386
Se recomandă folosirea unor denumiri de fișiere cu mai puțin de 20 de caractere și în care nu sunt folosite caractere speciale (de exemplu: « » ? . ; ù) pentru a evita orice problemă de citire sau afișare.
Utilizați doar memorii USB cu formatul FAT32 (File Allocation Table – Tabel de alocare a fișierelor).
Se recomandă folosirea cablului USB al dispozitivului portabil.
Pentru a putea reda un CDR sau CDRW inscripționat, la crearea CD-ului selectați standardele ISO 9660 nivelul 1, 2 sau Joliet, dacă este posibil.Dacă CD-ul este inscripționat în alt format, este posibil ca redarea să nu fie corectă.Pe un disc, se recomandă să folosiți același standard de inscripționare, cu o viteză cât mai mică posibil (4x maximum) pentru o calitate acustică optimă.În cazul special al CD-urilor multisesiune, se recomandă standardul Joliet.
TelefonConectare smartphone
MirrorLinkTM
Funcția „MirrorLink TM” necesită utilizarea unui smartphone și a unor aplicații compatibile.
Telefon neconectat prin Bluetooth®
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „MirrorLinkTM” pentru a lansa aplicația în sistem.
În funcție de smartphone, este necesar să activați funcția „MirrorLink” TM.
În timpul procedurii sunt afișate mai multe pagini-ecrane privind anumite funcții.Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura de conectare.
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Conectori USB
În funcție de echipare, consultați secțiunea „Ergonomie și confort” pentru mai multe informații privind mufele USB compatibile cu aplicațiile CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto.
Sincronizarea smartphone-ului le permite utilizatorilor să afișeze pe ecranul vehiculului aplicațiile adaptate la tehnologia CarPlay®, MirrorLinkTM sau Android Auto de pe smartphone. Pentru tehnologia CarPlay®, trebuie activată în prealabil funcția CarPlay® de pe smartphone.Pentru ca procesul de comunicare între smartphone și sistem să funcționeze, este esențial ca smartphone-ul să fie deblocat în permanență.Având în vedere că principiile și normele sunt în permanentă evoluție, se recomandă actualizarea sistemului de operare al smar tphone-ului, precum și a datei și orei smar tphone-ului și sistemului.Pentru a consulta lista cu modelele de smartphone eligibile, accesați pagina web din țara dvs. a mărcii respective.
Conectați un cablu USB. Smartphone-ul se încarcă Când este conectat printr-un cablu USB.
Toyota Pro Touch
388
La conectarea smartphone-ului la sistem se recomandă lansarea funcției „Bluetooth”® de pe smartphone
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați pe „Telefon” pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Diferite surse audio pot fi accesate în continuare de pe o latură a afișajului Android Auto, prin utilizarea butoanelor tactile din bara superioară.Meniurile sistemului se pot accesa în orice moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
În funcție de calitatea rețelei, aplicațiile devin disponibile după o perioadă de așteptare.
Asociere cu un telefon
Bluetooth®
Activați funcția Bluetooth a telefonului și asigurați-vă că acesta este „vizibil pentru toți” (configurarea telefonului).
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a telefonului.
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă că atât în sistem, cât și pe telefon apare același cod.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Căutare Bluetooth”.Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului ales.
Dacă procedura de asociere eșuează, se recomandă dezactivarea și reactivarea funcției Bluetooth a telefonului.
În funcție de tipul telefonului, opțiunea este să acceptați sau nu transferul contactelor și al mesajelor.
Reconectare automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon conectat este prezent din nou, acesta este recunoscut automat și, într-un inter val de aproximativ 30 de secunde după punerea contactului, asocierea se reface automat (Bluetooth activat).
Pentru a modifica profilul conexiunii:
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați butonul „detalii” corespunzător dispozitivului asociat.
Toyota Pro Touch
389
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3 profiluri:- „Telefon” (set „mâini libere”, numai pentru telefon),- cu „Audio streaming” (streaming: citire wireless a fișierelor audio din telefon),- „Date Internet”.
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Capacitatea sistemului de a se conecta la un singur profil depinde de telefon.În mod implicit se pot conecta toate cele trei profiluri.
Ser viciile disponibile depind de rețea, de cartela SIM și de compatibilitatea dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați ghidul de utilizare a telefonului și operatorul de telefonie mobilă pentru a afla care sunt ser viciile disponibile.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, AVRCP, MAP și PA N .
Pentru mai multe informații (compatibilitate, asistență suplimentară etc.), accesați pagina web a mărcii.
Gestionare telefoane asociate
Această funcție permite conectarea sau deconectarea unui dispozitiv, precum și ștergerea unei asocieri.
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „TEL” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Conexiune Bluetooth” pentru a afișa lista dispozitivelor asociate.
Apăsați pe denumirea telefonului ales din listă pentru a-l deconecta.Apăsați din nou pentru a-l conecta.
Ștergerea unui telefon
Selectați coșul de gunoi din colțul din dreapta sus al ecranului pentru a afișa un coș lângă telefonul ales.
Apăsați pe coșul de gunoi de lângă telefonul ales pentru a-l șterge.
Efectuare apel
Utilizarea telefonului nu este recomandată în timpul conducerii vehiculului.Parcarea vehiculului.Efectuați apelul utilizând comenzile de la volan.
Apelare număr nou
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina inițială.
Introduceți numărul de telefon utilizând tastatura digitală.
Sau
Apăsați „Închidere”.
Primire apel
Un apel primit este indicat printr-un semnal sonor și prin suprapunerea pe ecran a unui afișaj.
Apăsați scurt butonul TEL de la volan pentru a răspunde la apel.
Și
Apăsați lung
butonul TEL de la volan pentru a respinge apelul.
.
Toyota Pro Touch
391
Modificare setări
de sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem”.
Selectați fila „Unități” pentru a schimba unitățile de măsură corespunzătoare distanțelor, consumului de combustibil și temperaturii.Selectați fila „Parametri din uzină” pentru a reveni la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din fabrică activează limba engleză în mod implicit (în funcție de versiune).
Selectați fila „Info. sistem” pentru a afișa versiunile diferitelor module instalate în sistem.
Apăsați fila „Confidențialitate”,
sau
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați pe „Confidențialitate” pentru a activa sau dezactiva modul de confidențialitate a datelor cu caracter personal.
Activați sau dezactivați:- „Fără par tajare (date, poziția vehiculului)”.- „Se par tajează numai date”- „Se par tajează date și poziția vehiculului”
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran”.
Apăsați „Luminozitate”.
Deplasați cursorul pentru a regla luminozitatea ecranului și/sau a tabloului de bord (în funcție de versiune).
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Apăsați „Animație”.
Activați sau dezactivați: „Derulare automată text”
Selectați „Tranziții animate”.
Selectați „Limbă” pentru a schimba limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Setare oră
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „Oră”.
Apăsați acest buton pentru a potrivi ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
Selectare limbă
Apăsați Setări pentru a afișa pagina inițială.
Apăsați „Configurare” pentru a accesa pagina secundară.
.
Toyota Pro Touch
393
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat se deteriorează treptat sau posturile radio stocate nu funcționează (fără sunet, se afișează 87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emițătorul postului de radio sau niciun emițător nu există în zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” de pe baneru superior, pentru a permite sistemului să verifice dacă există un emițător mai puternic în zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele, parcări subterane etc.) blochează recepția, inclusiv în modul RDS.
Acest fenomen este normal și nu indică o defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau la intrarea într-o parcare subterană).
Verificați antena la un dealer.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista celor recepționate.Denumirea postului de radio se schimbă.
Postul de radio nu mai este recepționat sau denumirea sa este schimbată în listă.Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în pagina „Radio”.
Unele posturi de radio transmit alte informații în locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind denumirea postului de radio.
Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în pagina „Radio”.
.
Toyota Pro Touch
398
Iniţiere
Apăsare: activare / dezactivareRotire: reglare volum.
Apăsare scurtă: schimbare sursă audio (radio, USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv extern); CD; streaming).Apăsare lungă: afişare meniu pentru telefon (dacă este conectat un telefon).
Radio:Apăsare scurtă: afişare listă de posturi radio.Apăsare lungă: actualizare listă.Media:Apăsare scurtă: afişare listă de foldere.Apăsare lungă: afişare opţiuni pentru sortare.
Selectare mod de afişare ecran între:Dată; Funcţii audio; Computer de bord; Telefon.
Reglare setări audio:atenuare faţă/spate; balans stânga/dreapta; sunete joase/înalte; nivel sonor; ambianţă audio.Activare / dezactivare funcţie de reglare automată a volumului (în corelaţie cu viteza autovehiculului).
Radio:Căutare manuală pas cu pas înainte / înapoi a posturilor de radio disponibile.Selectare piesă MP3 anterioară / următoare.Media:Selectare folder / gen / artist / listă de redare anterior (anterioară) / următor (următoare) de pe dispozitivul USB.Derulare listă.
Anulare operaţie în curs.Accesare nivel superior (meniu sau folder).
Confirmare sau afişare meniu contextual.
Butoanele 1 - 6.Apăsare scurtă: selectare post de radio presetat.Apăsare lungă: presetare post de radio.
Radio:Căutare automată pas cu pas înainte / înapoi a posturilor de radio disponibile.Media:Selectare piesă anterioară / următoare de pe CD, USB, streaming.Derulare listă.
Accesare meniu principal.
Activare / dezactivare funcţie TA (anunţuri despre trafic)Apăsare lungă: selectare tip de anunţuri.
Selectare bandă de frecvenţe: FM / DAB / AM.
Sistemul audio şi telematic
399
Comenzile de pe volan - Tip 1
Radio:Apăsare scurtă: afişare listă de posturi radio.Apăsare lungă: actualizare listă.Media:Apăsare scurtă: afişare listă de foldere.Apăsare lungă: afişare opţiuni pentru sortare.
Reducere volum.
Radio:Selectare post de radio presetat anterior / următor.Selectare articol anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectare piesă anterioară / următoareSelectare articol anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.
Trecere în surdină / restabilire sonor prin apăsarea simultană a butoanelor de creştere şi reducere a volumului.
Cu excepţia apelurilor telefonice:Apăsare scurtă: schimbare sursă audio (radio, USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv extern); CD; streaming), confirmare dacă este accesat meniul „Telephone” (telefon).Apăsare lungă: accesare meniu „Telephone” (telefon).În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluare apel.Apăsare lungă: respingere apel.În cursul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: accesare meniu contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheiere apel.
Confirmare selecţie.
Creştere volum.
.
Sistemul audio şi telematic
400
Comenzile de pe volan - Tip 2
Reducere volum.
Trecere în surdină / restabilire sonor.
Cu excepţia apelurilor telefonice:Apăsare scurtă: schimbare sursă audio (radio, USB; AUX (dacă este conectat un dispozitiv extern); CD; streaming), confirmare dacă este accesat meniul „Telephone” (telefon).Apăsare lungă: accesare meniu „Telephone” (telefon).În cazul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: preluare apel.Apăsare lungă: respingere apel.În cursul unui apel telefonic:Apăsare scurtă: accesare meniu contextual pentru telefon.Apăsare lungă: încheiere apel.
Creştere volum.
Accesare meniu principal.
Activare funcţie de recunoaştere vocală a smartphone-ului prin
intermediul sistemului.
Radio:Apăsare scurtă: afişare listă de posturi radio.Apăsare lungă: actualizare listă.Media:Apăsare scurtă: afişare listă de foldere.
Apăsare lungă: afişare opţiuni pentru sortare.
Radio:Selectare post de radio presetat anterior / următor.Selectare articol anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.Media:Selectare piesă anterioară / următoareSelectare articol anterior / următor dintr-un meniu sau o listă.
Apăsare rotiţă randalinată: confirmare.
Sistemul audio şi telematic