.
.
Prezentare generală
Panou de instrumente 13Indicatori luminoși și lămpi de avertizare 15Contoare de parcurs 36Reducere luminozitate 37Computerul de bord 38Ecranul tactil 41Setarea datei și orei 44
Cheia 45Cheia cu telecomandă 45Smart Entry & Start System 52Încuierea / descuierea din interior 64Ușile din față 65Ușă (uși) laterală/e culisant /e cu acționare manuală 66Cu ușă (uși) laterală/e culisant / e cu acționare electrică 68Kick-activated side doors opening and locking 75Rear wing doors with glass windows 79Rear tailgate 81Geam haion 82Sistemul de alarmă 83Geamurile cu acționare electrică 86
Reglarea volanului 87Scaunele față 87Bancheta frontală cu 2 locuri 93Banchetă fixă dintr-o bucată 95Scaun și banchetă spate fix /ă 98Scaun și banchetă spate pe șine 101Captain seat(s) on rails 105Accesorii interioare 110Accesorii din zona scaunelor 115Skyview® 120Măsuță pliantă și glisantă 121Sistemul de climatizare cu acționare manuală 125Sistemul automat de climatizare cu două zone 127Dezaburire - degivrare față 131Dezaburirea - degivrarea oglinzilor exterioare 132Dezaburirea/degivrarea lunetei 133Sistemul de încălzire - climatizare spate 136Fuel burner heater/Remote controlled fuel burner heater 137Lămpile de curtoazie 140
Oglinzile 141Maneta de comandă pentru iluminat 144Lămpile diurne 147Aprinderea automată a farurilor 147Comutarea automată în faza scurtă 151Iluminat de ambianță 153Reglarea manuală a înălțimii farurilor 153Maneta de comandă ștergătoare 154Ștergătoare cu activare automată la ploaie 155
Lămpile de avarie 158ER A-GLONASS emergency call system 15 8Cla xonul 159Controlul electronic al stabilității (ESC) 159Toyota Traction Select 162Centurile de siguranță 164Airbaguri 168Scaunele pentru copii 173Dezactivarea airbagului pasagerului din față 176Sistemul ISOFIX 183Funcția de blocare manuală de protecție pentru copii 190Funcția de blocare electrică de protecție pentru copii 190Blocare protecție copii geamuri spate 191
Eco-driving
Instrumentele
Accesul
Utilizarea uşoară şi confortulLuminile şi vizibilitatea
Siguranţă
Etichete 10
Sistemul audio şi telematicEmergency or assistance 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 419Toyota Radio Bluetooth 473Alphabetical indexw
Sadržaj
.
.
Recomandări pentru conducere 192Pornirea și oprirea motorului, cheie manuală, telecomandă 195Pornirea-oprirea motorului, "Smart Entry & Start System" 198Frâna de parcare 201Hill start assist control (HAC) 202Cutie de viteze manuală cu 5 trepte 203Cutie de viteze manuală cu 6 trepte 203Indicatorul de schimbare trepte de viteză 204Cutie de viteze automată 205Cutie de viteze electronică 210Stop & Start 214Afișajul head-up 218Adjustable Speed Limiter (ASL) 220Road Sign Assist 221Limitatorul de viteză 225Tempomatul 228Adaptive cruise control 232For ward collision warning and Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 239Lane Departure Alert 245Driver Attention Alert 247Sistemul de monitorizare a unghiului mort 249Senzorii de parcare 252Cameră video de marșarier, oglinda retrovizoare 254Vedere spate de 180° 255Tyre Pressure Warning System (TPWS) 258
Rezer vor de carburant 261Protecție împotriva alimentării cu alt carburant decât motorină 262Lanțuri antiderapante 264Tractarea unei remorci 265Modul economie de energie 266Accesorii 267Bare de acoperiș / cadru portbagaj 268Înlocuirea unei lame de ștergător 269Capotă 271Motor Diesel 272Verificarea nivelurilor 273Verificări 276AdBlue® și sistemul SCR (Diesel) 278
Triunghi reflectorizant (depozitare) 282Trusa de scule 282Kit-ul de reparare temporară p neu per forat 285Schimbarea unei roți 291Înlocuirea unui bec 298Înlocuirea unei siguranțe 311Bateria de 12 V 316Remorcare 320Pană de carburant (Diesel) 322
Dimensiuni 323Motoare 324Greutăți 324Marcaje de identificare 327
ConducereaInformaţii practice
În cazul unui autovehicul rămas în pană
Date tehnice
Urgență sau asistență 328Toyota Pro Touch with navigation system 331Toyota Pro Touch 367Toyota Radio Bluetooth 387
Sistemul audio şi telematic
Alphabetical index
Cuprins
6
Instrumente și
comenzi
Lămpile de curtoazie 140Iluminat de ambianță 153- lampa de curtoazie- trapa panoramicăOglinda retrovizoare 143Camera video de marșarier pe oglinda retrovizoare interioară 254ERA-GLONASS emergency call system 158, 328 -329
Priza de 12 V pentru accesorii 113Port USB 113Dezactivarea airbagului pasagerului din față 170, 176
Cutia de viteze manuală cu 5/6 trepte de viteză 203Indicatorul de schimbare trepte de viteză 204Cutia de viteze automată 205 -209Cutia de viteze electronică 210 -213Stop & Start 214-217Hill start assist control 202
Sistemul de climatizare cu acționare manuală 125 -126Sistemul de climatizare cu două zone 127-130Sistemul de încălzire, climatizare spate 136Recircularea aerului 125, 130Dezaburirea - degivrarea parbrizului 131Dezaburirea - degivrarea lunetei 133
Frâna de parcare 201
Deschiderea capotei 271
Siguranțele din planșa de bord 311-314
Ecranul tactil (Toyota Pro Touch with navigation system) 41, 331-366Ecranul tactil (Toyota Pro Touch) 41, 367-386
Toyota Radio Bluetooth 44, 387- 409
Duzele de ventilație 134
Setarea datei și orei 44
Over view
266
Modul economie de energie
Sistem care gestionează durata de utilizare a anumitor funcții pentru a păstra un nivel suficient de încărcare a bateriei.După ce motorul a fost oprit, puteți utiliza în continuare sisteme cum ar fi cel audio sau telematic, ștergătoarele de parbriz, farurile cu comutare automată a fazei scurte, lămpile de curtoazie etc. pentru o durată maximă de aproximativ patruzeci de minute.
Activarea modului
economie
Pe panoul de instrumente este afișat un mesaj care indică faptul că a fost activat modul economie și funcțiile active sunt trecute în st a n d by.Dacă este efectuat un apel telefonic în acest timp, va fi susținut aproximativ 10 minute cu sistemul Bluetooth mâini-libere al sistemului audio.
Dezactivarea modului
economie
Aceste funcții sunt reactivate automat la următoarea pornire a autovehiculului.Pentru a reveni imediat la utilizarea acestor funcții, porniți motorul și lăsați-l să funcționeze:- sub zece minute, pentru a utiliza echipamentele timp de aproximativ cinci minute,- peste zece minute, pentru a utiliza echipamentele timp de până la aproximativ treizeci de minute.Lăsați motorul să funcționeze pe durata specificată pentru a asigura încărcarea
suficientă a bateriei.Nu reporniți motorul în mod repetat pentru a încărca bateria.Motorul nu poate porni dacă bateria este descărcată.Pentru mai multe informații despre Bateria de 12 V, consultați secțiunea corespunzătoare.
Modul de reducere
a sarciniiSistem care gestionează utilizarea unor funcții pe baza nivelului de încărcare rămas al bateriei.În timpul deplasării autovehiculului, funcția de reducere a sarcinii dezactivează temporar anumite funcții, cum ar fi climatizarea, încălzirea lunetei...Funcțiile dezactivate sunt reactivate automat imediat de condițiile permit acest lucru.
Pr
268
La dealerii Toyota puteți găsi și produse pentru curățare și întreținere (pentru exterior și interior), inclusiv produse ecologice din gama „TECHNATURE”, lichide de completare (lichid de spălare parbriz...), creioane corectoare de vopsea auto și sprayuri în culoarea autovehiculului dumneavoastră, rezer ve (cartuș pentru kitul de reparare temporară pneu per forat...), ...
„Multimedia”
Suport pentru smartphone, suport pentru tabletă sau suport semi-integral de navigație, gamă de sisteme audio și sisteme de navigație portabile, contor kilometraj, kit Bluetooth mâini-libere, DVD player, suport multimedia, sistemele de asistență la conducere, sistem de reperare a autovehiculului, ...
Pentru orice lucrare la autovehiculul dumneavoastră, adresați-vă unui atelier de ser vice autorizat care deține toate informațiile, competenţele şi dotările necesare pe care le poate oferi un dealer Toyota.
Bare de acoperiș / cadru portbagaj
Pentru a monta barele de acoperiș transversale, utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:F deschideți capacele de fixare de pe fiecare bară,F amplasați în poziție fiecare punct de fixare și blocați-le pe rând pe acoperiș,F asigurați-vă că barele de acoperiș sunt fixate corect (trăgând de ele),F închideți capacele de fixare de pe fiecare bară.
Barele sunt interschimbabile și pot fi adaptate pentru fiecare pereche de puncte de fixare.
Pentru a monta un cadru de portbagaj, utilizați punctele de fixare furnizate în acest scop:F amplasați cadrul de portbagaj pe acoperiș, în dreptul punctelor de fixare și fixați-le pe rând,F asigurați-vă că este fixat corect cadrul de portbagaj (trăgând de el),
Aveți grijă să consultați legislația națională, pentru a respecta reglementările privind transportul obiectelor mai lungi decât autovehiculul.
Greutate maximă admisă pe fiecare punct de fixare, pentru o înălțime de încărcare de maxim 40 cm: 25 kg.Greutate maximă admisă în funcție de dimensiunea autovehiculului:- compact (L1) cu 8 puncte de fixare: 200 kg- standard (L2) și lung (L3) cu 10 puncte de fixare: 250 kgDacă înălțimea de încărcare depășește 40 cm, adaptați viteza autovehiculului în funcție de tipul de drum pentru a evita deteriorarea cadrului de portbagaj sau a barelor de acoperiș și a punctelor de fixare de pe acoperiș.
Practical information
331
Navigație prin satelit GPS –
aplicații – multimedia
audio – telefon Bluetooth®
Cuprins
Primii pași 331Comenzi la volan 332Meniuri 333Comenzile vocale 334Navigație 342Navigație conectată 344Aplicații 347Radio 350Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 352Media 352Telefon 354Setări 358Întrebări frecvente 360
Diferitele funcții și setări descrise variază în funcție de versiunea și de configurația vehiculului.
Din motive de siguranță și pentru că necesită o atenție îndelungată din partea conducătorului, următoarele operații trebuie să fie făcute cu vehiculul oprit și contactul tăiat:- Folosirea unui smartphone.- Asocierea telefonului mobil cu Bluetooth la setul „mâini libere” Bluetooth al sistemului audio.- Operațiunile de conectare a smartphone-ului prin CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto (anumite aplicații întrerup afișarea în momentul în care vehiculul începe să se deplaseze din nou).- Redarea unui fișier video (redarea fișierului video se oprește în momentul în care vehiculul începe să se deplaseze din nou)- Configurarea profilurilor.
Sistemul este protejat, astfel încât să funcționeze numai pe vehiculul dvs.Afișarea mesajului Mod economie de energie semnalează trecerea iminentă în modul în așteptare.
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare dezactivează sunetul.Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de echipare).
Utilizați butoanele de meniu amplasate lângă sau sub ecranul tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale de pe ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursă” sau „Meniu” pentru a accesa meniurile, apoi apăsați butoanele afișate pe ecranul tactil.
Afișați în orice moment meniurile carusel, apăsând scurt pe ecran, folosind trei degete.
Toate suprafețele tactile ale ecranului sunt de culoare albă.Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul anterior.Apăsați „OK” pentru a confirma.
Toyota Pro Touch with
navigation system
.
Toyota Pro Touch with navigation system
332
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru ochelari) fără niciun produs suplimentar.Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în barele laterale din bara de sus a ecranului tactil (în funcție de echipare):- informații despre climatizare (în funcție de versiune) și accesul direct la meniul corespunzător.- acces direct la selectarea sursei sonore și la lista posturilor de radio (sau a titlurilor de piese, în funcție de sursa redată),- acces la „Notificări” despre mesaje, e-mailuri, actualizări de hăr ți și, în funcție de ser vicii, la notificările de navigație.- acces la setările ecranului tactil și ale tabloului de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):- Posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de echipare).- Telefon conectat prin Bluetooth și difuzare multimedia Bluetooth (streaming).- USB cheie.- Media player conectat prin priza auxiliară (în funcție de echipare).- CD player (în funcție de echipare).- Video (în funcție de echipare).
Folosind meniul „Setări”, puteți să creați un profil pentru o singură persoană sau pentru un grup de persoane care au puncte comune, cu posibilitatea introducerii unui număr mare de setări (presetări radio, setări audio, istoricul navigației, contacte favorite etc.) aceste setări sunt luate în calcul automat.
La temperaturi foarte ridicate, volumul sonor poate fi limitat pentru a proteja sistemul. Poate trece în modul de așteptare (stingerea ecranului și întreruperea sunetului) pentru cel puțin 5 minuteRevenirea la condițiile normale are loc Când temperatura din habitaclu scade.
Comenzi la volan
Comenzile vocale:Această comandă este situată pe volan sau la capătul manetei de comandă a luminilor (în funcție de echipare).Apăsare scurtă: comenzile vocale ale sistemului.Apăsare lungă: comenzile vocale ale smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
T
333
FM 87.5 MHz
Reducerea volumului.Întreruperea sunetului prin apăsarea simultană a butoanelor de creștere și de reducere a volumului (în funcție de echipare).Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea apelului telefonic.Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea meniului telefonului.Telefon (apăsare lungă): respingerea unui apel primit, terminarea apelului; Când nu există o convorbire în curs, accesarea meniului telefonului.
Radio (rotire): căutare automată a postului anterior/următor.Media (rotire): piesa anterioară/următoare, deplasare în listă.Apăsare scur tă: confirmarea unei selecții; dacă nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Aplicații
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Rulați anumite aplicații ale smartphone-ului conectat prin CarPlay®, MirrorLinkTM (disponibilă în funcție de țară) sau Android Auto.Verificați starea conexiunilor Bluetooth® și Wi-Fi.
Meniuri
Navigație conectată
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Introduceți setările de navigație și alegeți o destinație.Utilizați ser viciile disponibile în timp real, în funcție de echipare.
Radio: afișarea listei de posturi radio.Media: afișarea listei de piese.Radio (apăsare continuă): actualizarea listei posturilor radio recepționate.
Radio Media
În funcție de echipare/În funcție de versiune.
Selectați o sursă audio, un post de radio, afișați fotografii.
.
Toyota Pro Touch with navigation system