203
4
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
• Se a travagem não atuar na sua
extensão máxima, tal como quando
os componentes dos travões estão
extremamente frios, quentes, ou
molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo
(travões ou pneus excessivamente
desgastados, pressão dos pneus ina-
dequada, etc.)
• Quando circular numa estrada de gra-
vilha ou noutra superfície escorregadia
• Quando a estrada tiver marcas profun-
das da passagem de outros veículos
• Quando circular numa subida
• Quando circular numa estrada com
inclinação para a esquerda ou direita
Se o VSC estiver desativado
Se o VSC estiver desativado
(P.271), as funções de assistência à
travagem pré-colisão e travagem pré-
-colisão também serão desativadas.
A luz de aviso do PCS acende e a
mensagem “VSC Turned OFF Pre-
Collision Brake System Unavailable”
(“VSC desligado. Sistema de trava-
gem de PCS indisponível.”) será exi-
bida no mostrador de informações
múltiplas.
*: Se equipado
LTA (Apoio ao reconhe-
cimento do traçado da
faixa de rodagem)
*
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun-
ção alerta o condutor quando o
veículo se desviar da sua faixa
de rodagem ou da berma* e
presta assistência movimen-
tando o volante da direção
para manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem ou
berma*. Para além disso, o sis-
tema também presta assistên-
cia quando o controlo
dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a
gama de velocidades estiver
em funcionamento, a fim de
manter o veículo dentro da sua
faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio.
234
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
a definição para “Standard” (Padrão).
Se sentir um odor mesmo quando esti-
ver em “Standard” (Padrão), prima o
interruptor de cancelamento do Stop &
Start para o desativar.
• Veículos com ar condicionado auto-
mático
Prima o interruptor de cancelamento do
Stop & Start para o desativart.
Alternar o tempo de paragem ao
ralenti com o sistema de ar condi-
cionado ligado
É possível alterar a duração do funcio-
namento do sistema Stop & Start
quando o sistema de ar condicionado
estiver ligado em do mostrador de
informações múltiplas (P.93, 99). (Não
é possível alterar a duração do funcio-
namento do sistema Stop & Start
quando o sistema de ar condicionado
está desligado.)
Visualizar o estado do sistema Stop
& Start
P.98, 104
Mensagens no mostrador de infor-
mações múltiplas
Nas situações que se seguem, a indica-
ção e uma mensagem podem ser
exibidas no mostrador de informações
múltiplas.
Quando o sistema Stop & Start não
conseguir desligar o motor
“Press Brake More to Activate”
*
• O pedal do travão não foi suficiente-
mente pressionado.
Se pressionar mais o pedal do travão,
o sistema entra em funcionamento.
*: Veículos com caixa de velocidades
Multidrive
“Non-Dedicated Battery”
• Pode ter sido instalada uma bateria
não adequada ao sistema Stop &
Start.
Leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou a qualquer reparador da
sua confiança para que este proceda a uma inspeção.
“Battery Charging”
• A carga da bateria pode estar baixa.
A paragem do motor é temporaria-
mente proibida para priorizar o carrega-
mento da bateria. Contudo, se o motor
funcionar por um curto período de
tempo, já é possível parar o motor.
• A carga da bateria pode estar a ser
atualizada
Ao fim de 1 hora, o sistema pode ser
acionado.
• Se esta mensagem for exibida
durante um longo período de tempo
(mais do que 1 hora)
A bateria pode estar deteriorada.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança para informações.
“Stop & Start Unavailable”
• O sistema Stop & Start está tempora-
riamente desativado.
Deixe o motor em funcionamento
durante algum tempo.
• O motor pode ter sido colocado em
funcionamento com o capot aberto.
Feche o capot, desligue o interruptor
do motor, aguarde 30 segundos ou
mais, e depois coloque o motor em fun-
cionamento.
“In Preparation”
• O veículo está a circular numa área
de elevada altitude.
• Veículos com caixa de velocidades
Multidrive: O vácuo do servofreio está
baixo.
Quando o servofreio atingir um nível
predeterminado, o sistema é reativado.
“For Climate Control”
• O sistema de ar condicionado está a
ser utilizado e a temperatura está ele-
vada ou baixa.
Se a diferença entre a temperatura
definida e a temperatura do habitáculo
for pequena, o sistema é ativado.
• O desembaciador do para-brisas está
ligado.
254
YARIS(HB) Owner's Manual_Europe_MK0001_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Quando desativar a travagem de apoio
ao estacionamento, o indicador PKSB
OFF (P.84) acende.
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas,
escolha e, de seguida, “On”
(Ligado). Se o sistema tiver sido desati-
vado através deste método, não será
possível reativá-lo desligando o inter-
ruptor do motor e ligando-o novamente.
Se o controlo de supressão da
potência do motor ou o controlo da
travagem entrarem em funciona-
mento, soa um sinal sonoro e será
apresentada uma mensagem no
mostrador de informações múlti-
plas e no mostrador projetado (se
equipado) para alertar o condutor.
Dependendo da situação, o controlo de
supressão da potência do motor
poderá entrar em funcionamento para
limitar a aceleração ou para restringir a
potência o máximo possível.
O controlo de supressão da
potência do motor está em funcio-
namento (restrição da aceleração)
Quando a aceleração é superior a um
determinado valor, esta é restringida
pelo sistema.
Mostrador de informações múltiplas:
“Object Detected Acceleration Redu-
ced” (“Detetado objeto Aceleração
reduzida”)
Mostrador projetado (Se equipado):
Sem aviso
Indicador PKSB OFF: Apagado
Sinal sonoro: Não soa
O controlo de supressão da
potência do motor está em fun-
cionamento (restrição da potên-
cia ao máximo)
O sistema determinou que é necessá-rio travar mais do que o habitual.
Mostrador de informações múltiplas e
mostrador projetado (Se equipado):
“BRAKE!” (“TRAVE!”)
Indicador PKSB OFF: Apagado
Sinal sonoro: Sinal curto
O controlo de travagem está em
funcionamento
O sistema determina que é necessária
uma travagem de emergência.
Mostrador de informações múltiplas e
mostrador projetado (Se equipado):
“BRAKE!” (“TRAVE!”)
Indicador PKSB OFF: Apagado
Sinal sonoro: Sinal curto
O veículo é parado pelo sistema
O veículo foi parado pelo controlo de
travagem.
Mostrador de informações múltiplas e
mostrador projetado (Se equipado):
“Switch to Brake” (“Altere para travar")
(If the accelerator pedal is not depres-
sed, “Press Brake Pedal” will be dis-
played.) (Se o pedal do acelerador não
estiver a ser pressionado, a indicação
“Press Brake Pedal” “Pressione o pedal
do travão”] será exibida.)
Indicador PKSB OFF: Aceso
Sinal sonoro: Sinal curto
Se a travagem de apoio ao estacio-
namento determinar que é possível
ocorrer uma colisão com um objeto
ou peão detetado, a potência do
motor será restringida para evitar
qualquer aumento de velocidade
do veículo. (Controlo de supressão
da potência do motor: veja a ima-
gem 2.)
Para além disso, se continuar a
pressionar o pedal do acelerador,
os travões serão automaticamente
aplicados para reduzir a velocidade
Mostrador e sinais sonoros
do controlo de supressão da
potência do motor e con-
trolo de travagem
Vista geral do sistema