Page 3 of 430

.
.
Proace_sk_Chap00a_sommaire_ed01-2019
Odporúčania týkajúce sa jazdy 196Štartovanie-vypnutie motora, jednoduchý kľúč, kľúč s diaľkovým ovládačom 199Štartovanie-vypnutie motora, "Smart Entry & Start System" 202Parkovacia brzda 205Hill start assist control (HAC) 206Manuálna 5 -stupňová prevodovka 207Manuálna 6 -stupňová prevodovka 207Ukazovateľ zmeny prevodového stupňa 208Automatická prevodovka 209Automatizovaná prevodovka 214Stop & Štart 218Zobrazenie v zornom poli vodiča (Head-up displej) 222Adjustable Speed Limiter (ASL) 224Road Sign Assist 225Obmedzovač rýchlosti 229Regulátor rýchlosti 232Adaptívny regulátor rýchlosti 236or ward collision warning / Autonomous emergency braking system with Pedestrian Detection 243Lane Departure Alert 248Driver Attention Alert 250Systém sledovania mŕ tveho uhla 252Parkovací asistent 255Kamera spätného chodu, vnútorné spätné zrkadlo 258Zadný pohľad 180° 259Tyre Pressure Warning System (TPWS) 262
Palivová nádrž 265Ochranná palivová vložka Diesel 266Snehové reťaze 268Ťahanie prívesu 269Úsporný režim energie 270Príslušenstvo 271Strešné tyče/strešný nosič batožiny 273Výmena lišty stierača skla 274Kapota 276Dieselový motor 277Kontrola hladín 278Kontroly 281AdBlue® a systém SCR (Diesel) 283
Výstražný trojuholník (uloženie) 287Skrinka s náradím 287Súprava na dočasnú opravu pneumatiky 290Výmena kolesa 296Výmena žiarovky 303Výmena poistky 31612 V batéria 321Vlečenie vozidla 325Porucha z dôvodu úplného vyčerpania paliva (Diesel) 327
Rozmery 328Motory 332Hmotnosti 332Identifikačné pr vky 337
RiadeniePraktické informácie
V prípade poruchy
Technické parametre
Núdzový alebo asistenčný hovor 338Toyota Pro Touch with navigation system 3 41To y o t a P r o To u c h 377Toyota Radio Bluetooth 397
Audio a telematika
Abecedný zoznam
Obsah
Page 43 of 430
43
Proace_sk_Chap01_instruments-de-bord_ed01-2019
Svoju voľbu potvrďte stlačením tohto tlačidla.
Pre opustenie použite toto tlačidlo.
Pre prístup do jednotlivých ponúk použite tlačidlá nachádzajúce sa na oboch stranách dotykového displeja, následne stlačte tlačidlá zobrazené na dotykovom displeji.
Ponuky
Riadenie/Vozidlo.Umožňuje aktivovať, deaktivovať a nastaviť parametre určitých funkcií.
Aplikácie.Rádio Médium.
Pripojená navigácia.
Nastavenie hlasitosti/Vypnutie zvuku.Zapnutie/ Vypnutie.
Nastavenia.Umožňuje nakonfigurovať zobrazovanie a systém.
Telefón.
Dotykový displej
Z bezpečnostných dôvodov musí vodič bezpodmienečne vykonávať všetky úkony, ktoré si vyžadujú jeho zvýšenú pozornosť, na zastavenom vozidle.
Viac informácií o dotykovom displeji nájdete v kapitole Audio a telematika.
1
Palubné prístroje
Page 89 of 430

89
Proace_sk_Chap02_ouvertures_ed01-2019
Zatvorenie dverí bude signalizované blikaním smerových svetiel počas niekoľkých sekúnd, sprevádzané zvukovým signálom.Pohyb dverí sa zmení na opačný, ak pohyb nohou vykonáte počas otvárania/zatvárania dverí.Po zamknutí vozidla sa sklopia elektricky ovládané spätné zrkadlá, ak sú súčasťou výbavy vášho vozidla.
Zatvorenie
Funkcia „Hands-Free Tailgate Access“
(Bezdotykový prístup do batožinového priestoru) aktivovaná v ponuke konfigurácie vozidla.F S diaľkovým ovládačom pri sebe, v identifikačnej zóne A, presuňte nohu pod zadný bočný nárazník na príslušnej strane dverí, ktoré si želáte zatvoriť.
Po zatvorení dverí sa vozidlo automaticky zamkne, pokiaľ bola v ponuke konfigurácie vozidla zvolená funkcia „Hands-free tailgate access self-locking“ (Bezdotykový prístup do batožinového priestoru).
Deaktivácia
Funkcia bezdotykového prístupu do vozidla je na vozidle prednastavená ako aktivovaná.Túto funkciu môžete deaktivovať v ponuke konfigurácie vozidla.
Automatické zamknutie
Vozidlo sa zamkne po zamknutí posuvných dverí aktivovanom úderom.Funkciu automatického zamknutia môžete deaktivovať v ponuke konfigurácie vozidla.
Ak vaše vozidlo nemá alarm, jeho zamknutie bude signalizované približne niekoľkosekundovým svietením smerových svetiel.V závislosti od verzie vášho vozidla sa súčasne priklopia vonkajšie spätné zrkadlá.
Porucha činnosti
Zaznenie zvukového signálu trikrát po sebe počas používania funkcie signalizuje poruchu systému.
Kontaktujte autorizovaného predajcu alebo ser vis Toyota alebo iného kvalifikovaného a vhodne vybaveného profesionála a dajte systém skontrolovať.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Funkcia „Bezdotykový prístup s plnými rukami“ alebo automatické uzamknutie vozidla pri zatvorených posuvných dverách sa aktivuje alebo deaktivuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
2
Otváranie
Page 122 of 430

122
Proace_sk_Chap03_ergonomie-et-confort_ed01-2019
Upevňovacie oká
Vybavenie
nákladového
priestoru
Na uchytenie vášho nákladu použite upevňovacie oká, nachádzajúce sa vzadu na podlahe.Z bezpečnostných dôvodov sa pri prudkom brzdení odporúča umiestniť ťažké predmety dopredu čo najbližšie (ku kabíne).Odporúča sa náklad zaistiť proti pohybu tak,
že sa pevne uchytí pomocou upevňovacích ôk nachádzajúcich sa na podlahe.
V závislosti od výbavy vášho vozidla dopĺňajú váš nákladový priestor vozidla tieto súčasti.
USB zásuvka
Umožňuje pripojiť prenosné zariadenia ako napríklad prehrávač typu iPod® alebo USB kľúč.Prehráva zvukové súbory, ktoré sú prenášané do vášho autorádia a ktoré môžete počúvať prostredníctvom reproduktorov vozidla.Súbory možno spravovať pomocou ovládačov na volante alebo ovládačov autorádia.
Prenosné zariadenie pripojené v USB sa môže počas používania automaticky dobíjať.Počas nabíjania sa zobrazí správa v prípade, ak je spotreba prenosného zariadenia vyššia ako intenzita elektrického prúdu poskytovaná vozidlom.
Viac informácií o použití tejto výbavy nájdete v časti Audio a telematika.
Ergonómia a komfort
Page 150 of 430
150
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Dočasné rozsvietenie stretávacích svetiel po vypnutí zapaľovania uľahčuje vodičovi opustenie vozidla v prípade slabej viditeľnosti.
Manuálne sprievodné
osvetlenie
F Pri vypnutom zapaľovaní „zablikajte svetlami“ pomocou ovládača osvetlenia.
F Ďalšie „zablikanie svetlami“ funkciu vypne.
Vypnutie
Manuálne sprievodné osvetlenie sa vypne automaticky po uplynutí stanoveného času.
Automatické sprievodné
osvetlenie
Keď sa pri nedostatočnom osvetlení aktivuje funkcia automatického rozsvietenia svetiel, po vypnutí zapaľovania sa automaticky rozsvietia stretávacie svetlá.
Naprogramovanie
Zapnutie
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Aktiváciu, deaktiváciu, ako aj dobu sprievodného osvetlenia je možné nastaviť prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 151 of 430
151
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Vonkajšie uvítacie
osvetlenie
Rozsvietenie diaľkových svetiel uľahčuje vaše priblíženie sa k vozidlu v prípade slabej viditeľnosti. Aktivuje sa vtedy, keď je ovládač osvetlenia v polohe „ AUTO“ a svetelná intenzita zaznamenaná snímačom svetla je slabá.
Zapnutie
F Stlačte otvorený visiaci zámok na diaľkovom ovládaní alebo jednu z kľučiek predných dverí pomocou systému Smart Entry & Start System.
Vypnutie
Vonkajšie privítacie osvetlenie sa automaticky vypne po uplynutí stanoveného času, pri zapnutí zapaľovania alebo pri odomknutí vozidla.
Programovanie
Rozsvietia sa stretávacie a parkovacie svetlá; vaše vozidlo sa zároveň odomkne.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Aktiváciu, deaktiváciu a dobu uvítacieho osvetlenia je možné nastaviť prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
4
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 152 of 430
152
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
Táto funkcia je štandardne aktivovaná.
ProgramovanieStatické osvetlenie križovatiek
Ak sú zapnuté stretávacie alebo diaľkové svetlá, táto funkcia umožňuje, aby svetelný kužeľ hmlových svetiel osvetľoval vnútorné pole zákruty, keď je rýchlosť vozidla nižšia ako 40 km/hod ( jazda v meste, kľukatá cesta, križovatky, manévrovanie pri parkovaní...).
So statickým osvetlením križovatky
Bez statického osvetlenia križovatky
Zapnutie
Táto funkcia sa zapína:- aktiváciou zodpovedajúcej smerovky,alebo- od istého uhla otočenia volantom.
Vypnutie
Táto funkcia sa vypne:- pod istým uhlom otočenia volantom,- pri rýchlosti vyššej ako 40 km/h,- zaradením spätného chodu.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa uskutočňuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Osvetlenie a viditeľnosť
Page 158 of 430

158
Proace_sk_Chap04_eclairage-et-visibilite_ed01-2019
V prípade intenzívneho sneženia alebo námrazy a v prípade použitia nosiča bicykla na kufri vozidla deaktivujte zadné automatické stieranie.
Štandardne je táto funkcia aktivovaná.
Spätný chod
Ak je pri zaradení spätného chodu zapnutý predný stierač, automaticky sa zapne aj zadný stierač skla.
Aktivácia/deaktivácia
Aktivácia alebo deaktivácia tejto funkcie sa vykonáva prostredníctvom ponuky konfigurácia vozidla.
F Potiahnite ovládač stieračov skla smerom k vám. Ostrekovač skla a následne stierače skla sa uvedú do činnosti na určitý časový interval.Ostrekovače svetlometov sa aktivujú len v prípade, ak sú rozsvietené stretávacie svetlá a vozidlo sa pohybuje.Pre aktiváciu ostrekovačov svetlometov pri rozsvietených denných svetlách umiestnite ovládač osvetlenia do polohy stretávacích svetiel.
Ostrekovač predného skla a
ostrekovač svetlometov
Na vozidlách vybavených automatickou klimatizáciou má akýkoľvek zásah na ovládači ostrekovania skla za následok dočasné uzavretie vstupu vzduchu z exteriéru z dôvodu obmedzenia pachov v interiéri vozidla.
Minimálna hladina ostrekovača skiel / svetlometov
Na vozidlách vybavených ostrekovačmi svetlometov sa na združenom prístroji zobrazí táto kontrolka, doprevádzaná zvukovým signálom a správou, akonáhle je v nádržke dosiahnutá minimálna hladina.
Kontrolka sa zobrazí pri každom zapnutí zapaľovania alebo pri každom použití ostrekovača až do okamihu opätovného doplnenia hladiny v nádržke.Pri najbližšom zastavení vozidla hladinu v nádržke ostrekovača skla / svetlometov doplňte alebo si ju nechajte doplniť.
S audio systémom alebo dotykovým displejom
Aktivácia alebo deaktivácia systému sa uskutočňuje prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla.
Osvetlenie a viditeľnosť