Page 263 of 430

263
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
Tyre Pressure WarningResetování
Před resetováním systému se ujistěte, že je tlak ve všech čtyřech pneumatikách přizpůsoben podmínkám používání vozidla a v souladu s údaji uvedenými na štítku s tlaky pneumatik.Na výstrahu tlaku pneumatik se lze spolehnout pouze v případě znovu spuštění systému se správně nastaveným tlakem ve všech čtyřech pneumatikách.Výstražný systém tlaku pneumatik nefunguje správně, pokud není v době znovu spuštění tlak správný.
Při poklesu tlaku se nepřerušovaně rozsvítí tato kontrolka, doprovázená zvukovým signálem a podle výbavy vozidla i zobrazením hlášení.
Po každé úpravě tlaku v jedné nebo více pneumatikách a po výměně jednoho nebo více kol je nutno systém resetovat.
F Okamžitě zpomalte, nehýbejte prudce volantem a prudce nebrzděte.F Zastavte, jakmile Vám to dopravní situace umožní.
F V případě průrazu pneumatiky použijte sadu pro dočasnou opravu pneumatiky nebo náhradní kolo (podle výbavy),neboF pokud máte k dispozici kompresor, například ten, který je součástí sady pro dočasnou opravu pneumatiky, zkontrolujte za studena tlak ve všech čtyřech pneumatikách,neboF pokud kontrolu nelze hned provést, jeďte opatrně sníženou rychlostí.Pokles tlaku nezpůsobí nutně viditelnou deformaci pneumatiky. Nespokojte se pouze s vizuální kontrolou.Varování zůstává aktivní až do opětné aktivace systému.
Požadavek na reinicializaci systému se provádí se zapnutým klíčkem při stojícím vozidle.
Nově uložené hodnoty tlaků jsou systémem považovány za referenční hodnoty.
6
Řízení
Page 264 of 430
264
Proace_cs_Chap06_conduite_ed2019_V02
Porucha funkce
Blikání a posléze stálé rozsvícení výstražného světla tlaku pneumatik doprovázené rozsvícením výstražného ser visního světla označují selhání systému.
V tomto případě nelze déle zajistit výstražné sledování tlaku pneumatik.Nechejte jej zkontrolovat u autorizovaného dealera nebo opraváře společnosti Toyota nebo jiného odborníka, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
Po každém zásahu na systému je třeba zkontrolovat tlak ve všech čtyřech pneumatikách a systém reinicializovat.
Bez autorádia
F Stiskněte a přidržte toto tlačítko na přibližně 3 sekundy, poté jej uvolněte. Zvukový signál potvrdí reinicializaci.
S audiosystémem nebo dotykovou obrazovkou
Opětovná inicializace se provádí prostřednictvím nabídky konfigurace vozidla.
Řízení
Page 265 of 430

265
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Palivová nádrž
Otevírání
Pokud je Váš vůz vybaven systémem Stop & Start, nikdy nedoplňujte do motoru palivo v režimu STOP; musíte vypnout zapalování pomocí klíče, nebo tlačítka START/STOP v případě, že má Váš vůz systém bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start).
F Povinně zastavte motor.F Pokud má Váš vůz systém bezklíčového nastupování a startování (Smart Entry and Start), odemkněte vůz.F Otevřete dvířka nádrže.
Tankování
Aby mohlo být doplnění paliva zaregistrováno měřičem, musí být jeho množství větší než 8 litrů.Otevření uzávěru může být doprovázeno zvukem nasátí vzduchu. Tento podtlak je normální a je způsoben těsností palivového
okruhu.F Odšroubujte a sejměte uzávěr a umístěte jej na držák (nacházející se na dvířkách).F Zasuňte pistoli do hrdla nádrže až na doraz (přitom stlačte kovovou klapku A).F Načerpejte palivo. Nepokračujte po třetím vypnutí pistole, neboť by mohlo dojít k poruchám funkce.F Vraťte uzávěr zpět na místo a šroubováním doprava ho uzavřete.F Zatlačte na dvířka palivové nádrže pro jejich uzavření (vozidlo musí být odemknuté).
F Zjistěte, která z pistolí distribuuje palivo určené pro motor Vašeho vozidla (správný typ paliva připomíná štítek nalepený na d ví ř k ác h).
Objem nádrže: přibližně 69 litrů.
F Pokud je Vaše vozidlo vybaveno
jednoduchým klíčem, zasuňte jej do zámku uzávěru a pootočte směrem doleva.
7
Praktické informace
Page 276 of 430

276
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Kapota motoruOtevírání
Zavírání
F Vyjměte vzpěru ze zajišťovacího zářezu.F Zacvakněte vzpěru zpět do jejího uložení.F Sklopte kapotu a těsně před zavřením ji pusťte.F Přitažením kapoty ověř te, že je dobře
zajištěná.
F Vycvakněte vzpěru z jejího uložení a umístěte ji do zářezu pro zajištění kapoty v otevřené poloze.
Při silném větru kapotu neotevírejte.Když je motor zahřátý, manipulujte s venkovním ovladačem a vzpěrou kapoty opatrně (nebezpečí popálení).Aby nedošlo k poškození elektrických komponentů vozidla, je výslovně zakázáno provádět mytí motorového prostoru vysokotlakým proudem vody.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí.
F Nadzdvihněte ovladač a poté zvedněte kapotu.
F Otevřete dveře.
F Přitáhněte směrem k sobě ovladač umístěný ve spodní části dveřního rámu.
Před jakýmkoliv zásahem pod kapotou deaktivujte systém Stop & Start, aby nedošlo ke zranění způsobenému automatickým spuštěním motoru režimem START.
Pr
Page 277 of 430
277
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
* Podle typu motoru.
Naftový motor
1. Nádržka kapaliny ostřikovače skel a světlometů.2. Nádržka chladicí kapaliny.3. Doplňování motorového oleje.4. Měrka motorového oleje.5. Odvzdušňovací čerpadlo*.6. Doplňování brzdové kapaliny.7. Akumulátor.8. Odloučené kostřicí místo (svorka „-“).9. Pojistková skříňka.10. Nádržka kapaliny posilovače řízení.11. Vzduchový filtr.
Tento motor je uveden jako příklad a ilustrace má pouze orientační charakter. Umístění měrky motorového oleje a hrdla pro doplňování motorového oleje se mohou lišit.
Naftový okruh je pod vysokým tlakem:- Nikdy na tomto systému neprovádějte žádné zásahy.- Motory HDi využívají pokrokové technologie.Veškerou údržbu a opravy vyžadují vyškolený personál, který může zajistit pouze autorizovaný dealer nebo opravář společnosti Toyota nebo jiný odborník, který má náležitou kvalifikaci a vybavení.
7
Praktick
Page 279 of 430

279
Proace_cs_Chap07_info-pratiques_ed2019_V02
Charakteristiky oleje
Před doplňováním nebo výměnou motorového oleje ověř te, že nový olej odpovídá typu motoru vozidla a že splňuje doporučení výrobce vozidla.
Doplňování motorového oleje
Umístění otvoru pro doplňování motorového
oleje je znázorněno na příslušném schématu motorového prostoru.F Vyšroubujte uzávěr pro přístup k nalévacímu otvoru.F Dolévejte olej po malém množství, aby se předešlo potřísnění okolních dílů (riziko požáru).F Vyčkejte několik minut před opakováním kontroly pomocí ruční měrky.F Doplňte olej znovu, pokud je to nutné.F Po doplnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr nalévacího otvoru a ruční měrku oleje umístěte zpět do jejího uložení.
Po doplnění oleje bude hodnota zobrazovaná při zapnutí zapalování ukazatelem množství oleje na
přístrojové desce platná až po uplynutí 30 minut.
Výměna motorového oleje
Informace o inter valech provádění této operace naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.Aby byla zachována spolehlivost motoru a zařízení k omezování emisí škodlivin, nepřidávejte nikdy do motorového oleje přísady.
Hladina této kapaliny se musí nacházet v blízkosti značky „MA XI“. Není-li tomu tak, ověř te stupeň opotřebení brzdových destiček.
Množství brzdové kapaliny
Výměna kapaliny
Informace o inter valech provádění této operace naleznete v dokumentu Plán údržby od výrobce.
Charakteristiky brzdové kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce vozu.
Hladina chladicí kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet v blízkosti značky „MA XI“, nesmí jí však překročit.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po zastavení motoru.Abyste předešli popálení horkou kapalinou a parami, povolte nejpr ve uzávěr o dvě otáčky a nechte klesnout tlak. Po klesnutí tlaku sejměte uzávěr a doplňte kapalinu.
Ventilátor chlazení se může rozběhnout i po vypnutí motoru: dejte pozor na předměty či oděvy, které by mohly být zachyceny vr tulí.
Když je motor zahřátý, je teplota chladicí kapaliny regulována elektrickým ventilátorem.
Množství chladicí kapaliny kontrolujte pravidelně s ohledem na způsob používání vozidla (každých 5 000 ujetých km / každé 3 měsíce); je-li třeba, doplňte kapalinu doporučenou výrobcem vozidla.Doplňování chladicí kapaliny mezi dvěma pravidelnými prohlídkami je naprosto normální.
Hladina kapaliny posilovače
řízení
Hladina této kapaliny se musí nacházet v blízkosti značky „MA XI“. Pro ověření vyšroubujte uzávěr u studeného motoru.
7
Pr
Page 290 of 430

290
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
Sada je uložená ve schránce s nářadím.
* Pokud je součástí vybavení.
Tato sada se skládá z kompresoru a kartuše s vyplňovacím přípravkem.Umožňuje provést dočasnou opravu pneumatiky.S takto opravenou pneumatikou můžete následně dojet do nejbližšího ser visu.Opravu je možné provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterému dojde na běhounu nebo na bočnici.Kompresor umožňuje zkontrolovat a upravit tlak v pneumatice.
Sada pro dočasnou opravu pneumatiky*
Přístup k sadě
1. Kompresor 12 V. Obsahuje vyplňovací přípravek pro dočasnou opravu pneumatiky a pro úpravu tlaku v pneumatice.2. Tažné oko.
Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden na tomto štítku.
Elektrický obvod vozidla umožňuje připojit kompresor na dobu nezbytně nutnou pro opravu poškozené pneumatiky.Pro připojení kompresou používejte pouze dvě zásuvky 12 V, nacházející se v přední části vozu.
Více informací o Ta ž e n í naleznete v příslušné kapitole.
Seznam nářadí
Toto nářadí je specificky určeno pro Vaše vozidlo a dle jeho výbavy se může lišit. Nepoužívejte nářadí k jiným účelům.
Více informací o Schránce na nářadí
naleznete v příslušné kapitole.
Porucha na cestě
Page 291 of 430
291
Proace_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed2019_V02
A. Volič polohy „Oprava“ nebo „Huštění“.B. Spínač pro zapnutí „I“ / vypnutí „O“.C. Tlačítko pro snižování tlaku.D. Tlakoměr (v barech a p.s.i.).E. Přihrádka obsahující kabel s adaptérem pro zásuvku 12 V.
Popis sady
F. Kartuše s vyplňovacím přípravkem.G. Bílá hadice s uzávěrem pro opravu.H. Černá hadice pro huštění.I. Samolepka s vyznačením omezení rychlosti.
Samolepku s vyznačením omezení rychlosti I je třeba nalepit na volant, aby tak řidiči připomínala, že jedno kolo vozidla lze používat jen dočasně.Při jízdě s pneumatikou opravenou pomocí sady tohoto typu nepřekračujte rychlost 80 km/h.
8
Porucha na cestě