194
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Airbagy nie sú určené pre použitie
miesto bezpečnostných pásov.
Čelné SRS airbagy a kolenné SRS
airbagy sú navrhnu té tak, aby dopĺ-
ňali bezpečnostné pásy, nie aby boli
používané miesto nich, aby zvýšili
ich účinnosť jeho zariadenia na
ochranu cestujúcich.
SRS je skratka pre doplnkový zádržný
systém.
V prípade kolízie zadržia bezpeč-
nostné pásy cestujúcich na se-
dadlách, ale ak je náraz kolízie
mimoriadne závažný, hrozí nebez-
pečenstvo, že sa h lava a hrudník
osoby dotknú volantu, prístrojovej
dosky a čelného skla. V tom prípade
sa čelné SRS airbagy a kolenné
SRS airbagy aktivujú (nafúknu)
a okamžite vytvoria vzduchový van-
kúš, ktorý pomáha znižovať náraz
do cestujúcich a bráni im v kontakte
hlavy, hrudníka a kolien s volantom
atď.
Čelné SRS airbagy a kolenné SRS
airbagy sa aktivujú iba vtedy, keď je
detegovaný náraz presahujúci určitú
prahovú hodnotu. Pri náraze, aj keď
je náraz dostatočne silný, aby spô-
sobil deformáciu karosérie vozidla,
sa SRS airbagy nemusia aktivovať,
ak je náraz kolízie dostatočne roz-
ptýlený nárazovými konštrukciami
karosérie vozidla. Ak sila nárazu ne-
spôsobí aktiváciu airbagov, budú
chrániť cestujúcic h bezpečnostné
pásy.
Keď sa airbag aktivuje, pretože sa
nafúkne takmer okamžite, môže na-
raziť do cestujúceho a spôsobiť mu
zranenie, alebo hlasný hluk vydáva-
ný zapálením alebo nafúknutím air-
bagu môže spôsobiť dočasnú stratu
sluchu. Vzhľadom na to, že airbag
a okolité časti budú po nafúknutí air-
bagu extrémne horúce, ich dotyk
môže spôsobiť popáleniny. Z týchto
dôvodov nie je rozbalenie airbagov
celkom bezpečné. Preto, aby sa
toto riziko znížilo, sú airbagy navrh-
nuté tak, aby sa aktivovali iba vtedy,
keď je nutné dodatočné zníženie
nárazu vyvinutého na cestujúcich pri
kolízii.
Čelný SRS airbag/kolenný
SRS airbag
VÝSTRAHA
Pripútajte sa sprá vne bezpečnostný- mi pásmi a seďte v správnej polohe.
Ak sedíte s hlavou príliš blízko volan- tu, keď sa čelný SRS airbag nafúkne,
airbag môže vyvinúť veľký náraz do
vášho tela. Posaďte sa na sedadle vodiča do správnej polohy a držte sa
v dostatočnej vzdialenosti od volantu.
195
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Keď vozidlo utrpí čelnú zrážku, kto-
rá presiahne prahovú hodnotu zod-
povedajúcu kolízii s betónovým
múrom, ktorý sa nepohybuje, ani sa
nedeformuje.
VÝSTRAHA
Neumiestňujte sedadlo spolujazdca
príliš blízko k palubnej doske alebo
nenechávajte nohy na palubnej doske, mohlo by to v iesť k vážnemu
zraneniu, ak by sa SRS airbagy akti-
vovali. Posaďte sa na sedadle spolu- jazdca do správnej polohy a držte sa
v dostatočnej vzdialenosti od palubnej
dosky.
VÝSTRAHA
Neupevňujte nič ani sa nenakláňajte k oblastiam v blízko sti SRS airbagov.
Neinštalujte ani nepripevňujte nič, na- príklad nálepky na miesta, ako je na-
príklad kryt airbagu na volante
a v blízkosti kolenných SRS airbagov. Nepripevňujte tiež žiadne príslušen-
stvo, napríklad osviežovač vzduchu,
k prístrojovému pan elu na strane spo- lujazdca, ani nepo kladajte nič na
podlahu pred sedadlom. Ak je v týchto
oblastiach niečo pripevnené alebo po- nechané, môžu tieto predmety brániť
nafúknutí airbagu alebo sa stanú pri
nafukovaní airbagu projektilom.
Čelné SRS airbagy a kolenné
SRS airbagy sa nafúknu, keď
196
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Keď je náraz, ktorý prekročí praho-
vú hodnotu, aplikovaný na vozidlo
pod uhlom 30° alebo menej od ľavé-
ho alebo pravého rohu vozidla (A).
Keď je náraz, ktorý prekročí praho-
vú hodnotu, aplikovaný na spodnú
stranu vozidla.
Keď vozidlo narazí do obrubníka
Keď vozidlo spadne do hlbokej jamy
alebo priekopy
Keď vozidlo skočí a tvrdo dopadne
Keď vozidlo utrpí čelnú kolíziu so
zaparkovaným vozidlom s približne
rovnakou hmotnosťou
Čelné SRS airbagy a kolenné
SRS airbagy sa m ôžu nafúknuť,
keď
Prahová hodnota čelných SRS air-
bagov a kolenných SRS airbagov
pre nafúknutie sa výrazne zvýši,
keď
198
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Keď vozidlo utrpí silný náraz do
prednej časti vozidla pri kolízii
z boku
Keď dôjde k následnej kolízii po-
tom, ako sa aktivovali predné
SRS airbagy alebo kolenné SRS
airbagy
Keď vozidlo utrpí iba slabý náraz
do prednej časti vozidla pri kolízii
Keď sa rozsvieti výstražná kon-
trolka SRS airbagov
Airbagy nie sú určené pre použitie
miesto bezpečnostných pásov.
Bočné SRS airbag y a hlavové SRS
airbagy sú určené na to, aby nafúkli
a chránili trup a h lavu cestujúcich,
keď vozidlo utrpí náraz do bočnej
strany vozidla.
V prípade kolízie z boku sa bočné
SRS airbagy a hlavový SRS airbag
na tejto strane aktivujú (nafúknu),
okamžite vytvoria vzduchový van-
kúš, ktorý pomáha znižovať náraz
do cestujúcich a bráni im v kontakte
hlavy a trupu s oknom dverí, dvera-
mi atď. Keď sa air bag aktivuje, pre-
tože sa nafúkne takmer okamžite,
môže naraziť do cestujúceho a spô-
sobiť mu zranenie, alebo hlasný
hluk vydávaný zapálením alebo
nafúknutím airbagu môže spôsobiť
dočasnú stratu sluchu. Vzhľadom
na to, že airbag a okolité časti budú
po nafúknutí airbagu extrémne ho-
rúce, ich dotyk môže spôsobiť popá-
leniny. Z týchto dôvodov nie je
rozbalenie airbagov celkom bezpeč-
né. Preto, aby sa toto riziko znížilo,
sú airbagy navrhnuté tak, aby sa ak-
tivovali iba vtedy, keď je nutné doda-
točné zníženie nárazu vyvinutého
na cestujúcich pri kolízii.
Ak sila nárazu nespôsobí aktiváciu
airbagov, budú chrániť cestujúcich
bezpečnostné pásy.
Čelné SRS airbagy a kolenné
SRS airbagy sa nenafúknu, keď
Bočný SRS airbag/hlavový
SRS airbag
199
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Keď je vozidlo vystavené bočnej ko-
lízii
Keď je spodná časť vozidla vystave-
ná silnému nárazu, napríklad pri jaz-
de cez veľký objekt na ceste
VÝSTRAHA
Neumiestňujte poťahy sedadiel, ktoré
nie sú určené pre pou žitie s týmto vo-
zidlom, alebo nedávajte vankúš alebo iné príslušenstvo na predné sedadlá,
alebo nevešajte čokoľvek na predné
operadlá. Nepokladajte predmety okolo bokov predných sedadiel. Polo-
ha umiestnenia bočných SRS airba-
gov, viď strana 1 .
VÝSTRAHA
Nenakláňajte sa ku dverám alebo ok-
nám dverí.
Neinštalujte držiak nápojov alebo aké- koľvek iné príslušenstvo blízko boč-
ných SRS airbagov.
Ak je niečo pripevnené alebo ponecha-
né v oblasti nafúkn utia bočného SRS
airbagu, môže to brániť nafúknutiu air- bagu alebo sa tento p redmet stane pri
nafukovaní airbagu projektilom, a to
môže viesť ku zraneniu. Tiež, ak sa cestujúci nakláňa do tejto oblasti, air-
bag môže pri nafúknut í udrieť a zraniť
hlavu alebo rameno cestujúceho.
Keď používate držiak nápojov, použite existujúce držiaky nápojov vo vozidle.
Do držiaku nápojov neumiestňujte nič
iného ako nádoby príslušnej veľkosti. Do držiaku nápojov nedávajte horúce
nápoje alebo sklenené nádoby, preto-
že tie môžu spôsobiť popálenie alebo iné zranenia v prípade nehody alebo
náhleho zabrzdenia.
Bočné SRS airbagy a hlavové
SRS airbagy sa nafúknu, keď
Bočné SRS airbagy a hlavové
SRS airbagy sa môžu nafúknuť,
keď
200
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Keď je koleso alebo pneumatika,
alebo zavesenie kolies vystavené
silnému nárazu
Keď vozidlo utrpí bočný náraz do
oblasti mimo kabínu (motorový
priestor, batožinový priestor atď.)
Keď je vozidlo vystavené bočnej ko-
lízii
Keď dôjde k následnej kolízii po-
tom, ako sa aktivovali bočné SRS
airbagy alebo hlavové SRS air-
bagy
Keď vozidlo utrpí iba slabý náraz
do bočnej časti vozidla pri kolízii
Keď sa rozsvieti výstražná kon-
trolka SRS airbagov
Keď je väčšina prvotnej sily nára-
zu aplikovaná iba na dvere
Keď je na sedadle spolujazdca
vpredu používaný detský zádržný
systém, môžu byť čelné a bočné air-
bagy na strane spolujazdca vpredu
deaktivované použitím spínača air-
bagov spolujazdca vpredu.
Čelné a bočné airbagy spolujazdca
vpredu môžu byť deaktivované
a znova aktivované pomocou integ-
rovaného kľúča z diaľkového ovlá-
dania.
Prahová hodnota bočných SRS
airbagov a hlavových SRS airba-
gov pre nafúknutie sa výrazne
zvýši, keď
Bočné SRS airbagy a hlavové
SRS airbagy sa nenafúknu, keď
Okrem Austrálie/Nového
Zélandu: Spínač airbagov
spolujazdca vpredu
Podstata
Všeobecne
201
4
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
OVLÁDANIE
Spínač airbagov spolujazdca vpredu je
umiestnený na vonkajšej strane palub-
nej dosky.
1 Vložte kľúč a v prípade potreby
ho zatlačte dovnútra.
2 Keď je kľúč zatlačený dovnútra,
otočte ho do polohy OFF (vypnu-
té) až na doraz. Akonáhle do-
siahnete polohu dorazu, kľúč
vyberte.
3 Zaistite, aby bol spínač v konco-
vej polohe tak, aby boli airbagy
deaktivované.
Airbagy spolujaz dca vpredu sú de-
aktivované. Airbagy vodiča zostáva-
jú aktívne.
Ak už nie je detský zádržný systém
umiestnený na sedadle spolujazdca
vpredu, znova aktivujte airbagy spo-
lujazdca vpredu tak, aby mohli byť
v prípade nehody spustené.
Stav airbagov je z obrazený na indi-
kátore na obložení s trechy, viď stra-
na 202.
1 Vložte kľúč a v prípade potreby
ho zatlačte dovnútra.
2 Keď je kľúč zatlačený dovnútra,
otočte ho do pol ohy ON (zapnu-
té) až na doraz. Akonáhle do-
siahnete polohu dorazu, kľúč
vyberte.
3 Zaistite, aby bol spínač v konco-
vej polohe tak, aby boli airbagy
aktivované.
Airbagy spolujazdca vpredu sú zno-
va aktivované a môžu sa v prípade
potreby správn e nafúknuť.
Prehľad
Deaktivácia airbagov spolu-
jazdca vpredu
Aktivácia airbagov spolu-
jazdca vpredu
202
Supra Príručka pre užívateľa
4-1. OVLÁDANIE
Indikátor airbagov spolujazdca vpre-
du na obložení strechy zobrazuje
prevádzkový stav airbagov spolu-
jazdca vpredu.
Po zapnutí stavu pripravenosti na
jazdu sa indikátor krátko rozsvieti
a potom ukáže, či sú airbagy aktivo-
vané alebo deaktivované.
Systém aktívnej ochrany chodcov
zdvihne kapotu, ak predná časť vo-
zidla narazí do chodca. Pre detekciu
sa používajú senz ory pod nárazní-
kom.
Keď je systém ochrany chodcov
spustený, vytvorí pod kapotou de-
formačný priestor pre následný ná-
raz hlavy.
Indikátor airbagov spolu-
jazdca vpredu
ZobrazenieFunkcia
Ak sú airbagy spolujazdca
vpredu aktivované, indiká- tor sa krátko rozsvieti
a potom zhasne.
Keď sú airbagy spolu- jazdca vpredu deaktivova-
né, indikátor zostáva
svietiť.
Aktívna ochrana chodcov
Podstata
Všeobecne
Bezpečnostné pokyny
VÝSTRAHA
Systém sa môže spu stiť neúmyselne,
ak dôjde ku kontaktu s jednotlivými komponentmi závesov a zámkov kapo-
ty. Hrozí nebezpečenstvo poranenia
alebo zničenia majetku. Nedotýkajte sa jednotlivých súča stí závesov a zám-
kov kapoty.
VÝSTRAHA
Zmeny systému ochrany chodcov môžu viesť ku zlyhaniu, poruche alebo
náhodnému spusteniu systému ochra-
ny chodcov. Hrozí nebezpečenstvo zranenia alebo aj smrti. V žiadnom prí-
pade neupravujte jednotlivé súčasti
systému ochrany chod cov ani jeho za- pojenie. Systém nerozoberajte.
VÝSTRAHA
Činnosť vykonaná nesprávne môže
viesť k chybe, poruche alebo náhodné- mu spusteniu systému. Ak dôjde k po-
ruche, systém sa nemusí spustiť tak,
ako by pri nehode mal, a to navzdory tomu, že nehoda bola dostatočne zá-
važná. Hrozí nebezpečenstvo zrane-
nia alebo aj smrti . Nechajte systém vyskúšať, opraviť alebo vybrať a zlikvi-
dovať ktorýmkoľvek autorizovaným
predajcom alebo servisom Toyota, ale- bo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
VÝSTRAHA
Ak sa systém spustil alebo je poškode-
ný, jeho funkcie budú obmedzené alebo nebudú fungovať vôbec. Hrozí nebez-
pečenstvo zranenia alebo aj smrti.
Ak sa systém spus til, nechajte ho skontrolovaná a u k toréhokoľvek auto-
rizovaného predajcu alebo v servise
Toyota, alebo v kt oromkoľvek spoľahli- vom servise.