.
.
ProaceVerso_es_Chap00a_sommaire_ed2019_V02
Consejos de conducción 192Arranque-Parada del motor, llave simple, llave con mando a distancia 195Arranque-Parada del motor 198 "Smart Entry & Start System" 198Freno de estacionamiento 201Hill start assist control (HAC) 202Caja manual de 5 velocidades 203Caja manual de 6 velocidades 203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática 205Caja de velocidades pilotada 210Stop & Start 214Pantalla virtual 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limitador de velocidad 225Regulador de velocidad 228Adaptive Cruise Control 232Forward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Sistema de vigilancia de ángulos muertos 249Ayuda al estacionamiento 252Cámara de marcha atrás, retrovisor interior 254Cámara visión trasera 180º 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Depósito de carburante 261Sistema anticonfusión de carburante diésel 262Cadenas para nieve 264Enganche de un remolque 265Modo economía de energía 266Accesorios 267Barras de techo/Galería de techo 268Cambio de una escobilla del limpiaparabrisas 269C ap ó 271Motor diésel 272Revisión de los niveles 273Controles 276AdBlue® y sistema SCR (diésel) 278
Triángulo de preseñalización (almacenamiento) 282Caja de herramientas 282Kit de reparación provisional de neumáticos 285Cambio de una rueda 291Cambio de una lámpara 298Cambio de un fusible 311Batería de 12 V 316Remolcado 320Inmovilización por falta de carburante (diésel) 322
Dimensiones 323Motorizaciones 324Masas 324Elementos de identificación 327
ConducciónInformación práctica
En caso de avería
Características técnicas
Urgencia o asistencia 328Toyota Pro Touch with navigation system 331To y o t a P r o To u c h 367Toyota Radio Bluetooth 387
Audio y telemática
Índice alfabético
Índice
6
ProaceVerso_es_Chap00b_vue-ensemble_ed2019_V02
Puesto de conducciónLuces de techo 140Iluminación ambiental, zona de los pies 153- Luz de techo- Techo panorámicoRetrovisor interior 143Cámara de marcha atrás en el retrovisor interior 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Toma de accesorios 12 V 113Puerto USB 113Neutralización airbag frontal acompañante 170, 176
Caja manual de 5/6 velocidades 203Indicador de cambio de marcha 204Caja de velocidades automática 20 5 -20 9Caja de velocidades pilotada 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Aire acondicionado manual 125-126Aire acondicionado automático bizona 127-130Calefacción - Climatización trasera 136Recirculación de aire 125, 130Desempañado/deshelado delantero 131Desempañado/deshelado luneta trasera 133
Freno de estacionamiento manual 201
Apertura del capó 271
Fusibles en el salpicadero 311-314
Pantalla táctil (Toyota Pro touch with navigation system) 41, 331-366Pantalla táctil (Toyota Pro Touch) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Aireadores 134
Reglaje de la fecha y de la hora 44
Vista general
268
En la Toyota también podrá adquirir productos de limpieza y de mantenimiento (exterior e interior) - incluidos los productos ecológicos de la gama "Toyota" -, productos de puesta a nivel (líquido lavaparabrisas, etc.), rotuladores de retoque y aerosoles de pintura del color exacto del vehículo, recargas (botes para el kit de reparación provisional de neumáticos, e t c .) .
"Multimedia"
Soporte smartphone, soporte de tablet o soporte de navegador semiintegrados, gama de autorradios y de navegadores portátiles, registrador de conducción, kit manos libres Bluetooth, lector de DVD, soporte multimedia, ayudas a la conducción, sistema de localización del vehículo...
Para cualquier inter vención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado equivalente al que la Toyota le puede o f r e c e r.
Barras de techo/Galería de techo
Para instalar las barras de techo transversales, utilice las fijaciones previstas para ello:F Abra las tapas de fijación de cada barra.F Coloque las fijaciones y bloquéelas una a una en el techo.F Asegúrese de que las barras de techo estén correctamente fijadas (moviéndolas).F Cierre las tapas de fijación de cada barra.Las barras pueden intercambiarse y adaptarse en cada par de fijación.
Para instalar una galería de techo, utilice las fijaciones previstas para ello:F Coloque la galería frente a sus fijaciones y bloquéelas en el techo.F Asegúrese de que la galería esté correctamente fijada (moviéndola).
Consulte la legislación nacional para respetar la reglamentación relativa al transporte de objetos más largos que el vehículo.
Peso máximo autorizado en cada punto de fijación para una altura de carga que no supere los 40 cm: 25 kg.Peso por tamaño de vehículo:- Compacto (L1) con 8 puntos: 200 kg- Estándar (L2) y largo (L3) con 10 puntos: 250 kgSi la altura sobrepasa los 40 cm, adapte la velocidad del vehículo en función del per fil de la vía, para no deteriorar la galería o las barras de techo ni las fijaciones en el techo.
Información práctica
331
Navegador GPS -
Aplicaciones - Audio
multimedia - Teléfono
Bluetooth®
Índice
Primeros pasos 331Mandos en el volante 332Menús 333Comandos de voz 334Navegación 342Navegación con conexión 344Aplicaciones 347Radio 350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Multimedia 352Teléfono 354
Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo.
Por motivos de seguridad y porque requieren una atención continuada por parte del conductor, las operaciones siguientes deben realizarse con el vehículo parado y el contacto quitado.- Uso de un smartphone.- Vinculación de un teléfono móvil Bluetooth con el sistema Bluetooth manos libres del autorradio.- Funciones de conexión de smartphone CarPlay®, MirrorLinkTM o Android Auto (algunas aplicaciones dejan de visualizarse cuando el vehículo empieza a moverse de nuevo).- Visualización de un vídeo (el vídeo se interrumpe cuando el vehículo empieza a moverse de nuevo)- La configuración de per files.
El sistema está protegido de manera que solo pueda funcionar en el vehículo.El mensaje Modo de ahorro de energía indica que el paso al modo de espera es inminente.
Primeros pasos
Con el motor en marcha, una pulsación permite cortar el sonido.Con el contacto quitado, una pulsación pone el sistema en marcha.
Aumente o reduzca el volumen con la rueda o los botones "más" o "menos" (según equipamiento).
Utilice los botones de los lados o de debajo de la pantalla táctil para acceder a los menús, y a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.
Dependiendo del modelo, use los botones "Fuente" o "Menú" para acceder a los menús y, a continuación, pulse los botones virtuales de la pantalla táctil.
Pulsando brevemente la pantalla con tres dedos se pueden visualizar en todo momento los menús desplazándose.
Todas las zonas táctiles de la pantalla son de color blanco.Pulse en la flecha atrás para volver al nivel anterior.Pulse "OK" para confirmar.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".Para limpiar la pantalla, se recomienda utilizar un trapo suave no abrasivo (gamuza de gafas) sin producto adicional.No utilice objetos puntiagudos en la pantalla.No toque la pantalla con las manos mojadas.
Cierta información aparece indicada permanentemente en las barras laterales o la barra superior de la pantalla táctil (según equipamiento):- Recordatorio de la información del aire acondicionado (según versión) y acceso directo al menú correspondiente.- Acceso directo a la selección de la fuente de audio, a la lista de emisoras (o a los títulos según la fuente).- Acceso a las "Notificaciones" de mensajes, correos electrónicos, actualizaciones de mapas y, según los ser vicios, notificaciones del navegador.- Acceso a los ajustes de la pantalla táctil y del cuadro de instrumentos digital.
Selección de la fuente de audio (según equipamiento):- Emisoras de FM/DAB/AM (según equipamiento).- Teléfono conectado por Bluetooth y difusión multimedia por Bluetooth (streaming).- Llave USB .- Reproductor multimedia conectado mediante la toma auxiliar (según equipamiento).- Reproductor de CD (según equipamiento).- Vídeo (según equipamiento).
A través del menú "Ajustes", puede crear un per fil relativo a una sola persona o a un grupo de personas que tengan puntos comunes, con la posibilidad de configurar una multitud de ajustes (presintonías de radio, ajustes de audio, historial de navegación, favoritos de los contactos, etc.); la aplicación de los ajustes se realiza automáticamente.
En caso de calor intenso, el volumen se puede limitar para proteger el sistema. Este puede pasar al modo de espera (apagado completo de la pantalla y corte del sonido) durante un tiempo mínimo de 5 minutos.La vuelta a la situación inicial se realiza cuando baja la temperatura en el habitáculo.
Mandos en el volante
Comandos de voz:Este mando se encuentra en el volante o en el extremo del mando de las luces (según equipamiento).Pulsación breve, comandos de voz del sistema.Pulsación larga, comandos de voz del smartphone a través del sistema.
Aumento del volumen.
Toyota Pro Touch with navigation system
333
FM 87.5 MHz
Disminución del volumen.Silenciar pulsando simultáneamente los botones de aumento y disminución del volumen (según equipamiento).Restablecer el sonido mediante la pulsación de uno de los dos botones de volumen.
Multimedia (pulsación breve): cambiar de fuente multimedia.
Teléfono (pulsación breve) : iniciar llamada telefónica.Llamada activa (pulsación breve): acceder al menú del teléfono.Teléfono (pulsación prolongada): rechazar una llamada entrante, colgar una llamada en curso; si no se está realizando ninguna llamada, acceder al menú del teléfono.
Radio (rotación): búsqueda automática de la emisora anterior/siguiente.Multimedia (rotación): pista anterior/siguiente, desplazamiento por las listas.Pulsación breve: confirmación de una selección. Sin selección, acceder a las emisoras presintonizadas.
Aplicaciones
Según equipamiento/según versión.
Permite ejecutar algunas aplicaciones en un smartphone conectado a través de CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible según el país) o Android Auto.Permite comprobar el estado de las
conexiones Bluetooth® y Wi-Fi.
Menús
Navegación conectada
Según equipamiento/según versión.
Permite configurar la navegación y seleccionar un destino.Permite utilizar los ser vicios disponibles en tiempo real según el equipamiento.
Radio: visualización de la lista de emisoras.Multimedia: visualización de la lista de pistas.Radio (mantener pulsado): actualizar la lista de emisoras recibidas.
Radio Multimedia
Según equipamiento/según versión.
Permite seleccionar una fuente de audio, una emisora de radio y visualizar fotografías.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
334
21,518,5
Teléfono
Según equipamiento/según versión.
Permite conectar un teléfono a través de Bluetooth®, consultar mensajes, correos electrónicos y enviar mensajes rápidos.
Configuración
Según equipamiento/según versión.
Configurar un per fil personal y/o configurar el sonido (balances, ambiente...) y la pantalla (idioma, unidades, fecha, hora...).
Vehículo
Según equipamiento/según versión.
Permite activar, desactivar o configurar algunas funciones del vehículo.
Aire acondicionado
Según equipamiento/según versión.
Permite regular los diferentes ajustes de temperatura y de caudal de aire.
Comandos de voz
Mandos en el volante
Comandos de voz:Los comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier página después de pulsar la tecla "Órdenes vocales" situada en el volante o en el extremo del mando de las luces (según equipamiento), siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica.
Para asegurarse de que los comandos de voz sean reconocidos por el sistema, siga estas recomendaciones:- hable con un lenguaje natural en un tono de voz normal sin cor tar las palabras ni elevar la voz,- espere a que suene el pitido (señal sonora) antes de hablar,- Para un funcionamiento óptimo, se recomienda cerrar las ventanas y el techo, en su caso, para evitar cualquier perturbación exterior (según versión).- Antes de pronunciar los comandos de voz, pida a los demás pasajeros que no hablen.
Toyota Pro Touch with navigation system
339
Comandos de voz "Radio
multimedia"
Comandos de vozMensajes de ayuda
Encender dispositivo radio - Streaming Bluetooth - ...Puede seleccionar un dispositivo de audio diciendo "Encender dispositivo" seguido del nombre del dispositivo. Por ejemplo diga, "Encender dispositivo 'Streaming Bluetooth'" o "Encender dispositivo 'radio'". Utilice el comando "Reproducir" para indicar el tipo de música que desea escuchar. Puede escoger entre "Canción", "Artista" y "Disco". Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir álbum La leyenda del tiempo".
Sintonizar emisora Radio Clásica FMPuede seleccionar una emisora de radio diciendo "Sintonizar", seguido del nombre de la emisora o de la frecuencia
. Por ejemplo diga "Sintonizar emisora Radio Clásica" o "Sintonizar 98.5 FM". Para escuchar una emisora memorizada, diga por ejemplo "Sintonizar memoria número cinco".Sintonizar 98.5 FM
Sintonizar memoria número cinco
¿Cómo se llama esta canción?Para seleccionar el elemento que desea reproducir, diga "Reproducir", seguido del nombre del elemento. Por ejemplo diga: "Reproducir canción Cruz de Navajas", "Reproducir línea tres" o "Seleccionar línea dos". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir canción Cruz de NavajasNo sé exactamente qué desea reproducir. Por favor, diga "Reproducir" seguido del título de una canción o un álbum, o del nombre de un artista. Diga, por ejemplo, "Reproducir canción Cruz de Navajas" o "Reproducir artista Dover" o bien "Reproducir álbum Disparé". Para seleccionar una línea de la pantalla, diga por ejemplo "Seleccionar línea dos". Para navegar por la lista diga "Página siguiente" o "Página anterior". Si desea deshacer su última acción y comenzar de nuevo diga "Deshacer", para cancelar la acción actual diga "Cancelar".
Reproducir artista Dover
Reproducir álbum Chambao
Los comandos de voz multimedia están disponibles solo en conexión USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system