35
2
Supra Příručka pro uživatele
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
STRUČNÝ PŘEHLED
1 Při zastaveném vozidle zvolte
polohu volicí páky P.
2 Stiskněte tlačítko start/stop.
Motor je vypnut.
3Zabrzděte parkovací brzdu.
Auto Start Stop au tomaticky vypne
motor při zastavení, aby se uspořilo
palivo. Při rozjezdu motor automa-
ticky nastartuje za následujících
podmínek:
• Uvolněním brzdového pedálu.
LED a indikátor zhasnou.
Parkovací brzda je uvolněna.
• D poloha pro jízdu
• N neutrál
• R couvání
Se zapnutým bezpečnostním pá-
sem řidiče zatlačte krátce volicí
páku v požadovaném směru, pří-
padně překonejte bod odporu. Volicí
páka se vrátí v každém případě do
střední polohy.
Mějte zabrzděno, dokud nebudete
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvolena
poloha pro jízdu nebo couvání.
Jízda
Jízda
Stav připravenosti k jízdě
Zapnutí stavu připravenosti k jízdě
• Sešlápněte brzdový pe-
dál.
• Stiskněte tlačítko
start/stop.
Vypnutí stavu připravenosti k jízdě
Auto Start Stop
Parkovací brzda
Zabrzdění
Zatáhněte tento spínač.
LED a indikátor se rozsvítí.
Uvolnění
Při zapnutém stavu připra-
venosti k jízdě:
Stiskněte tento spínač při
sešlápnutí brzdového pe-
dálu nebo zvolené poloze
volicí páky P.
Automatická převodovka
Volba poloh volicí páky D, N, R
36
Supra Příručka pro uživatele
2-1. STRUČNÝ PŘEHLED
Zámek volicí páky brání neúmyslné-
mu posunutí volicí páky do polohy R
nebo neúmyslnému posunutí volicí
páky z polohy P.
Polohu volicí páky R volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
Stiskněte toto tlačítko.
Polohu volicí páky P volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
Stiskněte tlačítko P.
Aktivujte manuální ovládání:
Zatlačte volicí páku mimo polohu
volicí páky D doleva.
Manuální ovládání:
• P r o p ř e ř a z e n í d o l ů : Z a t l a č t e v o l i c í
páku dopředu.
• Pro přeřazení nahoru: Zatáhněte
volicí páku dozadu.
Deaktivujte manuální ovládání:
Zatlačte volicí páku doprava.
Zatlačte páčku dopředu nebo ji za-
táhněte dozadu.
Zrušení zámku volicí páky
Vo l b a P
Automatická převodovka,
manuální ovládání
Dálkové světlomety, blikání,
indikátor
Dálkové světlomet y, blikání dálko-
vými světlomety
152
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
1 Zapněte pohotovostní stav.
2 Zatlačte páčku stěračů dolů
a držte ji, až se stěrače zastaví
v přibližně svislé poloze.
3 Zvedněte stěrače úplně mimo
čelní sklo.
Po sklopení stěračů musí být sys-
tém stěračů znovu aktivován.
1 Sklopte stěrače úplně na čelní
sklo.
2 Zapněte pohotovostní stav
a stiskněte páčk u stěračů znovu
dolů a podržte ji.
3 Stěrače se vrátí zpět do klidové
polohy a budou znovu funkční.
Automatická převodovka kombinuje
funkce automatické a, v případě po-
třeby, manuální změny převodových
stupňů.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Pokud se stěrače začnou pohybovat,
když jsou odklopeny od čelního skla, mohou zachytit části těla nebo může
dojít k poškození vozidla. Hrozí ne-
bezpečí poranění neb o zničení majet- ku. Ujistěte se, že je vozidlo vypnuto,
když jsou stěrače odklopeny od čelní-
ho skla a že jsou st ěrače při zapnutí
v kontaktu s čelním sklem.
UPOZORNNÍ
Pokud jsou stěrače přimrzlé k čelní-
mu sklu, jejich zapnutí může způsobit odtržení lišt stěračů a přehřátí elektro-
motoru stěračů. Hrozí nebezpečí po-
škození majetku. Před zapnutím stěračů odmrazte čelní sklo.
Vyklopení stěračů
Sklopení stěračů
Automatická převodovka
Podstata
153
4
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
OVLÁDÁNÍ
Poloha volicí páky pro veškerou
normální jízdu. Všechny převodové
stupně pro jízdu vp řed jsou voleny
automaticky.
Polohu volicí páky R volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
V poloze volicí pá ky N může být vo-
zidlo tlačeno neb o se může pohybo-
vat bez pohonu moto rem, například
v automyčkách, viz strana 154.
Poloha volicí páky například pro
parkování vozidla. V poloze volicí
páky P blokuje převodovka hnací
kola.
Polohu volicí páky P volte pouze
tehdy, když je vozidlo zastaveno.
■Poloha P je zvolena automa-
ticky
Poloha volicí páky P je automaticky
zvolena v následujících situacích,
například:
Po vypnutí stavu připravenosti
k jízdě, pokud je zvolena poloha
volicí páky R, D nebo M.
Po vypnutí pohotovostního sta-
vu, pokud je zvolena poloha volicí
páky N.
Pokud je bezpečnostní pás řidiče
rozepnut, dveře řidiče jsou ote-
vřeny a brzdový pedál není se-
šlápnutý, když vozidlo stojí a je
zvolena poloha volicí páky D, M
nebo R.
Mějte zabrzděno, dokud nebudete
připraveni na rozjezd, jinak se vozi-
dlo bude pohybovat, když je zvolena
poloha pro jízdu.
Volicí páka se přesune z polohy P
do jiné polohy volicí páky pouze teh-
dy, pokud je zapnut stav připrave-
nosti k jízdě a brzdový pedál je
sešlápnutý.
Poloha volicí páky P může být změ-
něna pouze tehdy, pokud jsou spl-
něny všechny technické požadavky.
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nezajištěné vozidlo se může začít po-
hybovat a popojet. Hrozí nebezpečí nehod. Před opuštěním vozidla ho za-
jistěte, abyste zabránili popojetí, na-
příklad zabrzděním parkovací brzdy.
Polohy volicí páky
D poloha pro jízdu
R Couvání
N Neutrál
P Parkování
Volba polohy volicí páky
Obecně
Provozní požadavky
156
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Převodovka se vrátí do automatic-
kého ovládání z manuálního ovládá-
ní po určité době m írné jízdy bez
akcelerace nebo přeřazování pádly
řazení.
Přepnutí do automatického ovládání
je možné následovně:
Zatáhněte a držte pravé pádlo řa-
zení.
Kromě krátkého zatažení pravé-
ho pádla řazení zatáhněte krátce
levé pádlo řazení.
■Trvalé manuálního ovládání
Ovládáním pádla řazení v poloze
volicí páky M způsobí, že se systém
trvale přepne na manuální ovládání
(režim).
Řazení nahoru: Zatáhněte krátce
pravé pádlo řazení.
Řazení dolů: Zatáhněte krátce
levé pádlo řazení.
Zatáhněte a držte levé pádlo řa-
zení, abyste zařadili nejnižší
možný převodový stupeň.
Zvolený převodový stupeň se krátce
objeví na přístrojové desce, násle-
dován aktuálně používaným převo-
dovým stupněm.
Odemkněte zablokování převodov-
ky elektronicky, abyste vozidlo do-
stali z nebezpečné oblasti.
Odemknutí je možné, pokud startér
může protočit motor.
Před uvolněním zablokování převo-
dovky zabrzděte parkovací brzdu,
abyste zabránili po pojetí vozidla.
1 Zabrzděte brzdy a držte je zabrz-
děné.
2 Stiskněte tlačítko start/stop. Musí
být slyšet, že startér zahájil pro-
táčení. Stiskněte a držte tlačítko
start/stop.
3 Svou volnou rukou stiskněte tla-
čítko na volicí páce, šipka 1, za-
tlačte volicí páku do polohy volicí
páky N a podržte ji tam, šipka N,
až se na přístrojové desce zob-
razí poloha volicí páky N.
Zobrazí se hlášení.
Řazení převodových stupňů
Zobrazení na přístrojové
desce
Zobrazuje se poloha volicí
páky, například P.
Odemknutí zablokování pře-
vodovky elektronicky
Obecně
Volba polohy volicí páky N
158
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Jakmile bylo Launch Control použi-
to, převodovka vyžaduje přibližně
5 minut na to, aby vychladla, než
může být Launch Control znovu po-
užito. Při opětovném použití se ovlá-
dání Launch Control přizpůsobí
okolním podmínkám.
Pro podporu stability při jízdě co nej-
dříve znovu aktivu jte systém řízení
stability vozidla VSC.
Zkušený řidič může být v režimu
VSC OFF schopen dosáhnout lep-
ších hodnot zrychlení.
Spínač režimu Sport ovlivňuje jízdní
dynamiku vozidla.
Ovlivněny jsou následující systémy,
například:
Vlastnosti motoru
Automatická převodovka
Adaptivní variabilní odpružení
Řízení
Zobrazení na přístrojové desce
Te m p o m a t
Když je zapnut stav připravenosti
k jízdě, automaticky je zvolen režim
NORMAL.
Opětovné použití během jízdy
Po použití Launch Control
Omezení systému
Spínač režimu Sport
Podstata
Obecně
Přehled
Zobrazení na přístrojové
desce
Zvolený jízdní režim se
zobrazí na přístrojové
desce.
Jízdní režimy
Tlačítko ve vozidle
TlačítkoJízdní
režim
Konfigu-
race
SPORTSPORTPřizpůso-
bení
232
Supra Příručka pro uživatele
4-1. OVLÁDÁNÍ
Systém se automat icky vypne v ná-
sledujících situac ích, například:
Když vypínáte spínač motoru.
Když zapínáte tempomat.
Když aktivujete režim Sport pou-
žitím spínače r ežimu Sport.
Zobrazení se vypne.
Systém je přerušen, když je zařazen
zpětný chod nebo je převodovka
v neutrálu.
Opakovaně stiskněte kolébkový spí-
nač směrem nahoru nebo dolů, až
je nastaven požado vaný rychlostní
limit.
Každým stisknutím kolébkového
spínače do bodu odporu se rych-
lostní limit zvýší nebo sníží
o 1 km/h, 1 mph.
Každým stisknutím kolébkového
spínače za bod odporu se rych-
lostní limit změní na další násobek
10 km/h u zobrazení v km/h,
nebo další násobe k 5 mph u zob-
razení v mph na rychloměru.
Pokud je dosažen nebo neúmyslně
překročen nastavený rychlostní li-
mit, například při jízdě z kopce, není
aktivováno inter venční brzdění.
Pokud během jízdy nastavíte rych-
lostní limit, který je nižší než aktuál-
ní rychlost, vozidlo zpomalí na
nastavený rych lostní limit.
Vozidla s asistent em nejvyšší dovo-
lené rychlosti, viz strana 245: Změ-
na nejvyšší dovolené rychlosti
detekovaná asistentem nejvyšší do-
volené rychlosti mů že být přijata
omezovačem rychlosti jako nový
rychlostní limit.
Aktuální rychlost je možné uložit
také stisknutím tlačítka:
Pokud cestovní r ychlost překročí
nastavený rychlostní limit, systém
vydá varování.
Rychlostní limit můžete úmyslně
překročit. V tom případě nedojde
k varování.
Pro úmyslné překročení nastavené-
ho rychlostního lim itu plně sešláp-
něte plynový pedál.
Limit se opět auto maticky aktivuje,
jakmile aktuální rychlost klesne pod
nastavenou rychlost.
Vypnutí
Stiskněte toto tlačítko na vo-
lantu.
Přerušení
Změna rychlost ního limitu
Stiskněte toto tlačítko na vo-
lantu.
Překročení rychlostního li-
mitu
282
Supra Příručka pro uživatele
5-1. RADY PRO JÍZDU
5-1.RADY PRO JÍZDU
Tato kapitola popisuje všechna stan-
dardní, specifická pro danou zemi
a speciální vybavení pro modelové
řady. Může proto popisovat vybave-
ní a funkce, které nejsou instalovány
ve vašem vozidle, například z důvo-
du volitelného vybavení nebo speci-
fikací pro danou zemi. To se
vztahuje také na fu nkce a systémy
týkající se bezpečnosti. Dodržujte
příslušné zákony a předpisy, když
používáte příslušné funkce a sys-
témy.
Pohyblivé součásti se musí vzájem-
ně přizpůsobit.
Následující poznámky pomohou
maximalizovat životnost a efektivitu
vozidla.
Nepoužívejte Launch Control, viz
strana 157, když je vozidlo v záběhu.
Nepřekračujte maximální otáčky
motoru a rychlost:
S benzínovými motory, 4 500 ot/
min a 160 km/h.
Obecně se vyhněte kick-down a jíz-
dě pod plným zatížením.
Otáčky motoru a rych losti na silnici
lze postupně zvyšovat.
Vzhledem k výrobnímu procesu ne-
poskytují nové pneumatiky maxi-
mální přilnavost okamžitě.
Prvních 300 km jezděte umírněně.
Pokyny pro jízdu
Vybavení vozidla
Záběh vozidla
Obecně
Bezpečnostní pokyny
VÝSTRAHA
Nové díly a komponenty mohou způ-
sobit, že asistenční jízdní systémy bu- dou reagovat s prodlevou. Hrozí
nebezpečí nehod. Po instalaci nových
dílů nebo v případě, že je vozidlo nové, jezděte umírněně a v případě potřeby
reagujte včas. Dodržujte postupy při
záběhu pro odpovídající součásti
a komponenty.
Motor, převodovka a diferen-
ciál
Až do 2 000 km
Od 2 000 km dále
Pneumatiky