8
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Acondicionamiento del interior 110 -114- portavasos/portalatas- alfombrilla- parasol- guantera- compartimento- compartimento superior- toma para accesorios, puerto USB- tomas 230 VCaja de herramientas 282-283
Asientos para n i ñ o s 173 -175 , 179 -18 2 , 18 9Fijaciones ISOFIX 183-189Lunas laterales traseras 118, 291Estores laterales 118
Banqueta monobloque fija 95-97Asiento y banqueta trasera 98 -100Asiento y banqueta trasera sobre raíles 101-104Asiento(s) de tipo capitán sobre raíles 105-108Etiquetas de los asientos 10, 102, 103, 109
Banqueta delantera 2 plazas 93 -94Banqueta calefactada 94Mesa plegable 112Toma 230 V 114
Calefacción-Climatización trasera 136Skyview® 120
Kit de reparación provisional de neumáticos 282-284, 285-290Rueda de repuesto, gato, cambio de una rueda, útiles 282-28 4, 291-2 97
Acondicionamiento asientos 115-118- Red de retención de equipaje- Red de retención de carga alta- Estores laterales- Gancho para percha y fijación de red- Red banquetaAccesorios 267-268
Luz de techo trasera 140Cambio de una bombilla de una luz de techo 307, 310
Retrovisor interior 143Espejo de conversación 143Luz de techo delantera 140Cambio de una bombilla de una luz de techo 307, 310
Airbags frontales, laterales, de cortina 168 -172Neutralización del airbag frontal del acompañante 170, 176Tomas de accesorios 12 V 113Toma USB 113
Asientos delanteros 87-92- reglajes manuales- reglajes eléctricos- reposacabezas- asientos calefactadosCinturones de seguridad 164-166
Banqueta monobloque fija 95-97Asiento y banqueta trasera 98 -100Asiento y banqueta trasera sobre raíles 101-104Asiento(s) de tipo capitán sobre raíles 105-108Etiquetas de los asientos 10, 102, 103, 109Mesa corredera escamoteable 121-124
Interior
Vista general
113
ProaceVerso_es_Chap03_ergonomie-et-confort_ed2019_V02
Toma(s) de accesorios de 12 V
(según versión)
Toma USB
F Para conectar un accesorio de 12 V (potencia máxima: 120 watios), abra la tapa y conecte el adaptador adecuado.
Permite conectar un dispositivo portátil, como un reproductor digital de tipo iPod ® o una llave USB.El sistema lee los archivos en formato de audio transmitidos al sistema de audio para su difusión a través de los altavoces del vehículo.Los archivos pueden manejarse mediante los mandos del volante o del autorradio.
Cuando está conectado al puerto USB, el dispositivo portátil puede recargarse automáticamente.Durante la recarga, se indica un mensaje si el consumo del equipamiento portátil es superior al amperaje suministrado por el vehículo.Para más detalles relativos al uso de este equipamiento, consulte el apartado Audio y telemática.
Si no se respeta la potencia, el accesorio podría dañarse.
La conexión de un equipo eléctrico no autorizado por Toyota, como un cargador con toma USB, puede provocar inter ferencias en el funcionamiento de los órganos eléctricos del vehículo, como una mala recepción de la radio o una perturbación de la imagen en las pantallas.
3
Ergonomía y confort
344
Y
Pulse este botón para introducir los valores en el teclado digital correspondientes a la "Longitud".
TMC (Trafic Message
Channel)
Los mensajes TMC (Trafic Message Channel) están asociados a una norma europea que permite difundir información de tráfico a través del sistema RDS de la radio FM para transmitir información de carreteras en tiempo real.La información TMC se muestra en un mapa de navegación GPS y se tiene en cuenta instantáneamente durante la navegación, para evitar accidentes, embotellamientos y cierres de vías.
La indicación de las zonas de peligro depende de la legislación vigente y la suscripción del servicio.
Navegación con conexión
Según versión
Según el nivel de equipamiento del vehículo
Conexión de red aportada por el vehículo
O
Conexión de red aportada por el usuario
Para conocer los modelos de smartphone compatibles, conéctese a la dirección de internet de la marca correspondiente al país.
Activación de la navegación
con conexión
Conexión de red aportada por el
vehículo
El sistema se conecta automáticamente a internet, a los ser vicios de conexión, y no requiere una conexión aportada por el usuario a través de su smartphone.
Conexión de red aportada por el usuario
Conecte el cable USB.El smartphone está en modo carga cuando está conectado mediante el cable USB.
Conexión USB
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que se detecta (consulte el apartado "Connect-App").
Conexión Bluetooth
Esta función solo está disponible si se ha activado o bien a través de "Notificaciones", o bien a través del menú "Aplicaciones".
Pulse "Notificaciones".
Seleccione Wi-Fi para activarla.
Activar y configurar la compartición de conexión del smartphone.
Conexión Wi-Fi
Seleccionar una red Wi-Fi encontrada por el sistema y conectarse.
Toyota Pro Touch with navigation system
351
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse perturbada por la utilización de dispositivos eléctricos no homologados por la marca, como un cargador con toma USB conectado a la toma de 12 V.El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción, incluso en modo de seguimiento RDS. Este comportamiento es normal en la propagación de las ondas radio y no indica ningún fallo del sistema de audio.
Memorización de una
emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.(consulte el apartado correspondiente).
Pulse "Memoria".
Pulse prolongadamente uno de los
botones para memorizar la emisora.
Cambio de banda
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Para cambiar de banda de frecuencia, pulse "Banda…" en la esquina superior derecha de la pantalla.
Activación/desactivación del RDS
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes de la radio".
Seleccione "General".
Activar/desactivar "Seguimiento emisora".
Pulse "OK" para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento automático de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de una emisora RDS puede no estar asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Mostrar información de
texto
La función "Radio Texto" permite mostrar información transmitida por la emisora de radio y relativa a la emisión de la emisora o la canción que se está escuchando.
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Seleccione "Ajustes de la radio".
Seleccione "General".
Active/desactive "Indicación radio-texto".
Pulse "OK" para confirmar.
Escuchar los mensajes TA
La función TA (Información de Tráfico) da prioridad a la reproducción de los mensajes de alerta TA. Para que esta función esté activa, es necesario recibir correctamente una emisora de radio que emita este tipo de mensajes. Cuando se emite una información de tráfico, el soporte musical que se está reproduciendo se interrumpe automáticamente para difundir el mensaje TA. La reproducción normal del soporte musical que se estaba oyendo se reanuda al finalizar la emisión del mensaje.
Seleccione "Avisos".
Active/desactive "Tráfico".
Pulse "OK" para confirmar.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
353
Toma Auxiliar (AUX)
Según equipamiento.
Esta fuente solo está disponible si la "Entrada auxiliar" se ha seleccionado en los ajustes de audio.
Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma jack auxiliar con un cable de audio (no incluido).
Ajuste en primer lugar el volumen del dispositivo portátil (nivel alto). A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.El control de los mandos se realiza a través del dispositivo portátil.
Reproductor de CD
Según equipamiento.
Introduzca el CD en el reproductor.
Selección de la fuente
Pulse Radio Media para acceder a la página primaria.
Seleccione "Fuente".
Escoja la fuente.
Visualización de un vídeo
Inserte un dispositivo de memoria USB en la toma USB.
Seleccione "Fuente".
Seleccione Video para iniciar la reproducción del vídeo.
Para retirar la llave USB, pulse el botón de pausa para detener la reproducción del vídeo, y a continuación retire la llave.
Streaming de audio por
Bluetooth®
El streaming permite escuchar los flujos de audio procedentes del smartphone.
El per fil Bluetooth se debe activar; ajuste primero el volumen del dispositivo portátil (nivel e l eva d o).A continuación, ajuste el volumen del sistema de audio.
Si la reproducción no comienza automáticamente, puede que sea necesario iniciarla desde el teléfono.El control se efectúa desde el dispositivo portátil o utilizando los botones virtuales del sistema.
Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera una fuente de audio.
Conexión de reproductores
Apple®
Conecte el reproductor Apple® a la toma USB mediante un cable adecuado (no incluido).La reproducción comienza automáticamente.
El control se realiza a través del sistema de audio.
Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/listas de reproducción/audiolibros/podcasts).Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación que desee (listas de reproducción, por ejemplo) y confirme para navegar por los menús hasta la canción que desea escuchar.
La versión del software del sistema de audio puede no ser compatible con la generación de
su reproductor Apple®.
Los comandos de control del vídeo solo son accesibles a través de la pantalla táctil.
Pulse Radio Media para acceder a
la página primaria.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
354
Información y consejos
El sistema soporta dispositivos de almacenamiento masivo USB, dispositivos BlackBerry® o reproductores de Apple® a través de las tomas USB. El cable adaptador no está incluido.El dispositivo se controla a través de los mandos del sistema de audio.El resto de dispositivos, no reconocidos por el sistema en el momento de la conexión, deben conectarse a la toma auxiliar mediante un cable Jack (no incluido) o a través del streaming Bluetooth según la compatibilidad.
Con el fin de preser var el sistema, no utilice concentradores USB.
El equipo de audio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac, .ogg y .mp3" con una tasa de bits comprendida entre los 32 Kbps y los 320 Kbps.También es compatible con el modo VBR (Variable Bit Rate).No reproduce ningún otro tipo de archivos (.mp4, etc.).Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma
9 estándar.Las frecuencias de muestreo reproducidas son 32, 44 y 48 KHz.
Es aconsejable crear nombres de archivo que tengan menos de 20 caracteres y sin utilizar ningún carácter especial (p. ej.: « » ? . ; ù) para evitar todo problema de reproducción o visualización.
Utilice únicamente llaves USB con formato FAT32 (File Allocation Table).
Se recomienda utilizar el cable USB de origen del dispositivo portátil.
Reproductor de CD (según equipamiento).Para poder reproducir un CDR o un CDRW grabado, seleccione durante la grabación los estándares ISO 9660 nivel 1, 2 o Joliet preferentemente.Si el disco está grabado en otro formato, es posible que la reproducción no se realice correctamente.En un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar de grabación, con una velocidad lo más baja posible (4x como máximo) para obtener una calidad de audio óptima.Para el caso particular de un CD multisesión, se recomienda utilizar el estándar Joliet.
Teléfono
Vinculación de un teléfono
Bluetooth®
Active la función Bluetooth del teléfono y asegúrese de que esté "visible para todos" (configuración del teléfono).
Procedimiento desde el teléfono
Seleccione el nombre del sistema en la lista de dispositivos detectados.
En el sistema, acepte la solicitud de conexión del teléfono.
Para finalizar la vinculación, independientemente del procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el sistema, confirme el mismo código en el sistema y en el teléfono.
Procedimiento desde el sistema
Pulse Teléfono para mostrar la página primaria.
Pulse "Búsqueda Bluetooth".
O
Toyota Pro Touch with navigation system
364
El tiempo de espera después de introducir un CD o conectar una llave USB es demasiado largo.
Después de introducir un medio externo nuevo, el sistema lee una determinada cantidad de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede llevar desde unos segundos a varios minutos.
Esto es completamente normal.
El sonido del CD es deficiente.El CD utilizado está rayado o es de mala calidad.Inserte CD de buena calidad y consér velos en buenas condiciones.
Los ajustes del sistema de audio (graves, agudos, ambiente) no están adaptados.Ajuste el nivel de los agudos o de los graves a 0, sin seleccionar ningún ambiente.
Algunos de los caracteres de la información del soporte que se está reproduciendo no se visualizan correctamente.
El sistema de audio no reconoce algunos caracteres.Utilice caracteres estándar para nombrar las pistas y las carpetas.
La reproducción de los archivos en streaming no se inicia.No se inicia automáticamente la reproducción del dispositivo conectado.Inicie la reproducción desde el dispositivo.
Los nombres de las pistas y el tiempo de reproducción no aparecen en la pantalla del streaming de audio.
El per fil Bluetooth no permite transferir esa información.
Toyota Pro Touch with navigation system
372
Pulse "OK" para confirmar.
La recepción radiofónica puede verse perturbada por la utilización de dispositivos eléctricos no homologados por la marca, como un cargador con toma USB conectado a la toma de 12 V.El entorno exterior (colinas, inmuebles, túneles, aparcamientos subterráneos, etc.) puede bloquear la recepción,
incluso en modo de seguimiento RDS. Este comportamiento es normal en la propagación de las ondas radio y no indica ningún fallo del sistema de audio.
Cambio de banda
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Pulse "Banda" para cambiar de banda.
Pulse en la zona en gris para confirmar.
Memorizar una emisora
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse brevemente la estrella vacía. Si la estrella está llena, la emisora de radio ya está memorizada.
O
Seleccione una emisora o una frecuencia.
Pulse "Memorizar".
Pulse prolongadamente uno de los botones para memorizar la emisora.
Activación/desactivación
del RDS
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Active/desactive el "RDS".
Pulse en la zona en gris para confirmar.
Cuando está activado, el RDS permite continuar escuchando una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento de una emisora RDS puede no estar asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren el 100 % del territorio. Esto explica la pérdida de recepción de la emisora durante un trayecto.
Mostrar información de
texto
La función "Radio Texto" permite mostrar información transmitida por la emisora de radio y relativa a la emisión de la emisora o la canción que se está escuchando.
Pulse RADIO MEDIA para mostrar la página primaria.
Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la página secundaria.
Active/desactive la "INFO".
Pulse en la zona en gris para confirmar.
Toyota Pro Touch