378
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
7-2. No caso de uma emergência
(se equipado)
RSA (Reconhecimento de Sinais de 
Trânsito) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar (se equipado)
Se a indicação “Pre-Collision Sys-
tem Unavailable See Owner’s 
Manual”, “Pre-Collision System 
Out of Temperature Range Unavai-
lable See Owner’s Manual” ou “Pre-
Collision System Radar In Self Cali-
bration Unavailable See Owner’s 
Manual” for exibida
Os sistemas que se seguem podem ser 
suspensos até que o problema indicado na 
mensagem seja resolvido. (
P.191, 368)
PCS (Sistema de Pré-Colisão)
LTA (Sistema de assistência ao 
rastreamento na faixa)
Controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar
Se a indicação “Oil Maintenance 
Required Soon” is displayed
Indica que deve agendar a mudança de 
óleo.
Verifique o óleo do motor e substitua-o 
caso seja necessário.
Depois de mudar o óleo do motor, certifique-
se que redefine a mensagem. (P. 3 2 3)
Se a indicação “Oil Maintenance 
Required Visit Your Dealer” for exi-
bida
Indica que é necessário mudar o óleo 
do motor.
Leve o veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador da 
sua confiança para que este troque o 
óleo e o filtro. Depois disso, certifique-se 
que a mensagem é redefinida. (
P. 3 2 3)
Se a indicação “Radar Cruise Con-
trolo Unavailable See Owner’s 
Manual” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar é temporaraimente 
suspenso ou até que o problema indi-
cado na mensagem seja resolvido. 
(causas e solução: P.191)
Se a indicação “Radar Cruise Con-
trol Unavailable” for exibida 
(se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de 
cruzeiro com radar está temporaria-
mente indisponível. Utilize este sistema 
quando este voltar a estar disponível.
Se for exibida uma mensagem a 
indicar que se deve dirigir a um 
concessionário Toyota autorizado
O sistema ou parte do sistema indicado 
no mostrador de informações múltiplas 
pode estar avariado. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador da 
sua confiança para que este proceda a 
uma inspeção.
Se for exibida uma mensagem a 
indicar que deve consultar o 
Manual do Proprietário
Se a indicação “Engine Coolant Temp 
High” for exibida, siga as instruções. 
(P.405)
Se a indicação “Transmission Oil 
Temp. High” for exibida, siga as ins-
truções. (P.164)
Se a indicação “Exhaust Filter Full” for 
exibida, siga as instruções. (P.268)
Se uma das mensagens que se 
seguem for exibida no mostrador de 
informações múltiplas, pode indicar 
que existe uma avaria. Leve imediata-
mente o veículo a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou a qualquer reparador 
da sua confiança para que este pro-
ceda a uma inspeção.
• “Smart Entry & Start System Malfunction”
Se uma das mensagens que se 
seguem for exibida no mostrador de 
informações múltiplas, pode indicar 
que existe uma avaria. Pare imediata-
mente o veículo e contacte um con-
cessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou qual-
quer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low”
• “12-Volt Battery Charging System 
Malfunction”
• “Oil Pressure Low” 
405
7
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
1Pare o veículo num local seguro 
e desligue o ar condicionado. 
De seguida, desligue o motor.
2Se vir vapor: Levante o capot 
com cuidado quando o vapor 
diminuir.
Se não vir vapor: Levante o 
capot com cuidado.
3Depois do motor ter arrefecido o 
suficiente, inspecione os tubos 
e o favo do radiador à procura 
de alguma fuga.
AV I S O
Quando substituir a bateria
Quando o bujião e o indicador esti-
ver perto do grampo, o fluido da 
bateria (ácido sulfúrico) pode vazar.
Para obter mais informações relati-
vamente à substituição da bateria, 
contacte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua 
confiança.
ATENÇÃO
Quando manusear os cabos da 
bateria auxiliar
Quando ligar os cabos da bateria auxi-
liar, certifique-se que estes não ficam 
presos nas ventoinhas de refrigeração 
nem na correia de acessórios.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem 
podem indicar que o veículo 
está a sobreaquecer:
O ponteiro do indicador da 
temperatura do líquido de refri-
geração (P.86, 90) entra na 
zona vermelha, ou sente uma 
perda de potência do motor. 
(Por exemplo, a velocidade do 
veículo não aumenta.) 
A mensagem “Engine Coolant 
Temp High Stop in a Safe 
Place See Owner’s Manual” é 
exibida no mostrador de infor-
mações múltiplas.
Sai vapor por debaixo do 
capot.
Procedimentos corretivos