104
Brukerhåndbok for Supra4-1. KONTROLLENHETER
• Trekk beltelåseplaten som er
festet til sikkerhetsbeltet over
kroppen, og trykk den inn i bel-
telåssperren til du hører et
«klikk».
ADVARSEL
Ikke legg ned seteryggene for mye
under kjøring.
Hvis seteryggen legges for mye ned,
vil sikkerhetsbeltet bl i helt ineffektivt
som en beskyttels esinnretning for
passasjerer ved kraftig nedbremsing
eller en kollisjon. Og i en eventuell
kollisjon kan hoftebeltet skli over hof-
tene og klemme direkte på mageregi-
onen, eller halsen kan komme i kon-
takt med skulderbeltet og dermed øke
faren for alvorlig personskade.
ADVARSEL
Sørg for at alle passasjerene bruker
sikkerhetsbeltet på riktig måte.
Bruk av sikkerhetsbelter kan være
påbudt under lokale lover og forskrif-
ter. Hvis et sikkerhetsbelte ikke bru-
kes på riktig måte, kan en passasjerer
komme i kontakt med innvendige
deler eller bli kastet fra bilen ved kraf-
tig nedbremsing eller en kollisjon, noe
som kan føre til alvorlige personska-
der. Og hvis en passasjerer har feil
sittestilling under kjøring, vil kolli-
sjonsputene bli ineffektive som en
beskyttelsesinnretning for passasjerer
og kan faktisk forårsake skade når de
utløses.
ADVARSEL
Riktig bruk av sikkerhetsbeltene ved
graviditet:
Gravide kvinner må bruke sikkerhets-
belte. Rådfør deg med legen angåen-
de riktig bruk av sikkerhetsbelte. Plas-
ser hoftebeltet så lavt som mulig over
hoftene og skulderbeltet helt over
skulderen, over midten av brystet, slik
at sikkerhetsb eltet ikke trykker mot
magen.
Justering for sikkerhetsbelter
med automatisk inntrekking
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 104 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
105
4
Brukerhåndbok for Supra 4-1. KONTROLLENHETER
KONTROLLENHETER
• Det er veldig viktig å justere bel-
telengden. Juster hoftebeltet og
kontroller om beltelåseplaten er
riktig låst ved å trekke skulder-
stroppen oppover til hoftebeltet
sitter stramt.
• Den diagonale skulderstroppens lengde justerer seg selv automa-
tisk for å gi bevegelsesfrihet.
• Trykk på knappen på beltelåss- perren for å frigjøre sikkerhets-
beltet.
1 Ta på sikkerhetsbeltet ved å føre
det langsomt over skulderen og
bekkenet.
2 Sett låseplaten inn i beltelåsen.
Du må høre at beltelåsen fester
seg.
1 Ta et godt grep i sikkerhetsbel-
tet.
2 Trykk på den røde knappen på
beltelåsen.
3 Før sikkerhetsbeltet opp til inn-
rullingsmekanismen. Varsel om sikkerhetsbelte aktive-
res når sikkerhetsbeltet på førersi-
den ikke er festet.
For noen landsspesifikasjoner akti-
veres også varsel om sikkerhets-
belte hvis sikkerhetsbeltet for pas-
sasjersetet foran ikke er festet og
det er tunge gjenstander i passa-
sjersetet foran.
Feste sikkerhetsbeltet
Løsne sikkerhetsbeltetVarsel om sikkerhetsbelte for
fører- og passasjersetet
foran
Generelt
Display i instrumentpanelet
En bilmelding vises. Kontrol-
ler om sikkerhetsbeltet er rik-
tig festet.
Hodestøtter foran
Sikkerhetsmerknader
ADVARSEL
Gjenstander på hodestøtten reduse-
rer beskyttelseseffekten i hode- og
nakkeområdet. Det er fare for skader.
• Ikke fest trekk på setene eller hode- støttene.
• Ikke heng gjenstander som kles- hengere direkte på hodestøtten.
• Bruk kun tilbehør som er klassifisert som trygge på hodestøtten.
• Ikke bruk tilbehør, for eksempel puter, under kjøreturen.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 105 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
110
Brukerhåndbok for Supra4-1. KONTROLLENHETER
Dette kapitlet beskriver alt standar-
dutstyr, landsspesifikt utstyr og spe-
sialutstyr som er tilgjengelig for
modellserien. Det kan derfor beskri-
ve utstyr og funksjoner som ikke er
installert i bilen,
for eksempel for
valgt tilleggsutstyr eller landsspesi-
fikasjonen. Dette gjelder også for
funksjoner og systemer knyttet til
sikkerhet. Følg gjeldende lover og
bestemmelser når du bruker funk-
sjonene og systemene.
Sikkerhet for barn
Bilutstyr
Når det er barn i bilen
ADVARSEL
Pass på at alle barn i bilen bruker sik-
kerhetsbelte.
Ikke la passasjerer sitte med barn i
armene eller på fanget. Ved kraftig
nedbremsing eller en kollisjon kan
barnet slå hodet i dashbordet eller
frontruten, eller de kan til og med bli
kastet ut av bilen.
Sikkerhetsbeltene er designet for å
beskytte voksne personer med gjen-
nomsnittlig høyde og vekt. Et barn
som er 150 cm eller kortere, skal sitte
i et barnesete av egnet størrelse, for
eksempel et originalt barnesete fra
Toyota. Ikke la barn sitte usikret i bilen
når den er i bevegelse. Det kan være
ekstremt farlig.
ADVARSEL
La aldri barn være alene i bilen.
Når du parkerer bilen, slår du av ten-
ningsbryteren, går ut av bilen sam-
men med barnet og låser dørene.
Selv om det bare er for en kort perio-
de, kan det være ekstremt farlig å la
et barn være alene i bilen av følgende
årsaker:
lNår bilen er parkert i direkte sollys,
kan temperaturen i bilen stige til
over 50 °C, selv om vinteren. I slike
situasjoner kan passasjerer opple-
ve dehydrering eller heteslag.
lHvis en bryter betjenes utilsiktet,
kan det føre til uventede skader.
lIkke la barn åpne og lukke dørene.
Når du lukker en dør, må du passe
på at ikke barnets hender og føtter
kommer i klem i døren.
lIkke lå barn stikke hodet eller andre
kroppsdeler ut av dørvinduet og
kontroller at de ikke er i nærheten
av vinduet før du åpner det med
bryteren for elektriske vinduer.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 110 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
111
4
Brukerhåndbok for Supra 4-1. KONTROLLENHETER
KONTROLLENHETER
Ved bruk av et barnesete i passa-
sjersetet foran, må du sørge for at
front- og sideko
llisjonsputene på
passasjersiden er deaktivert. Kolli-
sjonsputer for forsetepassasjer kan
bare deaktiveres med nøkkelbryte-
ren for kollisjonsputene for forsete-
passasjeren, se side 193.
Viktige hensyn
Sikkerhetsmerknader
ADVARSEL
Hvis barn eller kjæledyr er alene i
bilen, kan de sette bilen i bevegelse
og sette seg selv eller andre brukere
av veien i fare, for eksempel ved at de
gjør følgende:
lTrykker på start/stopp-knappen.
lKobler ut parkeringsbremsen.
lÅpner og lukker dørene eller vindu-
ene.
lSetter giret i N-stilling.
lBetjener utstyret i bilen.
Det er fare for ulykker eller skader.
Ikke la barn eller kjæledyr være igjen i
bilen uten tilsyn. Ta fjernkontrollen
med deg og lås bilen når du forlater
den.
ADVARSEL
Varme biler kan være dødelige, særlig
for barn og kjæledyr. Det er fare for
alvorlige personskader eller død. Ikke
la noen sitte uten tilsyn i bilen, særlig
barn og kjæledyr.
ADVARSEL
Barneseter og delene i dem kan bli
svært varme når de utsettes for direk-
te sollys. Kontak t med varme deler
kan forårsake brannskader. Det er
fare for skader. Ikke utsett barnesetet
for direkte sollys. Dekk til barnesetet
ved behov. Det kan være nødvendig å
la barnesetet kjøle seg ned før du
spenner et barn fast i det. Ikke la bar-
net sitte uten tilsyn i bilen.
ADVARSEL
Barn som er under 150 cm høye, kan
ikke bruke sikkerhetsbeltet riktig uten
å bruke ekstra barneseter. Den
beskyttende funksjonen til sikkerhets-
beltene kan bli begrenset eller til og
med ikke fungere i det hele tatt hvis
sikkerhetsbeltene brukes feil. Hvis et
sikkerhetsbelte ikke brukes riktig, kan
det føre til ekstra skader, for eksem-
pel ved en ulykke eller når du brem-
ser eller utfører en unnamanøver. Det
er fare for alvorlige personskader eller
død. Barn som er under 150 cm høye,
må sikres i egnede barneseter.
Ikke for Australia / New
Zealand: Barn i
passasjersetet foran
Generelt
Sikkerhetsmerknad
ADVARSEL
Aktive kollisjonsputer for forsetepas-
sasjeren kan skade et barn i barnese-
te hvis de utløses. Det er fare for ska-
der. Sørg for at kollisjonsputene for
forsetepassasjeren er deaktivert og
PASSENGER AIRBAG OFF-indika-
torlampen lyser.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 111 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
112
Brukerhåndbok for Supra4-1. KONTROLLENHETER
Egnede barneseter for alle alders-
grupper og vektklasser er tilgjenge-
lig fra autoriserte Toyota-forhandle-
re, verksteder autorisert av Toyota
og andre pålitelige verksteder.
Følg bruksanvisningene og sikker-
hetsinstruksene fra produsenten av
barnesetet når du velger, monterer
og bruker barneseter.
ADVARSEL
Barn som er lavere enn 150 cm, kan
ikke bruke sikkerhetsb
eltet riktig uten
å bruke ekstra barnesikringssyste-
mer. Den beskyttende funksjonen til
sikkerhetsbeltene kan bli begrenset
eller til og med ikke fungere i det hele
tatt hvis sikkerhetsbeltene brukes feil.
Hvis et sikkerhetsbelte ikke brukes
riktig, kan det føre til ekstra skader,
for eksempel ved en ulykke eller
bremsing og unnamanøvrer. Det er
fare for alvorlige personskader. Barn
som er lavere enn 150 cm, må sikres i
egnede barneseter.
Montere barneseter
Generelt
Sikkerhetsmerknader
ADVARSEL
Hvis barnesetene og deres festesys-
temer har blitt skadet eller utsatt for
belastninger i en ulykke, kan beskyt-
telsesfunksjonen bli begrenset eller
ikke fungere i det hele tatt. Det er ikke
sikkert at et barn er tilstrekkelig sikret
ved en eventuell ulykke, bremsing
eller unnamanøvrer. Det er fare for
alvorlige personskader eller død. Bar-
neseter som har blitt skadet eller
utsatt for belastninger i en ulykke, må
ikke brukes lenger . Hvis festesyste-
mer har blitt skadet eller utsatt for
belastninger i en ulykke, må du få
dem kontrollert og skiftet ut hos en
autorisert Toyota-forhandler, et verk-
sted autorisert av Toyota eller et
annet pålitelig verksted.
ADVARSEL
Hvis setet ikke er justert riktig eller
barnesetet er montert feil, kan barne-
setet ha begrenset stabilitet eller ikke
være stabilt i det hele tatt. Det er fare
for alvorlige personskader eller død.
Sørg for at barnesetet hviler støtt mot
seteryggen. Om mulig, skal seterygg-
vinkelen til alle berørte seterygger til-
passes og setene skal justeres riktig.
Sørg for at setene og seteryggene er
festet og låst skikkelig på plass. Jus-
tere høyden på hodestøttene hvis det
er mulig, eller fjern dem.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 112 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
114
Brukerhåndbok for Supra4-1. KONTROLLENHETER
føring av beltet og beskyttelse ved
en eventuell ulykke.
Hvis det øvre festepunktet for sik-
kerhetsbeltet er plassert foran bel-
teføringen til barnesetet, må du flyt-
te passasjersetet foran forsiktig for-
over til best mulig belteføring opp-
nås.
Med justerbar seteryggbredde:
åpne seteryggbredden helt før du
monterer et barnesete på passa-
sjersetet foran. Ikke endre sete-
ryggbredden etter dette og ikke
hent frem en minnestilling.
Følg informasjonen på solskjermen
på passasjersiden.
Før du monterer et barnesete i pas-
sasjersetet foran, må du sørge for
at front- og side
kollisjonsputene på
passasjersiden er deaktivert.
Deaktivere kollisjonsputene for
passasjersete foran med nøkkel-
bryter, se side 193.
Seteryggbredde
For Taiwan: På
passasjersetet foran
GenereltADVARSEL
OBS: Følg informasjonen på solskjer-
men på passasjersiden. Ifølge sikker-
hetsforskrifter for veitrafikk må barn
sitte i baksetet. Det er strengt forbudt
for spedbarn, småbarn og barn å sitte
i passasjersetet foran. OBS: Denne
forskriften gjelder for biler som skal
selges i Taiwan.
Deaktivere kollisjonsputer
ADVARSEL
Aktive kollisjonsputer for forsetepas-
sasjeren kan skade et barn i barnese-
te hvis de utløses. Det er fare for ska-
der. Sørg for at kollisjonsputene for
forsetepassasjeren er deaktivert og
PASSENGER AIRBAG OFF-indika-
torlampen lyser.
Bakovervendte barneseter
ADVARSEL
Hvis de utløses, kan aktive kollisjons-
puter for forsetepassasjeren dødelig
skade et barn i et barnesete som er
montert bakovervendt. Det er fare for
alvorlige personskader. Sørg for at
kollisjonsputene for forsetepassasje-
ren er deaktivert og PASSENGER
AIRBAG OFF-indikatorlampen lyser.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 114 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
115
4
Brukerhåndbok for Supra 4-1. KONTROLLENHETER
KONTROLLENHETER
Før du monterer et universelt bar-
nesete, flytter du passasjersetet
foran så langt bak som mulig og
justerer det til en mellomhøy stil-
ling. Denne setestillingen og -høy-
den gir best mulig føring av beltet
og beskyttelse ved en eventuell
ulykke.
Hvis det øvre festepunktet for sik-
kerhetsbeltet er plassert foran bel-
teføringen til barnesetet, må du flyt-
te passasjersetet foran forsiktig for-
over til best mulig belteføring opp-
nås.
Med justerbar seteryggbredde:
åpne seteryggbredden helt før du
monterer et barnesete på passa-
sjersetet foran. Ikke endre sete-
ryggbredden etter dette og ikke
hent frem en minnestilling.
Merknad for Australia: ISOFIX-bar-
neseter er ikke tillatt for bruk på vei-
en i Australia på tidspunktet for
trykking. Men siden det er forventet
en endring i disse bestemmelsene i
fremtiden, leveres nedre ISO-
FIX-fester også i tråd med gjelden-
de ADR-er også for Australia.
Følg bruksanvisningene og sikker-
hetsinstruksene fra produsenten av
barnesetet når du velger, monterer
og bruker ISOFIX-barneseter.
Kun bestemte IS
OFIX-barneseter
kan brukes i setene som er bereg-
net til dette formålet. Korresponde-
rende størrelsesklasse og størrel-
seskategori er angitt med en bok-
stav eller ISO-referanse på en plate
på barnesetet.
For informasjon om hvilke barnese-
ter som kan brukes i de ulike sete-
ne og om barnesetene er egnet for
eller samsvarer med ISOFIX, kan
du se Seter som er egnet for barne-
seter, se side 118.
Setestilling og -høyde
Seteryggbredde
ISOFIX barnesetefester
Generelt
Egnet for ISOFIX-barneseter
Braketter for nedre
ISOFIX-fester
Sikkerhetsmerknad
ADVARSEL
Hvis ISOFIX-barnesetene ikke er fes-
tet riktig, kan de n beskyttende funk-
sjonen til ISOFIX-barnesetene bli
begrenset. Det er fare for alvorlige
personskader eller død. Sørg for at
det nedre festepunktet er festet riktig
og at ISOFIX-barnesetet hviler støtt
mot seteryggen.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 115 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM
116
Brukerhåndbok for Supra4-1. KONTROLLENHETER
Brakettene for de nedre ISOFIX-
festene er plassert i mellomrom-
met mellom setet og seteryggen.
Trekk sikkerhetsbeltet unna områ-
det til barnesetefestene.
1
Monter barnesetet i henhold til
produsentens anvisninger.
2 Sørg for at begge ISOFIX-feste-
ne er festet på riktig måte.
i-Size er en bestemmelse for bar-
neseter, som brukes til godkjenning
av barneseter. Ikke for Australia / New Zealand:
Passasjersete foran
Før du monterer
ISOFIX-barneseter
Montere ISOFIX-barneseter
i-Size barneseter
Generelt
SymbolBetydning
Hvis du ser dette symbo-
let i bilen, er bilen god-
kjent i henhold til i-Size.
Symbolet viser festene
for de nedre festene til
systemet.
Korresponderende sym-
bol viser festepunktet til
den øvre stroppen.
Fester for den øvre stroppen
Sikkerhetsmerknader
ADVARSEL
Hvis den øvre stroppen brukes på feil
måte med barnesetet, kan den
beskyttende funksjonen bli redusert.
Det er fare for skader. Sørg for at den
øvre stroppen ikke er vridd og ikke er
ført til det øvre festepunktet over skar-
pe kanter.
OBS
Festepunktene til de øvre stroppene
til barnesetet er kun beregnet for dis-
se stroppene. Festepunktene kan bli
skadet hvis andre gjenstander blir
festet til dem. Det er fare for skade på
eiendom. Fest kun barneseter til de
øvre festepunktene.
Supra_OM_General_OM99W02NO.book Page 116 Wednesday, February 19, 2020 2:55 PM