318
FusibleN°Intensité(A)Fonctions
F110Direction assistée électrique, contacteur embrayage.
F415Avertisseur sonore.
F520Pompe lave-vitre avant/arrière.
F620Pompe lave-vitre avant/arrière.
F710Prise accessoires 12 V arrière.
F820Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F1130Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F1310Commande de climatisation avant, commande de l'autoradio, levier de vitesse, affichage tête haute.
F145Alarme, système d’appel d’urgence ER A-GLONASS.
F175Combiné.
F193Commandes au volant.
F213"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F223Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction.
F235Affichageur du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F245Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F255Airbags.
F2920Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
F3115Autoradio (+ batterie).
F3215Prise accessoires 12 V avant.
F345Système de sur veillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs.
F355Gicleurs chauffants, commande de réglage du site des projecteurs.
F365Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
Version 1 (Eco)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
En cas de panne
319
FusibleN°Intensité(A)Fonctions
F13"Smart Entry & Start System" ou contacteur d’allumage.
F55Écran tactile, caméra de recul et aide au stationnement.
F710Commande de climatisation arrière, amplificateur Hi-Fi.
F820Essuie-vitre arrière simple ou double.
F10/F1130Serrures intérieures, extérieures, avant et arrière.
F123Alarme.
F1710Prise accessoires 12 V arrière.
F185système d’appel d’urgence ER A-GLONASS.
F213Recharge lampe nomade, plafonnier arrière.
F223Éclairage boîte à gants, plafonniers arrière.
F235Système de sur veillance d'angle mort, commandes électriques des rétroviseurs extérieurs.
F245Commandes au volant.
F255Commande de réglage du site des projecteurs.
F263Affichage du non bouclage ou débouclage de ceintures.
F273Capteur de pluie et de luminosité, caméra de détection multifonction.
F2810Commande de climatisation avant, commande de radio, levier de vitesse, affichage tête haute.
F30A ou B15Autoradio (+ batterie).
F315Airbags.
F3315Prise accessoires 12 V avant.
F355Combiné.
F3620Autoradio, écran tactile, lecteur CD, navigation.
Version 2 (Full)
Les fusibles, décrits ci-après, varient selon les équipements de votre véhicule.
8
En cas de panne
341
Toyota Pro Touch with
navigation system
Navigation GPS -
Applications - Autoradio
multimédia - Téléphone
Bluetooth®
Sommaire
Premiers pas 341Commandes au volant 342Menus 343Commandes vocales 344Applications 357Radio 360Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) 362Media 362Téléphone 364Réglages 368Questions fréquentes 370
Les différentes fonctions et les différents réglages décrits varient selon la version et la configuration du véhicule.
Pour des raisons de sécurité et parce qu’elles nécessitent une attention soutenue de la part du conducteur, les opérations suivantes doivent être réalisées véhicule à l’arrêt et contact mis :- L'utilisation du smartphone.- Le jumelage du téléphone mobile Bluetooth au système mains-libres Bluetooth de l'autoradio.- Les opérations de connexions smartphones CarPlay®, MirrorLinkTM ou Android Auto (certaines applications interrompent leur affichage à la reprise du roulage).- Le visionnage d'une vidéo (la vidéo s’interrompt à la reprise du roulage).- Le paramétrage des profils.
Le système est protégé de manière à fonctionner uniquement sur le véhicule.L'affichage du message Mode économie d'énergie signale la mise en veille imminente.
Premiers pas
Moteur tournant, un appui permet de couper le son.Contact coupé, un appui met le système en marche.
Augmenter ou diminuer le volume à l'aide de la molette ou des touches "plus" ou "moins" (selon équipement).
Utiliser les touches des menus disposées de chaque côté ou en dessous de l'écran tactile pour accéder aux menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile.
Selon modèle, utiliser les touches "Source" ou "Menu" pour accéder aux carrousels des menus, puis appuyer sur les boutons matérialisés de l'écran tactile.
Afficher le carrousel des menus à tout moment, par un appui court sur l'écran, avec trois doigts.
Toutes les zones tactiles de l'écran sont de couleur blanche.Appuyer sur la flèche retour pour remonter d’un niveau.Appuyer sur "OK" pour valider.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
342
L'écran est de type "capacitif ".Pour entretenir l'écran, il est recommandé d'utiliser un chiffon doux non abrasif (chiffon à lunettes) sans produit additionnel.Ne pas utiliser d'objets pointus sur l'écran.Ne pas toucher l'écran avec les mains mouillées.
Certaines informations sont affichées en permanence dans les bandeaux latéraux ou dans le bandeau supérieur de l’écran tactile (selon équipement) :- Rappel des informations de climatisation (selon version), et accès direct au menu correspondant.- Accéder directement au choix de la source sonore, à la liste des stations (ou des titres selon la source).- Accéder aux "Notifications" de messages, aux emails, aux mises à jour cartographiques et suivant les ser vices aux notifications de navigation.- Accéder aux réglages de l'écran tactile et du combiné numérique.
Sélection de la source sonore (selon équipement) :- Radios FM / DAB / AM (selon équipement).- Téléphone connecté en Bluetooth et en diffusion multimédia Bluetooth (streaming).- Clé USB.- Lecteur média connecté par la prise auxiliaire (selon équipement).- Lecteur CD (selon équipement).- Vidéo (selon équipement).
Créer par l’intermédiaire du menu "Réglages" un profil relatif à une personne seule ou à un groupe de personnes ayant des points communs, avec la possibilité de paramétrer une multitude de réglages (mémoires radio, réglages audio, historique de navigation, favoris de contacts, ...), la prise en compte des réglages se fait automatiquement.
En cas de très forte chaleur, le volume sonore peut être limité afin de préser ver le système. Il peut se mettre en veille (extinction complète de l'écran et du son) pendant une durée minimale de 5 minutes.Le retour à la situation initiale s'effectue lorsque la température de l'habitacle a baissé.
Commandes au volant
Commandes vocales :Cette commande se situe sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement).Appui court, commandes vocales du système.Appui long, commandes vocales du smartphone via le système.
Augmentation du volume sonore.
Toyota Pro Touch with navigation system
343
FM 87.5 MHz
Diminution du volume sonore.Couper le son par un appui simultané sur les touches augmentation et diminution du volume sonore (selon équipement).Rétablir le son par un appui sur une des deux touches du volume sonore.
Média (appui court) : changer de source multimédia.
Téléphone (appui court) : décrocher le téléphone.Appel en cours (appui court) : accéder au menu téléphone.Téléphone (appui long) : refuser un appel entrant, raccrocher un appel en cours ; hors appel en cours, accéder au menu téléphone.
Radio (rotation) : recherche automatique de la station précédente / suivante.Média (rotation) : plage précédente / suivante, déplacement dans les listes.Appui court : validation d'une sélection ; hors sélection, accéder aux mémoires.
Applications
Selon équipement / Selon version.
Exécuter certaines applications du smartphone connecté via CarPlay®, MirrorLinkTM (disponible selon pays) ou Android Auto.Vérifier l'état des connexions Bluetooth® et Wi-Fi.
Menus
Navigation connectée
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer le guidage et choisir sa destination.Utiliser les services disponibles en temps réel selon équipement.
Radio : afficher la liste des stations.Média : afficher la liste des pistes.Radio (pression continue) : mettre à jour la liste des stations captées.
Radio Media
Selon équipement / Selon version.
Sélectionner une source sonore, une station de radio, afficher des photographies.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
344
21,518,5
Téléphone
Selon équipement / Selon version.
Connecter un téléphone en Bluetooth®, consulter des messages, des emails et envoyer des messages rapides.
Réglages
Selon équipement / Selon version.
Paramétrer un profil personnel et /ou paramétrer le son (balance, ambiance, ...) et l'affichage (langue, unités, date, heure, ...).
Véhicule
Selon équipement / Selon version.
Activer, désactiver, paramétrer certaines fonctions du véhicule.
Climatisation
Selon équipement / Selon version.
Gérer les différents réglages de température et de débit d'air.
Commandes vocales
Commandes au volant
Commandes vocales :Les commandes vocales peuvent être effectuées à partir de n’importe quelle page-écran après avoir effectué un appui court sur le bouton de "Commandes vocales" situé sur le volant ou à l'extrémité de la commande d'éclairage (selon équipement), à condition qu’il n’y ait aucun appel téléphonique en cours.
Pour s’assurer que les commandes vocales soient toujours reconnues par le système, il est conseillé de suivre les suggestions suivantes :- utiliser un language naturel, parler d’un ton de voix normal sans découper les mots, ni élever la voix.- avant de parler, toujours attendre le "bip" (signal sonore),- pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de fermer les vitres et le toit ouvrant pour éviter toute pertubation extérieure (selon version),- avant de prononcer les commandes vocales, demander aux autres passagers de ne pas parler.
Toyota Pro Touch with navigation system
345
Premiers pas
Exemple de "commande vocale" pour la navigation :"Guider vers adresse 11 rue Matignon, Paris"Exemple de "commande vocale" pour la radio et les medias :"Écouter ar tiste Madonna"Exemple de "commande vocale" pour le téléphone :"Appeler Patrice"
Les commandes vocales, avec un choix de 17 langues (Français, Allemand, Anglais, Arabe, Brésilien, Danois, Espagnol, Farsi, Italien, Néerlandais, Nor végien, Polonais, Portugais, Russe, Suédois, Tchèque, Turque) se font en correspondance avec la langue choisie et paramétrée au préalable dans le système.Pour certaines commandes vocales, il existe des alternatives de synonymes.
Exemple : Guider vers / Naviguer vers / Aller vers / ...Les commandes vocales en langue Arabe de : "Naviguer vers adresse" et "Afficher POI dans la ville", ne sont pas disponibles.
Informations - Utilisations
Appuyez sur le bouton de commande vocale et dites votre commande après le signal sonore. N'oubliez pas que vous pouvez m'interrompre à tout moment en appuyant sur ce bouton. Vous pouvez rappuyer sur ce même bouton pendant que je vous écoute si vous voulez mettre fin à la conversation. Si vous êtes perdu et que voulez interrompre l'action en cours, dites "annuler". Si vous voulez revenir en arrière et recommencer, dites "retour". Pour obtenir de l'aide ou des conseils, dites "aide". Si vous dites une commande et que j'ai besoin de plus d'informations, je vous donnerai des exemples pour vous aider à me donner les informations dont j'ai besoin ou je vous guiderai. Vous trouverez plus d'informations en mode "débutant". Si vous vous sentez plus à l'aise, vous pouvez régler l'interaction vocale en mode "expert".
A l'activation des commandes vocales, par un appui court sur le bouton, une aide s'affiche sur l'écran tactile proposant divers menus et permettant d'interagir avec la voix du système.
Après le choix d'un menu, des commandes sont proposées.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
346
Commandes vocales
globales
Commandes vocalesMessages d'aide
Je peux vous aider dans de nombreux domaines. Vous pouvez dire : "aide téléphone", "aide navigation", "aide média" ou encore "aide radio". Pour en savoir plus sur l'utilisation des commandes vocales, vous pouvez dire "aide commandes vocales".
Dites "oui" si j'ai bien compris votre requête. Autrement, dites "non" pour recommencer.
Régler l'interaction vocale en mode exper t - débutant
Sélectionner le profil 1 / Sélectionner le profil Jean
Augmenter température
Baisser température
Toyota Pro Touch with navigation system