347
Comenzi vocale pentru
„navigație”
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Navigate homeTo plan a route, say "navigate to" followed by the address, the contact name or an intersection. For example, "navigate to address 11 Regent Street, London", "navigate to contact, John Miller", or "navigate to intersection of Regent Street, London". You can specify if it's a preferred address, or a Point of Interest. For example, say "navigate to preferred address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow Airport in London". Or, you can just say, "navigate home". To see Points of Interest on a map, you can say things like "show POI hotels in Banbury". For more information say "help with points of interest" or "help with route guidance".To choose a destination, say something like "navigate to line three" or "select line two". If you can't find the destination but the street's right, say for example "select the street in line three". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Navigate to work
Navigate to preferred address, Tennis club
Navigate to contact, John Miller
Navigate to address 11 regent street, London
Tell me the remaining distanceYou can say "stop" or "resume route guidance". To get information about your current route, you can say "tell me the remaining time", "remaining distance" or "arrival time". To learn more commands, try saying "help with navigation". Tell me the remaining time
Tell me the arrival time
Stop route guidance
.
Toyota Pro Touch with navigation system
349
Comenzile vocale pentru
„Radio Media”
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist", or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller".
Tune to channel BBC Radio 2You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". Tune to 98.5 FM
Tune to preset number five
What's playing?To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play song Hey JudeI'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude", "play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Play ar tist Madonna
Play album Thriller
Comenzile vocale media sunt disponibile doar cu o conexiune USB.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
350
Comenzi vocale pentru
„telefon”
Dacă nu este conectat niciun telefon prin Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please first connect a telephone” (Conectați mai întâi un telefon) și secvența vocală se încheie.
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Call David Miller'' *To make a phone call, say "call" followed by the contact name, for example: "Call David Miller". You can also include the phone type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by number, say "dial" followed by the phone number, for example, "Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying "call voicemail". To send a text, say "send quick message to", followed by the contact, and then the name of the quick message you'd like to send. For example, "send quick message to David Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls". For more information on SMS, you can say "help with texting". To choose a contact, say something like "select line three". To move around the list say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Call voicemail*
Display calls*
* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
Toyota Pro Touch with navigation system
351
Comenzile vocale pentru
„mesaj text”
Dacă nu este conectat niciun telefon prin Bluetooth, un mesaj vocal anunță: „Please first connect a telephone” (Conectați mai întâi un telefon) și secvența vocală se încheie.
Funcția de comenzi vocale pentru „mesaje text” vă permite să dictați și să trimiteți un SMS.Dictați textul, având grijă să faceți o mică pauză între cuvinte.La sfârșitul dictării, sistemul de recunoaștere vocală va crea automat un SMS.
Comenzi vocaleMesaje de asistență
Send quick message to Bill Car ter, I'll be lateFrom the list of quick messages, say the name of the one you'd like to send. To move around the list you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Send SMS to John Miller, I'm just arrivingPlease say "call" or "send quick message to", and then select a line from the list. To move around a list shown on the display, you can say "go to start", "go to end", "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action.
Send SMS to David Miller at the office, don't wait for me
Listen to most recent message*To hear your last message, you can say "listen to most recent message". When you want to send a text, there's a set of quick messages ready for you to use. Just use the quick message name and say something like "send quick message to Bill Carter, I'll be late". Check the phone menu for the names of the supported messages.
Sistemul trimite numai „Mesajele rapide” predefinite.* Această funcție este disponibilă doar dacă telefonul conectat la sistem permite descărcarea agendei telefonice și a ultimelor apeluri și dacă descărcarea a fost efectuată.
.
Toyota Pro Touch with navigation system
401
Meniurile
„Multimedia”: Setări media, Setări radio.
În funcţie de versiune.
Deplasare de la un meniu la altul.
Accesare meniu."Trip computer” (computer de bord).
"Maintenance” (întreţinere): Diagnosticare, Jurnal avertizări etc.
„Connections” (conexiuni): Gestionare conexiuni, Căutare dispozitive.
"Telephone” (telefon): Apel, Gestionare director, Gestionare telefon, Încheiere apel.
"Personalisation-configuration” (personalizare/configurare): Definire setări autovehicul, Selectare limbă, Configurare display, Selectare unităţi de măsură, Setare dată şi oră.
Apăsaţi butonul „MENU” (meniu).
.
Sistemul audio şi telematic
403
Recepţionarea mesajelor TA
Apăsaţi butonul TA pentru a activa sau dezactiva mesajele din trafic.
Funcţia TA (anunţuri despre trafic) dă prioritate mesajelor de avertizare TA. Pentru a fi operaţională, această funcţie necesită o recepţie bună a postului de radio care transmite acest tip de mesaje. La transmiterea unui raport din trafic, sursa audio curentă (radio, CD etc.) este întreruptă automat pentru a se reda mesajul TA. Redarea normală a sursei audio se va relua la încheierea transmiterii mesajului.
Aveţi grijă atunci când creşteţi volumul în timpul ascultării mesajelor TA. Volumul se poate dovedi a fi prea ridicat la revenirea la sursa audio iniţială.
Selectaţi „RadioText (TXT) display” (afişare texte radio) şi confirmaţi cu butonul OK pentru a salva opţiunea.
Selectaţi sau deselectaţi categoriile.
În timp ce este afişat postul de radio pe ecran, apăsaţi butonul OK pentru a se afişa meniul contextual.
Apăsaţi prelungit acest buton pentru a se afişa lista de categorii.
Recepţionarea mesajelor
INFO
Funcţia INFO dă prioritate anunţurilor despre trafic TA. Pentru a fi activă, această funcţie necesită o recepţie bună a postului de radio care transmite acest tip de mesaje. La transmiterea unui mesaj, sursa audio curentă (radio, CD, USB etc.) este întreruptă automat pentru a se reda mesajul INFO. Redarea normală se va relua la încheierea transmiterii mesajului.
Textele radio sunt informaţii transmise de postul de radio care redă programul sau melodia în curs de redare.
Afişarea TEXTELOR RADIO
Activaţi sau dezactivaţi recepţia mesajelor corespunzătoare.
.
Sistemul audio şi telematic
404
Radioul DAB (Digital Audio Broadcasting, emisie audio digitală)*
Opţiuni display:dacă sistemul este activ, dar indisponibil, displayul este şters.
Presetare posturi de radio, butoanele 1 - 6.Apăsare scurtă: selectare post de radio presetat.Apăsare lungă: presetare post de radio.
Afişare nume ser viciu multiplex utilizat în momentul respectiv.
Afişare listă cu toate posturile de radio
şi serviciile „multiplex”.
Reprezintă intensitatea semnalului pentru banda de frecvenţe ascultată în momentul respectiv.Afişare texte radio (TXT) pentru postul de radio în curs de redare.
Afişare nume post de radio în curs de redare.
Dacă postul de radio „DAB” în curs de redare nu este disponibil în banda „FM”, simbolul „DAB FM” este barat.
La schimbarea regiunii, se recomandă actualizarea listei de posturi radio presetate.
* Dacă există în dotare.
Sistemul audio şi telematic
413
Primirea unui apel
Un apel primit este anunţat printr-un semnal de apel şi apariţia unui display pe ecran.
Selectaţi fila „YES” (da) de pe ecran prin intermediul butoanelor.
Confirmaţi cu butonul OK.
Confirmaţi cu butonul OK.
Apăsaţi acest buton din grupul de comenzi de pe volan pentru a prelua apelul.
Efectuarea unui apel
În meniul „Telephone” (telefon).
Selectaţi „Call” (apelare).
Selectaţi „Calls list” (listă de apeluri).
Selectaţi „Dial” (formare număr).
Sau
Sau
Selectaţi „Directory” (director).
Apăsaţi acest buton timp de peste două secunde pentru a accesa directorul, apoi navigaţi prin
intermediul rotiţei randalinate.
În meniul „Telephone” (telefon).
Selectaţi „End call” (încheiere apel).
Încheierea unui apel
În timpul unui apel, apăsaţi unul dintre butoane timp de peste 2 secunde.
Confirmaţi cu butonul OK pentru a încheia apelul.
Sistemul accesează directorul cu contactele din telefon, în funcţie de compatibilitatea acestuia, şi în timp ce acesta este conectat prin Bluetooth.
La anumite telefoane conectate prin
Bluetooth, puteţi transfera un contact în directorul sistemului audio.Contactele importate astfel sunt salvate într-un director ce poate fi accesat de oricine, indiferent de telefonul conectat.Meniul pentru director nu poate fi accesat dacă acesta este gol.
.
Sistemul audio şi telematic