3244-3. Ovládání světel a stěračů
4 Ostřik/setření
Zatlačením páčky se spustí stěrač a os- třikovač.
Stěrač po ostřiku os třikovače automatic-
ky vykoná několik setření.
■Stěrač a ostřikovač zadního okna je
možné ovládat, když
Spínač motoru je v ZAPNUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřiko-
vačů
Zkontrolujte, zda tryska ostřikovače není ucpaná, pokud je v nádržce kapaliny os-
třikovačů dostatek kapaliny.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou na otevření zadních dveří
Když je stěrač zadního okna v činnosti,
pokud jsou otevřeny zadní dveře, když je vozidlo zastaveno, činnost stěrače
zadního okna bude zastavena, aby se
zabránilo postříkání osob v blízkosti vo- zidla vodou od stěr ače. Když se zadní
dveře zavřou, činnost stěrače se ob-
noví.*
*: Toto nastavení musí být přizpůsobeno
u kteréhokoliv aut orizovaného prodej-
ce nebo v servisu Toyota, nebo v kte- rémkoliv spolehlivém servisu.
■Funkce zastavení stěrače zadního
okna s vazbou couvání
Když je řadicí páka přesunuta do R, po- kud jsou přední stěrače v činnosti, stě-
rač zadního okna provede jedno setření.
■Přizpůsobení
Nastavení funkce s vazbou na couvání může být změněno.
(Přizpůsobitelné funkce: S.697)
UPOZORNĚNÍ
■Když je prázdná nádržka kapaliny ostřikovačů
Nezapínejte tento sp ínač nepřetržitě,
protože čerpadlo k apaliny ostřikovačů
se může přehřát.
■Když se tryska ucpe
V tom případě kontaktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis. Nepokoušejte se je čistit jehlou nebo ji-
ným předmětem. Tryska se tím po-
škodí.
■Abyste zabránili vybití akumulá-
toru
Nenechávejte stěrač zapnutý déle než
je nezbytné, když je vypnutý motor.
3284-5. Používání podpůrných jízdních systémů
VÝSTRAHA
■Abyste předešli poruše radarové-
ho senzoru
Dodržujte následující pokyny.
Jinak radarový senzor nemusí fungo- vat správně, což m ůže vést k nehodě
s následky smrteln ých nebo vážných
zranění.
●Udržujte radarový senzor a kryt ra-
darového senzoru vždy v čistotě.
Radarový senzor
Kryt radarového senzoru
Když jsou přední část radarového sen-
zoru nebo přední nebo zadní část krytu
radarového senzoru znečištěny nebo pokryty kapkami vody, sněhem atd.,
očistěte je.
Radarový senzor a kryt radarového
senzoru čistěte měkkým hadříkem tak, abyste je nepoškodili.
●Nepřipevňujte příslušenství, nálepky (včetně průhledných nálepek) nebo
jiné předměty na radarový senzor,
kryt radarového senzoru nebo do okolní oblasti.
●Nevystavujte radarový senzor nebo jeho okolní oblast silnému nárazu.
Pokud byly radarový senzor, přední
mřížka nebo přední nárazník vysta- veny silnému nárazu, nechte tuto
oblast zkontrolova t kterýmkoliv auto-
rizovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehli- vým servisem.
●Nerozebíre jte radarový senzor.
A
B
●Neupravujte ani nenatírejte radarový senzor nebo kryt radarového sen-
zoru.
●V následujících případech musí být
radarový senzor zno vu zkalibrován.
Pro podrobnosti kontaktujte kterého- koliv autorizovaného prodejce nebo
servis Toyota, ne bo jiný spolehlivý
servis.
• Když je radarový senzor nebo přední
mřížka vyjmuty a nasazeny, nebo vyměněny
• Když je přední nárazník vyměněn
■Abyste předešli poruše přední ka-
mery
Dodržujte následující pokyny. Jinak přední kamera nemusí fungovat
správně, což může vést k nehodě
s následky smrtelných nebo vážných zranění.
●Vždy udržujte če lní sklo čisté.
• Pokud je čelní sklo zašpiněno nebo
pokryto mastnou vr stvou, dešťovými kapkami, sněhem atd., čelní sklo
očistěte.
• Pokud je na čelní sklo aplikován po-
vlak na sklo, stále bude nutné použí-
vat stěrače čelního skla k odstranění dešťových kapek atd . z části čelního
skla před přední kamerou.
• Pokud je vnitřní st rana čelního skla,
kde je upevněna přední kamera, za-
špiněna, kontaktujt e kteréhokoliv au- torizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý
servis.
345
4
4-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
• Pokud má vozidlo vpředu extrémně
vysokou světlou výšku
• Pokud vozidlo vpředu veze náklad,
který přesahuje přes jeho zadní ná- razník
• Pokud je vozidlo před vámi nepravi-
delně tvarované, např. traktor nebo postranní vozík
• Pokud je vozidlo před vámi dětské
kolo, jízdní kolo, k teré převáží velký náklad, jízdní kolo vezoucí více než
jednu osobu nebo zv láštně tvarované
jízdní kolo (kolo s dětskou sedačkou, tandemové kolo atd.)*2
• Pokud je výška chodce nebo jedoucí-
ho cyklisty před vámi menší než při- bližně 1 m, nebo vyšš í než přibližně
2 m*2
• Pokud chodec/cyklista nosí přesahují- cí oděv (plášť, dlouhá sukně atd.),
které zakrývají j ejich siluetu*2
• Pokud je chodec skloněn dopředu nebo dřepí, nebo je cyklista skloněn
dopředu*2
• Když se chodec/cyklista pohybuje rychle*2
• Pokud chodec tlačí kočárek, kolečko-
vé křeslo, jízdní kolo nebo jiné vozi- dlo*2
• Když jedete v nepříznivém počasí,
např. při prudkém dešti, mlze, sněžení nebo písečné bouři
• Když projíždíte párou nebo kouřem
• Když je okolní obla st tmavá, např. při svítání nebo při soumraku, nebo
v noci nebo v tunelu , čímž se deteko-
vatelný objekt zdá být téměř stejné
barvy jako jeho okolí • Když jedete místem, kde se rychle
mění jas okolí, např. vjezd nebo vý-
jezd tunelu • Poté, co byl nastartován motor, vozi-
dlo po určit ou dobu nejelo
• Když odbočujete vlevo/vpravo a něko-
lik sekund po odbočení vlevo/vpravo • Když jedete zatáčkou a několik
sekund po projetí zatáčky
• Pokud je vaše vozidlo ve smyku • Pokud je přední část vozidla zvednuta
nebo snížena
• Pokud jsou kola vychýlena
• Pokud lišta stěrače blokuje přední ka-
meru • Vozidlo jede extré mně vysokými rych-
lostmi
• Když jedete do kopce • Pokud jsou radarový senzor nebo
přední kamera vychýleny
●V některých následujících situacích
nemusí být dosaženo dostatečné
brzdné síly, což brání správné činnosti systému:
• Pokud brzdové fu nkce nemohou fun-
govat v jejich plném rozsahu, např., když jsou brzdové součásti extrémně
chladné, extrémně horké nebo mokré
• Pokud není vozidlo řádně udržováno (brzdy nebo pneuma tiky jsou nadměr-
ně opotřebované, nes právný tlak huš-
tění pneumatik atd.) • Když vozidlo jede po štěrkové silnicí
nebo jiném kluzkém povrchu*1: Platí pro vozidla určená pro země/ob- lasti, kde detekce cyklistů není možná
( S.338)*2: Platí pro vozidla určená pro země/ob- lasti, kde detekce chodců a/nebo cyk-
listů je možná ( S.338)
5246-1. Používání systému klimatizace a odmlžování
Tato funkce se používá pro zabrá-
nění namrzání ledu na čelním skle
a na lištách stěračů.
Pro zapnutí/vypnutí systému stisk-
něte spínač.
Když je systém zapnutý, rozsvítí se indi- kátor.
Vozidla s odmrazova čem stěračů čelní-
ho skla: Odmrazovač stěračů čelního
skla se automaticky vypne po uplynutí určité doby.
Vozidla s odmrazovačem vyhřívaného
čelního skla:
Odmrazovač vyhřívaného čelního
skla se automaticky vypne po cca
4 minutách.
Odmrazovač vyhřívaného čelního
skla není možno p oužít, pokud je
venkovní teplota 5 °C nebo vyšší.
Spínač odmrazovače stěračů
čelního skla
Spínač odmrazovače vyhřívané-
ho čelního skla
Tato funkce automaticky řídí prou-
dění vzduchu klimatizace tak, aby
byla upřednostněna přední sedadla.
Když není sedadlo spolujezdce
vpředu obsazeno, proudění vzduchu
se může přepnout pouze na seda-
dlo řidiče. Nepotřebná klimatizace je
potlačena, což přispívá ke snížení
spotřeby paliva.
Režim koncentrovaného proudění
vzduchu na přední sedadla funguje
v následujících situacích.
Na zadních sedadlech nejsou de-
tekováni žádní cestující
Odmlžování čelního skla není
v činnosti
Při činnosti se rozsvítí .
Odmrazovač stěračů čelního
skla (je-li ve výbavě)/Odmra-
zovač vyhřívaného čelního
skla (je-li ve výbavě)
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Abyste se nepopálili
●Vozidla s odmrazo vačem stěračů
čelního skla: Nedot ýkejte se skla ve spodní části čelního skla nebo na
straně předních sl oupků, když je za-
pnut odmrazovač stěračů čelního skla.
●Vozidla s odmrazo vačem vyhřívané-
ho čelního skla: N edotýkejte se čel- ního skla (zvláště spodní části),
protože tyto povrchy mohou být vel-
mi horké, když je zapnut odmrazo- vač stěračů čelního skla.
Režim koncentrovaného
proudění vzduchu na přední
sedadla (S-FLOW)
5547-1. Údržba a péče
VÝSTRAHA
■Pokyny týkající se zadního náraz-
níku s BSM (je-li ve výbavě)
Pokud je lak zadního nárazníku poško- zen nebo poškrábán, systém může mít
poruchu. Pokud k tomu dojde, konzul-
tujte to s kterýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo servisem Toyota,
nebo s kterýmkoliv spolehlivým servi-
sem.
UPOZORNĚNÍ
■Abyste zabránili zhoršení stavu laku a korozi karoserie a součástí
(litá kola atd.)
●V následujících případech umyjte vozidlo ihned:
• Po jízdě v blízkosti mořského po-
břeží
• Po jízdě na solených silnicích
• Pokud je na lako vaném povrchu de-
het nebo míza stromů
• Pokud je na lakovaném povrchu mrt-
vý hmyz, stopy po hmyzu nebo ptačí
trus
• Po jízdě v oblaste ch kontaminova- ných sazemi, mastným kouřem, důl-
ním prachem nebo chemickými
zplodinami
• Pokud je vozidlo silně znečištěno
prachem nebo blátem
• Pokud jsou na lakovaný povrch vylity tekutiny, jako je benzen nebo benzín
●Pokud se lak odlupuje nebo je po-škrábaný, nechte ho ihned opravit.
●Abyste zabránili korozi kol, když je ukládáte, odstraňt e z nich všechny
nečistoty a uložte je na místě s níz-
kou vlhkostí.
■Čistění vnějších světel
●Myjte je opatrně. Nepoužívejte orga- nické látky nebo je nedrhněte
hrubým kartáčem.
To může poškodit povrch světel.
●Na povrch světel nenanášejte vosk. Vosk může způsobit poškození
čoček.
■Když používáte automatickou
myčku vozidel (vozidla se stěrači
čelního skla se senzorem deště)
Nastavte spínač stěračů do vypnuté
polohy.
Je-li spínač stěračů v poloze "AUTO", stěrače mohou začít s tírat a lišty stěra-
čů se mohou poškodit.
■Když používáte vysokotlaký čis-
tič vozidel
●Když umýváte vozidlo, nenechávejte vodu vysokotlakého č ističe proudit
přímo na kameru (je -li ve výbavě)
nebo do okolí kamery. Z důvodu úderu vody pod vysokým tlakem je
možné, že toto zařízení nemusí fun-
govat normálně.
●Nedávejte hrot t rysky do blízkosti
manžet (gumových nebo plastových krytů) nebo konektorů následujících
součástí.
Tyto součásti mohou být poškozeny, pokud přijdou do kontaktu s vodou
pod vysokým tlakem.
• Součásti související s pohonem
• Součásti řízení
• Součásti odpružení
• Součásti brzd
●Držte čisticí trysku nejméně 30 cm
od karoserie vozidla. Jinak části z pryskyřice, např. lišty a nárazníky,
mohou být deformovány a poškoze-
ny. Nedržte také t rysku delší dobu na stejném místě.
●Nestříkejte nepřer ušovaně na spod-
ní část čelního skla. Pokud se voda dostane do sání systému klimatizace
umístěného poblíž spodní části čel-
ního skla, systém k limatizace nemu- sí fungovat správně.
●Neumývejte spodní stranu vozidla pomocí vysokotlaké myčky vozidel.
591
7
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
1 Pohněte lištou stěrače až uslyší-
te kliknutí a závěs se rozpojí,
a pak vyjměte lištu stěrače z ra-
mínka stěrače.
2 Vytáhněte gumičku stěrače ven
přes zarážku na liště stěrače,
a pak vytahujte dále, až je gu-
mička úplně vyjmuta.
Abyste gumičku snadněji vyjmuli, sevře-
te lehce lištu stěrače mezi závěsy, abys- te umožnili zvednut í gumičky stěrače.
3Vyjměte 2 kovové pásky ze staré
gumičky stěrače a nasaďte je do
nahrazené gumičky stěrače.
4 Začněte vkládat gumičku stěrače
od závěsu ve středu lišty stěrače.
Protáhněte gumičku stěrače přes
3 závěsy tak, až se vysune ven
za zarážku, a pa k protáhněte gu-
mičku stěrače přes poslední zbý-
vající závěs.
Nanesení malého množství kapaliny os- třikovačů na gumičku stěrače může
usnadnit vkládání z ávěsů do drážek.
Stěrač zadního okna
5927-3. Údržba svépomocí
5Zkontrolujte, zda jsou závěsy liš-
ty stěrače nasaz eny v drážkách
gumičky stěrače.
Pokud závěsy lišty st ěrače nejsou nasaze-
ny v drážkách gumič ky stěrače, uchopte gumičku stěrače a pos uňte ji několikrát
dozadu a dopředu, abyste zasunuli zá-
věsy do drážek.
Abyste gumičku snadněji posouvali,
zvedněte lehce střed gumičky stěrače.
6 Když nasazujete lištu stěrače,
proveďte postup v kroku 1 obrá-
ceně.
Po nasazení lišty stěrače zkontrolujte,
že je připojení zajištěno.
■Zacházení s lištou stěrače a gumič- kou stěrače
Nesprávné zacházen í by mohlo způso-
bit poškození lišt stěračů nebo gumičky stěrače. Pokud máte z výměny lišt stě-
račů nebo gumičky st ěrače svépomocí
jakékoliv obavy, konta ktujte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kter ýkoliv spolehlivý
servis.
UPOZORNĚNÍ
■Když zvedáte stěrače čelního skla
●Když zvedáte ramínk a stěračů z čel-
ního skla, zvedněte je nejprve na straně řidiče a pak na straně spolu-
jezdce. Když vracít e stěrače do je-
jich původní polohy, vraťte jako první stěrač na straně spolujezdce.
●Nezvedejte stěrač čelního skla za
lištu stěračů. Jinak se lišta stěrače může zdeformovat.
●Neovládejte páčku stěračů, když jsou stěrače čelního skla zvednuty.
Jinak se stěrače čelního skla mohou
dotknout kapoty, což by mohlo způ- sobit poškození stěračů čelního skla
a/nebo kapoty.
■Abyste předešli poškození
●Dejte pozor, abyste nepoškodili zá-
věsy, když měníte gumičku stěrače.
●Poté, co je lišta stěrače vyjmuta z ra-
mínka stěrače, vložte mezi zadní okno a ramínko stěrače hadřík atd.,
abyste předešli poškození zadního
okna.
●Dejte pozor, abyste netahali nad-
měrně za gumičku s těrače nebo ne- deformovali její kovové pásky.
697
9
9-2. Přizpůsobení
Technické údaje vozidla
■Stěrač zadního okna ( S.323)
■PCS (Předkolizní systém)* (S.338)
*: Je-li ve výbavě
■LTA (Asistent sledování jízdy v jízdních pruzích)* (S.346)
*: Je-li ve výbavě
FunkceVýchozí nastaveníPřizpůsobené nastavení
Funkce zastavení stěrače zadní-ho okna s vazbou na otevření
zadních dveří
VypnutoZapnuto−−O
Činnost stěrače zadního okna
s vazbou na ostřikovačZapnutoVypnuto−−O
Činnost stěrače zadního okna
s vazbou na zařazenou polohu
( S.324)
Pouze jednou
Vypnuto
−−ONepřerušovaně
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
PCS (Předkolizní systém)ZapnutoVypnuto−O−
Seřízení načasování varováníStředníČasné−O−Pozdější
FunkceVýchozí
nastavení
Přizpůsobené
nastavení
Funkce udržování ve středu
jízdního pruhuZapnutoVypnuto−O−
Funkce asistence řízeníZapnutoVypnuto−O−
Citlivost upozorněníVysokáStandardní−O−
Funkce upozorněn í na kličková- ní vozidlaZapnutoVypnuto−O−
Citlivost upozornění na kličková-
ní vozidlaStandardníNízká−O−Vysoká
ABC
ABC
ABC