35
2
Supra Owner's Manual2-1. HITRI PREGLED
HITRI PREGLED
Ko je voznikov varnostni pas pripet,
na kratko pritisnite prestavno ročico
v želeni smeri, tako da premagate
točko upora. Prestavna ročica se v
vsakem primeru vrne v sredinski
položaj.
Zavirajte, dokler niste pripravljeni
za vožnjo, sicer se bo vozilo
premaknilo, ko je izbran položaj za
vožnjo naprej ali vzvratno vožnjo.
Zaklep prestavne ročice preprečuje
nenamerno premikanje prestavne
ročice v položaj R ali nenamerno
premikanje prestavne ročice iz
položaja P.
Prestavno ročico premaknite v
položaj R samo, ko vozilo miruje.
Pritisnite gumb.
Prestavno ročico premaknite v
položaj P samo, ko vozilo miruje.Pritisnite gumb P.
Vklop ročnega upravljanje:
Premaknite prestavno ročico iz
položaja D v levo.
Ročno upravljanje:
• Za prestavljanje navzdol:
premaknite prestavno ročico
naprej.
• Za prestavljanje navzgor:
premaknite prestavno ročico
nazaj.
Izklop ročnega upravljanje:
Premaknite prestavno ročico v
desno. Preklic zaklepa prestavne ročice
Aktiviranje položaja P
Samodejni menjalnik, ročno
upravljanje
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 35 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
104
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
Mehanizem proti priprtju
preprečuje, da bi se predmeti ali
deli telesa med zapiranjem stekel
ujeli med okvir vrat in stekla.
Če mehanizem med zapiranjem
stekla zazna upor ali blokado,
prekine zapiranje in steklo rahlo
odpre.
Če vam zunanja nevarnost ali led
preprečuje običajno zapiranje
stekel, storite naslednje:
1 Povlecite stikalo prek
točke upora in ga zadržite.
Steklo se zapre z omejenim
mehanizmom proti priprtju. Če
zapiralna sila preseže določeno
vrednost, se postopek zapiranja
prekine.
2 Ponovno povlecite stikalo
prek točke upora v približno
4 sekundah in ga zadržite.
Steklo se zapre brez mehanizma proti
priprtju.
Mehanizem proti priprtju
Princip delovanja
Splošno
Varnostno opozorilo
POZOR
Dodatna oprema na steklih, na primer
antena, lahko ovira mehanizem proti
priprtju. Obstaja nevarnost poškodb.
V območje premikanja stekel ne
pritrjujte nobene dodatne opreme.
Zapiranje brez mehanizma proti
priprtju
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 104 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
111
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Osnovna naprava za zaščito
potnikov je varnostni pas. Zračne
blazine dopolnjujejo varnostne pasove in niso njihov nadomestek.
Pravilno pripet varnostni pas
zagotavlja, da potniki varno sedijo
na svojih sedežih in jim preprečuje
stik z notranjimi deli ali da bi pri
trčenju padli iz vozila. Zato morajo
biti vsi potniki pripeti z varnostnimi
pasovi. Če varnostni pas ni pravilno
pripet, se bo njegova učinkovitost
kot naprave za zaščito potnikov
močno zmanjšala. Upoštevajte
spodnje napotke za pravilno držo
pri vožnji in pravilno uporabo
varnostnih pasov.
Vzglavnik namestite tako, da bo njegova sredina v isti višini kot vrh
vaših ušes
Varnostni pas mora biti poravnan
Sedež nastavite tako, da imate pri držanju zgornjega dela volanskega
obroča komolce rahlo upognjene Pravilna uporaba varnostnih
pasov
Pravilna drža pri vožnji in uporaba varnostnih pasov
A
B
C
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 111 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
159
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Blokada prestavne ročice
preprečuje naslednje napačno
delovanje:
Nenamerno premikanje
prestavne ročice v položaj R.
Nenamerno spreminjanje
položaja prestavne ročice iz P v
drug položaj.
1Pripnite voznikov varnostni pas.
2Pritisnite in držite gumb, da
prekličete blokado prestavne
ročice.
3Na kratko pritisnite prestavno
ročico prek točke upora v želeno
smer. Ko prestavno ročico
spustite, se vrne v sredinski
položaj.Pritisnite gumb P.
V nekaterih primerih je treba vozilo
malo premakniti ali potisniti brez
pomoči motorja, na primer v
avtopralnici.
1Vklopite stanje pripravljenosti za
vožnjo, medtem ko pritiskate
zavoro.
2Po potrebi sprostite parkirno
zavoro.
3Pohodite zavorno stopalko.
4Pritisnite blokado prestavne
ročice in vklopite položaj N.
5Izklopite stanje pripravljenosti za
vožnjo.
Stanje pripravljenosti ostane vklopljeno
in prikaže se sporočilo vozila.
Vozilo se zdaj lahko premika.
Vključevanje položajev prestavne
ročice D, N, RPrestavljanje prestavne ročice v
položaj P
Premikanje ali potiskanje
vozila
Splošno
Prestavljanje prestavne ročice v
položaj N
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 159 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
187
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Višino prikazovalnika podatkov na
vetrobranskem steklu (HUD) lahko
shranite tudi s funkcijo shranjevanja
položaja, glejte stran 117.
Prikazovalnik podatkov na
vetrobranskem steklu (HUD) lahko
zavrtite.
Prek upravljalnega sistema Toyota
Supra Command:
1"My vehicle" (Moje vozilo)
2"System settings" (Nastavitve
sistema)
3"Displays" (Zasloni)
4"Head-up display"
(Prikazovalnik podatkov na
vetrobranskem steklu)
5"Rotation" (Rotiranje)
6Obračajte upravljalnik, dokler ne
dosežete želene nastavitve.
7Pritisnite upravljalnik.
Na vidnost prikazovalnika podatkov
na vetrobranskem steklu (HUD)
lahko vpliva:
Položaj sedeža.
Predmeti na pokrovu
prikazovalnika podatkov na
vetrobranskem steklu (HUD).
Sončna očala z določenimi
polarizacijskimi filtri.
Mokro cestišče.
Neugodni svetlobni pogoji.
Če je slika popačena, naj privzete
nastavitve pregleda pooblaščeni
prodajalec ali serviser Toyotinih
vozil ali drug zanesljiv serviser.Vetrobransko steklo je del sistema.
Oblika vetrobranskega stekla
omogoča projiciranje ostre slike.
Film na vetrobranskem steklu
preprečuje nastanek dvojne slike.
Zato je zelo priporočljivo, da
posebno vetrobransko steklo, če je
potrebno, zamenja pooblaščen
prodajalec ali serviser Toyotinih
vozil ali drug zanesljiv serviser. Nastavitev rotacije
Vidnost prikazovalnikaPosebno vetrobransko steklo
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 187 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
233
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Sistem ima lahko omejeno
funkcionalnost v spodnjih primerih,
lahko se prikaže nepravilno
opozorilo ali pa se sploh ne prikaže:
Če ura ni pravilno nastavljena.
Če je hitrost pretežno pod pribl.
70 km/h.
Če vozite v športnem načinu, s
hitrim pospeševanjem in ostrim
zavijanjem.
V aktivnih voznih situacijah, npr.
s pogostim menjavanjem voznih
pasov.
V slabih cestnih razmerah.
Ob močnem bočnem vetru.
Sistem se ponastavi približno
45 minut po ustavitvi vozila, na
primer, ko se ustavite med dolgo
vožnjo po avtocesti.To poglavje opisuje serijsko
opremo, opremo za posamezne
države in dodatno opremo, ki je na
voljo za serijske modele. Zato lahko
vsebuje tudi opise opreme in
funkcij, ki jih ni v vašem vozilu. Na
primer zaradi izbrane dodatne
opreme ali posebnosti nacionalne
zakonodaje države. To velja tudi za
varnostne funkcije in sisteme. Pri
uporabi ustreznih funkcij in
sistemov upoštevajte ustrezne
zakone in predpise.
ABS preprečuje blokiranje koles pri
uporabi zavor.
Nadzor nad krmiljenjem se ohrani
tudi v primeru zaviranja z vso močjo
in s tem izboljša prometno varnost.
ABS je pripravljen za delovanje ob
vsakem zagonu motorja. Omejitve sistema
Sistemi za uravnavanje
stabilnosti
Oprema vozila
Sistem proti blokiranju koles
pri zaviranju (ABS)
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 233 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
237
4
Supra Owner's Manual4-1. UPRAVLJALNE ENOTE
UPRAVLJALNE ENOTE
Ko je sistem proti zdrsu pogonskih
koles vklopljen, se na armaturni
plošči prikaže napis TRACTION.
V določenih situacijah se VSC
vklopi samodejno:
Če vklopite prilagodljivi radarski
tempomat za vse hitrosti.V primeru sproženja sistemov
Toyota Supra Safety za
zaviranje.
V primeru prazne pnevmatike.
Aktivni diferencial brezstopenjsko
zaklene zadnjo os glede na vozne
razmere. To zagotavlja optimalen
prenos moči v vseh voznih
razmerah, saj preprečuje zdrs koles
na obeh zadnjih kolesih.
Voznik je odgovoren za način
vožnje, ki ustreza voznim
razmeram. Vklop/izklop sistema proti
zdrsu pogonskih koles
Vklop sistema proti zdrsu
pogonskih koles
Pritisnite gumb.
Na armaturni plošči se
prikaže TRACTION, indikator
izklopa sistema VSC pa
zasveti.
Izklop sistema proti zdrsu
pogonskih koles
Ponovno pritisnite gumb.
Oznaka TRACTION in
indikator izklopa sistema
VSC prenehata svetiti.
Prikaz
Prikaz na armaturni plošči
Indikatorske in opozorilne lučke
Indikatorska lučka zasveti:
Sistem proti zdrsu pogonskih
koles je vklopljen.
Samodejna sprememba
programa
Aktivni diferencial
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 237 Monday, May 18, 2020 6:27 PM
288
Supra Owner's Manual5-1. PRIPOROČILA ZA VOŽNJO
5-1.PRIPOROČILA ZA VOŽNJO
To poglavje opisuje serijsko
opremo, opremo za posamezne
države in dodatno opremo, ki je na
voljo za serijske modele. Zato lahko
vsebuje tudi opise opreme in
funkcij, ki jih ni v vašem vozilu. Na
primer zaradi izbrane dodatne
opreme ali posebnosti nacionalne
zakonodaje države. To velja tudi za
varnostne funkcije in sisteme. Pri
uporabi ustreznih funkcij in
sistemov upoštevajte ustrezne
zakone in predpise.
Premični deli se morajo drug
drugemu prilagoditi.
Naslednje opombe vam bodo
pomagale podaljšati življenjsko
dobo in učinkovitost vozila.
Med utekanjem ne uporabljajte
nadzora pospeševanja. Glejte
stran 162.Ne prekoračite največjega števila
vrtljajev motorja in hitrosti:
Pri bencinskih motorjih:
4500 vrt./min in 160 km/h.
Izogibajte se pritiskom stopalke za
plin do konca in vožnji pri polni
obremenitvi.
Postopoma povečujte največje
obrate motorja in hitrost.
Nove pnevmatike zaradi postopka
izdelave ne zagotavljajo
maksimalnega oprijema takoj.
Vozite zmerno prvih 300 km.
Varnostni napotki za
vožnjo
Oprema vozila
Utekanje
Splošno
Varnostno opozorilo
POZOR
Novi deli in komponente lahko
povzročijo, da se varnostni sistemi in
sistemi za pomoč pri vožnji odzovejo
z zamudo. Pride lahko do nezgode.
Ko so vgrajeni novi deli ali če je vozilo
novo, vozite zmerno in po potrebi
ukrepajte prej. Upoštevajte postopke
utekanja za ustrezne dele in
komponente.
Motor, menjalnik in
diferencial
Do 2000 km
Od 2000 km naprej
Pnevmatike
Supra_OM_General_OM99W08E_1_2003.book Page 288 Monday, May 18, 2020 6:27 PM