251
3
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
■Čistění povrchu zrcátka
Pokud je povrch zrcátka zašpiněn,
obraz na displeji může být obtížně
viditelný.
Očistěte povrch zrcátka jemně po-
mocí měkkého suchého hadříku.
■Čistění kamery
Pokud je objektiv kamery zašpiněn,
zobrazený obraz nemusí být jasný.
V tom případě ho očistěte měkkým
hadříkem navlhčeným ve vodě nebo
tampónem.
■Kamera
Umístění kamery digitálního zpětného
zrcátka - viz obrázek.
■Ventilátor chlazení
V digitálním zpětném zrcátku je ventilá-
tor chlazení. Když systém používáte, mů-
žete slyšet zvuky ventilátoru chlazení.
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt
nebo vážná zranění.
■Během jízdy
●Neseřizujte polohu digitálního zpět- ného zrcátka ani neseřizujte nasta-
vení zobrazení během jízdy.
Zastavte vozidlo a ovládejte ovládací
spínače digitálního zpětného zrcátka. Jinak by to mohlo způsobit chybu při
ovládání volantu s následkem neo-
čekávané nehody.
●Vždy věnujte pozornos t okolí vozidla.
Velikost vozidel a jiných objektů může vypadat rozdílně v režimu digitálního
zrcátka a v režimu optického zrcátka.
Když couváte, kontrolujte přímo bez- pečnost oblasti okolo vozidla, zvláště
pak za vozidlem.
Kromě toho, pokud se ve tmě, např. v noci, blíží vozidlo zezadu, okolní ob-
last se může jevit jako nejasná.
■Abyste zabránili požáru
Pokud řidič pokračuje v používání digi-
tálního zpětného zr cátka, když ze zr- cátka vychází kouř nebo zápach, může
to mít za následek požár. Ihned pře-
staňte systém použív at a kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce
nebo servis Toyota, nebo kterýkoliv
spolehlivý servis.
Čistění digitálního zpětného
zrcátka
2523-4. Seřízení volantu a zrcátek
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poruše digitální-
ho zpětného zrcátka
●Na čistění zrcátka nepoužívejte čisti- cí prostředky jako je ředidlo, benzen
a alkohol. Ty mohou povrch zrcátka
zbarvit, poškodit nebo zničit.
●Nekuřte, nepoužíve jte zápalky, za-
palovače cigaret nebo otevřený
oheň v blízkosti zrcátka. To by moh-
lo zrcátko poškodit nebo způsobit požár.
●Neodstraňujte, ner ozebírejte ani ne-
upravujte zrcátko.
■Abyste předešli poruše kamery
●Dodržujte následující pokyny, jinak digitální zpětné zrcátku nemusí řád-
ně fungovat.
• Nenarazte do kamery ani ji nevysta- vujte silným úderům , protože by to
mohlo způsobit změ nu její montážní
polohy a úhlu.
• Neodstraňujte, ner ozebírejte ani ne-
upravujte kameru.
• Zabraňte tomu, aby se na povrch ka-
mery dostaly organické ředidlo, vosk, čistič oken nebo povlak na sklo. Po-
kud se tak stane, co nejdříve tyto lát-
ky otřete.
• Když čistíte objektiv kamery, otřete
objektiv kamery vlhkým měkkým hadříkem.
Nedrhněte silně objektiv kamery, pro-
tože se může poškrábat a nebude schopen vysílat jasný obraz.
• Když lepíte barevnou fólii (včetně průhledné fólie) na sklo zadních dve-
ří, nelepte ji do oblasti před kamerou.
Pokud je fólie přilepena do oblasti před kamerou, obraz z kamery se
nemusí řádně zobrazovat.
●Nevystavujte kameru silným nára- zům, protože by to mohlo způsobit
poruchu.
Pokud k tomu dojde , nechte vozidlo co nejdříve zkontro lovat u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv spolehlivém servisu.
●Neblokujte větrací otvory zrcátka. Ji-nak může být zrc átko horké, což
může vést k poruše nebo požáru.
253
3 3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Pokud zjistíte některý z následujících příznaků, podívejte se do následující
tabulky na pravděpodobnou příčinu a řešení.
Pokud není příznak vyřešen navrhovaným řešením, nechte vozidlo zkontro-
lovat kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota, nebo
kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Pokud zaznamenáte nějaké příznaky
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
Obraz je obtížně
viditelný.
Povrch zrcátka je znečistěný.
Očistěte jemně povrch zrcátka
použitím měkkého suchého
hadříku.
Slunce nebo světlomety svítí
přímo do digitálního zpětného
zrcátka.
Přepněte zrcátko do režimu op-
tického zrcátka.
(Pokud světlo proniká skrz pa-
noramatické střešní okno [je-li
ve výbavě], zavřete elektronic-
kou sluneční clonu.)
• Vozidlo je v tmavé oblasti.
• Vozidlo je v blízkosti TV vysí-
lače, vysílací stanice, elek-
trárny nebo na jiném místě,
kde se mohou vyskytovat sil-
né rádiové vlny nebo elektric-
ký šum.
• Teplota v okolí kamery je ex-
trémně vysoká/nízká.
• Okolní teplota je extrémně
nízká.
• Prší nebo je vlhko.
• Slunce nebo světlomety svítí
přímo do objektivu kamery.
• Vozidlo je pod fluorescenčním
světlem, sodíkovým světlem,
rtuťovým světlem atd.
• Výfukové plyny brání kameře
ve snímání.
Přepněte zrcátko do režimu op-
tického zrcátka.
(Když se podmínky zlepší, přep-
něte zrcátko zpět do režimu di-
gitálního zrcátka.)
Na objektivu kamery je cizorodý
materiál, např. kapky vody nebo
prach.Otřete objektiv kamery vlhkým
měkkým hadříkem.
2543-4. Seřízení volantu a zrcátek
Obraz je obtížně
viditelný.
Zavazadla v zavazadlovém pro-
storu se odráží od skla zadního
okna a překáží kameře.
• Přepněte zrcátko do režimu
optického zrcátka. • Přesuňte zavazadla do polo-
hy, kde nepřekáží kameře,
nebo je zakryjte černým had- rem, aby se snížil odraz od
skla zadního okna.
Sklo zadního okna je zamlženo.
Přepněte zrcátko do režimu op-
tického zrcátka.
Po odmlžení zadního okna pou- žitím odmlžování zadního okna
( S.515, 521) použijte znovu
režim digitálního zrcátka.
Vnější strana skla zadního okna
je zašpiněna.
Použijte zadní stěrač, abyste
nečistotu odstranili.
Vnitřní strana skla zadního okna
je zašpiněna.
Otřete vnitřek skla zadního
okna vlhkým měkkým hadříkem.
Obraz je vychý-
lený.
Zadní dveře nejsou úplně za-
vřeny.Zavřete úplně zadní dveře.
Kamera nebo oblast v jejím oko-
lí dostala silný náraz.
Přepněte zrcátko do režimu op-
tického zrcátka a nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Displej je temný a zobrazí se
.Systém může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do režimu op- tického zrcátka a nechte vozidlo
prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem. zhasne.
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
255
3
3-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Zobrazí se .
Digitální zpětné zrcátko je ex- trémně horké.
(Zobrazení postupně tmavne.
Pokud se teplo ta dále zvyšuje, digitální zpětné zrcátko se
vypne.)
Doporučujeme snížit teplotu
v kabině, aby se snížila teplota zrcátka.
( zmizí, když se zrcátko
ochladí.)
Pokud nezmizí, i když je zr-
cátko chladné, nechte vozidlo
zkontrolovat kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servi- sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
Páčka nemůže být řádně ovlá-
dána.
Páčka může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do režimu op-
tického zrcátka a nechte vozidlo
prohlédnout kterýmkoliv autori- zovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv
spolehlivým servisem. (Pro přepnutí zrcátka do režimu
optického zrcátka stiskněte
a držte tlačítko menu/zadat při- bližně 10 sekund.)
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
259
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
6 Zatáhněte a podržte spínač elektric-
ky ovládaného okna ve směru jedno- dotykového zavírání znovu. Poté, co
se boční okno úplně zavře, pokračuj-
te v držení spínače další 1 sekundu nebo déle.
Pokud spínač uvolnít e, když se boční
okno pohybuje, začněte znovu od za- čátku.
Pokud se boční okno vrací a nemůže
být zavřeno nebo úplně otevřeno, nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
■Ovládání elektricky ovládaných
oken s vazbou na zamykání dveří
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím klíče
(vozidla bez systému Smart Entry & Start) nebo mechanického klíče
(vozidla se systémem Smart Entry
& Start).* ( S.168, 660)
●Elektricky ovládaná okna mohou být
otevřena a zavřena použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.167)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm
a elektricky ovládané okno je zavřeno použitím funkce ovládání elektricky
ovládaných oken s vazbou na zamy-
kání dveří. ( S.102)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce upozornění na otevřené
elektricky ovládané okno
Vozidla bez systému Smart Entry
& Start
Když je vyjmut klíč ze spínače motoru
a otevřou se dveře řidiče při otevřeném
elektricky ovládaném oknu, zazní bzu- čák a na multiinformačním displeji se
zobrazí hlášení.
Vozidla se systémem Smart Entry
& Start
Když je spínač motor u vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném elektricky
ovládaném oknu, zazní bzučák a na multiinformačním displ eji se zobrazí hlá-
šení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. v azba na zamykání dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.695)
VÝSTRAHA
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
■Zavírání elektricky ovládaných oken
●Řidič odpovídá za veškeré ovládání
elektricky ovládaných oken, včetně ovládání oken spo lucestujících.
Abyste předešli neúmyslnému ovlá-
dání, zvláště u dětí, nedovolte dětem ovládat elektricky ovládaná okna.
Děti a ostatní cestující mohou být
částmi těla zach yceni v elektricky ovládaných oknech. Když jedete
s dětmi, doporučujeme vám použít
spínač blokování oken. ( S.260)
●Při ovládání oken dbejte na to, aby
žádní cestující ne měli žádnou část těla na takových místech, kde by
mohli být zachyceni elektricky ovlá-
daným oknem.
2623-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
■Ovládání střešního okna s vazbou
na zamykání dveří
●Střešní okno může být otevřeno a za-
vřeno použitím mechanického klíče.*
(S.660)
●Střešní okno může být otevřeno a za-
vřeno použitím bezdrátového dálkové-
ho ovládání.
* (S.167)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je zapnut alarm a střeš-
ní okno je zavřeno použitím funkce
ovládání střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. (S.102)
*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv autorizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.
■Když se střešní okno nezavírá nor-
málně
Proveďte následující postup:
1Zastavte vozidlo.
2Stiskněte a držte spínač "CLOSE".
*
Střešní okno se zavře, znovu se otevře
a pozastaví se na přibližně 10 sekund.
Pak se znovu zavře a zastaví se v úplně
zavřené poloze.
3Zkontrolujte střešní okno, abyste se
ujistili, že je úplně zavřeno a pak spí-
nač uvolněte.
*: Pokud je spínač uvolněn v nespráv-
ném okamžiku, postup musí být pro-
veden znovu od začátku.
Pokud se střešní okno po provedení
výše uvedeného postupu úplně nezavře,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Pokud se střešní okno nepohybuje
normálně
Pokud se střešní okno neotevírá nebo
nezavírá normálně, nebo nefunguje
funkce automatického otevírání, proveď-
te následující inicializační postup.
1Zastavte vozidlo.
2Stiskněte a držte spínač "DOWN".
*
Střešní okno se zastaví ve vyklopené
poloze. Poté se otevře, zavře, vyklopí,
sklopí a zastaví se v úplně zavřené po-
loze.
3Ověřte si, že je střešní okno úplně
zastaveno a uvolněte spínač.
*: Pokud spínač uvolníte, když se střeš-
ní okno pohybuje, proveďte postup
znovu od začátku.
Pokud se i po správném provedení výše
uvedených postupů střešní okno neote-
vírá nebo nezavírá normálně, nebo ne-
funguje funkce automatického otevírání,
nechte vozidlo zkontrolovat kterýmkoliv
autorizovaným prodejcem nebo servi-
sem Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli-
vým servisem.
■Funkce upozornění na otevřené
střešní okno
Když je spínač motoru vypnut a otevřou
se dveře řidiče při otevřeném střešním
oknu, zazní bzučák a na multiinformač-
ním displeji se zobrazí hlášení.
■Přizpůsobení
Nastavení (např. vazba na zamykání
dveří) může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.695)
265
3
3-5. Otevírání, zavírání oken a střešního okna
Před jízdou
■Otevírání a zavírání panorama-
tického střešního okna
Otevření panoramatického střešního
okna*
Posuňte dozadu a držte spínač . Panoramatické střeš ní okno a elektro-
nická sluneční clona se automaticky ote-
vřou.
Panoramatické střešní okno může být
otevřeno z vyklopené polohy.
*: Pro zastavení panoramatického střeš-
ního okna v mezipoloze lehce posuňte
a uvolněte spínač kterýmkoliv
směrem.
Zavření panoramatického střešního
okna
Posuňte dopředu a držte spínač .
Panoramatické střeš ní okno se automa-
ticky úplně zavře.
■Panoramatické střešní okno je možno ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna po vypnutí motoru
Panoramatické střešní okno a elektro-
nická sluneční clona mohou být ovládá-
ny přibližně 45 sekund poté, co je spínač motoru přep nut do PŘÍSLUŠEN-
STVÍ nebo VYPNUTO. Nemohou však
být ovládána, jakmile se otevřou některé přední dveře.
■Funkce ochrany proti sevření
Pokud je mezi pano ramatickým střeš-
ním oknem a jeho rámem detekován ně- jaký předmět v násle dujících situacích,
pohyb se zastaví a panoramatické střeš-
ní okno se pootevře.
●Panoramatické střešní okno se zavírá
nebo sklápí.
●Elektronická sluneční clona se zavírá.
■Současné zavírání panoramatické-
ho střešního okn a a elektronické sluneční clony
Posuňte spínač dopředu.
Elektronická sluneční clona se bude za- vírat do napůl otevř ené polohy a poza-
staví se. Panoramatické střešní okno se
pak úplně zavře. Poté se úplně zavře elektronická sluneční clona.
■Ovládání panoramatického střešní-
ho okna s vazbou na zamykání dveří
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím mecha-
nického klíče.* ( S.660)
●Panoramatické střešní okno může být
otevřeno a zavřeno použitím bezdrá- tového dálkového ovládání.*
( S.167)
●Vozidla s alarmem: Alarm se může
spustit, pokud je nastaven alarm a pa-
noramatické střešní okno je zavřeno použitím funkce ovládání panorama-
tického střešního okna s vazbou na
zamykání dveří. ( S.102)*: Tato nastavení musí být přizpůsobena
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu T oyota, nebo v kte-
rémkoliv spolehlivém servisu.