175
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-1. Před jízdou
Jízda
Když je provedena následující ne-
obvyklá činnost se sešlápnutým ply-
novým pedálem, výkon systému
palivových článků může být omezen.
• Když je řadicí páka přesunuta do
R
*.
• Když je řadicí páka přesunuta z P
nebo R do zařazené polohy pro
jízdu vpřed, např. D
*.
Když je systém v činnosti, na multi-
informačním displeji a projekčním
displeji (je-li ve výbavě) se objeví
hlášení. Přečtěte si výstražné hláše-
ní a postupujte podle instrukcí.
*: V závislosti na situaci nemusí jít zařa-
zená poloha přeřadit.
■Pro úspornou jízdu
Uvědomte si, že vozidla s palivovými
články jsou stejná jako běžná vozidla,
a je nezbytné se vyvarovat činností, jako
je náhlá akcelerace. (S.103)
■Jízda v dešti
●Když prší, jeďte opatrně, protože se
sníží viditelnost, okna se mohou zaml-
žit a vozovka bude kluzká.
●Když začíná pršet, jeďte opatrně, pro-
tože povrch vozovky bude obzvlášť
kluzký.
●Nejezděte vysokými rychlostmi, když
jedete na dálnici v dešti, protože mezi
vozovkou a pneumatikami může být
vrstva vody, což může bránit správné
činnosti řízení a brzd.
■Pokyny ECO akcelerace (S.118)
Setrváním v zóně ECO akcelerace může
být dosaženo jízdy šetrné k životnímu
prostředí. Setrváním v zóně ECO akce-
lerace bude také snadnější dosáhnout
dobrého skóre Eco.
●Když se rozjíždíte:
Pozvolna sešlapujte plynový pedál, abys-
te zůstali v zóně ECO akcelerace a zrych-
lete na požadovanou rychlost. Když se
vyhnete nadměrné akceleraci, dosáhne-
te dobrého skóre Eko rozjezdu.
●Během jízdy:
Po zrychlení na požadovanou rychlost
uvolněte plynový pedál a jeďte stálou
rychlostí, přičemž zůstaňte v zóně ECO
akcelerace. Setrváním v zóně ECO ak-
celerace bude dosaženo dobrého skóre
Eko jízdy.
●Při zastavování:
Když začnete uvolňovat plynový pedál
předtím než budete zpomalovat, dosáh-
nete dobrého skóre Eko zastavení.
■Omezení výkonu systému palivo-
vých článků (Brake Override Sys-
tem)
●Když jsou současně sešlápnuty pedá-
ly plynu a brzdy, výkon systému pali-
vových článků může být omezen.
●Na multiinformačním displeji a pro-
jekčním displeji (je-li ve výbavě) se
zobrazí výstražné hlášení, když je ten-
to systém v činnosti. (S.431)
■Drive-Start Control (DSC)
Když je vypnuto TRC (S.323), řízení
omezení náhlého rozjezdu také nefun-
guje. Pokud má vaše vozidlo problém
vyjet z bláta nebo čerstvého sněhu po-
mocí činnosti řízení omezení náhlého
rozjezdu, deaktivujte TRC (S.323),
čímž bude vozidlo schopno vyjet z bláta
nebo čerstvého sněhu.
■Záběh nového vozidla
Abyste prodloužili životnost vozidla, do-
poručujeme vám dodržovat následující
pokyny:
●Pro prvních 300 km:
Vyhněte se náhlým zastavením.
●Pro prvních 1 000 km:
• Nejezděte příliš rychle.
• Vyhněte se náhlým zrychlením.
• Nejezděte trvale na nízký převodový
stupeň.
• Nejezděte delší dobu stálou rychlostí.
Řízení omezení náhlého roz-
jezdu (Drive-Start Control
[DSC])
278
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
*: Je-li ve výbavě
RCD (Detekce zadní ka-
merou)*
Když vozidlo couvá, funkce de-
tekce zadní kamerou může de-
tekovat chodce v oblasti
detekce za vozidlem. Pokud je
detekován chodec, zazní bzu-
čák a na multimediálním disple-
ji se zobrazí ikona, aby
informovala řidiče o chodci.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání
systému
Schopnosti rozpoznávání a ovládání
tohoto systému jsou omezené.
Řidič by měl vždy jezdit bezpečně s tím, že bude vždy zodpovědný, aniž by se
příliš spoléhal na systém, a měl by
chápat situace v okolí.
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
Dodržujte následující, jinak hrozí ne-
bezpečí, které by mohlo vést k nehodě.
●Vždy čistěte kameru tak, aby nedo-
šlo k jejímu poškození.
●V blízkosti kamery neinstalujte elek-
tronické součásti (např. osvětlenou
registrační značku , mlhová světla atd.).
●Nevystavujte okol í kamery silným nárazům. Pokud okolí kamery utrpí
silný náraz, necht e vozidlo prohléd-
nout u kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo v servisu Toyota, nebo
v kterémkoliv spolehlivém servisu.
●Kameru nerozebírej te, neupravujte
ani nelakujte.
●Na kameru nepřipevňujte příslušen- ství nebo nálepky.
●Na zadní nárazník neinstalujte ochranné součásti (lišty nárazníku
atd.).
●Udržujte vhodný tlak vzduchu
v pneumatikách.
●Ujistěte se, že jsou kufr a zadní dve-
ře úplně zavřeny.
■Funkce RCD se vypne
V následujících situacích je systém vy-
pnut. Funkce RCD nemusí fungovat správně, a proto existuje nebezpečí,
že může dojít k nehodě.
●Nejsou dodrženy výše uvedené po-
kyny.
●Je nainstalováno jiné odpružení než
originální díly Toyota.
327
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
VÝSTRAHA
■Asistent rozjezdu do kopce nefun-
guje efektivně, když
●Nespoléhejte přehnaně na asistenta
rozjezdu do kopce. Asistent rozjezdu
do kopce nemusí fungovat efektivně na prudkých svazích a vozovkách
pokrytých ledem.
●Na rozdíl od parkovací brzdy není
asistent rozjezdu do kopce určen pro
udržení stojícího vozidla na delší do-
bu. Nepokoušejte se používat asis- tenta rozjezdu do kopce pro udržení
stojícího vozidla ve svahu, protože
to může vést k nehodě.
■Když jsou aktivovány TRC/ABS/
VSC
Indikátor prokluzu bliká. Vždy jeďte
opatrně. Nepozorné řízení vozidla může způsobit nehodu. Buďte mimo-
řádně opatrní, když indikátor bliká.
■Když jsou vypnuty systémy TRC/
VSC
Buďte zvláště opatrn í a jezděte rych-
lostí odpovídající stavu vozovky. Proto-
že tyto systémy sl ouží k zajištění stability vozidla a přenosu hnací síly,
nevypínejte systémy TRC/VSC, pokud
to není nezbytné.
■Brzdění při sekundární kolizi
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento
systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího poškození z důvodu sekundární kolize, avšak účinnost se
mění podle různých podmínek. Přílišné
spoléhání se na t ento systém může vést ke smrtelném u nebo k vážnému
zranění.
■Výměna pneumatik
Ujistěte se, že všechny pneumatiky
jsou předepsaného rozměru, značky, vzorku běhounu a celkové zátěže.
Dále se ujistěte, že jsou pneumatiky
nahuštěny na doporučený tlak huštění pneumatik.
Systémy ABS, TRC a VSC nebudou fungovat správně, jsou-li na vozidle
nasazeny rozdílné pneumatiky.
Pro další informace o výměně pneu- matik nebo kol kontaktujte kteréhokoliv
autorizovaného prodejce nebo servis
Toyota, nebo kterýkoliv spolehlivý servis.
■Zacházení s pneumatikami a od- pružením
Používání pneumatik s jakýmkoliv pro- blémem nebo úpravy odpružení ovlivní
asistenční jízdní systémy, což může
způsobit poruchu těchto systémů.
■Zacházení se zadním bočním ra-
darovým senzorem (vozidla a au- tomaticky blikajícími zadními
směrovými světly)
S.259
328
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-6. Pokyny pro jízdu
5-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapalinu ostřikovačů,
která odpovídá převládajícím
venkovním teplotám.
Nechte zkontrolovat stav 12V
akumulátoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami nebo kupte sadu
sněhových řetězů pro zadní kola.
Ujistěte se, že všechny pneumatiky mají
předepsaný rozměr a značku, a že řetě-
zy odpovídají rozměru pneumatik.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Příprava na zimu
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s následkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlostmi překračujícími
rychlostní limit ne bo limit určený pro jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.
●Zimní pneumatiky používejte na
všech kolech, ne pouze na někte-
rých.
■Při jízdě se sněhovými řetězy
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít k tomu, že vozidlo
nebude možné bezpečně ovládat, což
může způsobit smrt nebo vážná zra- nění.
●Nepřekračujte rych lostní limit urče- ný pro vámi použité sněhové řetězy
nebo 50 km/h, podle toho, který je
nižší.
●Vyhýbejte se jízdě po nerovných
površích vozovek nebo přes díry.
●Vyhýbejte se náhlé akceleraci, prud-
kému zatáčení, n áhlému brzdění a řazení, které způsobí náhlé rege-
nerativní brzdění.
●Před nájezdem do zatáčky dosta-
tečně zpomalte, abyste zajistili
ovladatelnost vozidla.
●Nepoužívejte systém LTA (Asistent
sledování jízdy v jízdních pruzích).
UPOZORNĚNÍ
■Oprava nebo výměna zimních pneumatik
Požádejte o opravu nebo výměnu zim- ních pneumatik kte réhokoliv autorizo-
vaného prodejce nebo servis Toyota,
nebo kterýkoliv spolehlivý servis, nebo autorizovaného prodejce pneumatik.
To proto, že demon táž a montáž zim-
ních pneumatik ovlivňuje činnost ven- tilků a vysílačů výstražného systému
tlaku pneumatik.
388
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Vyměňte pneumatiky , pokud jsou na
pneumatikách viditelné indikátory opo-
třebení běhounu.
■Kdy vyměnit pneumatiky na vašem
vozidle
Pneumatiky by měly být vyměněny, když:
●Na pneumatice jsou viditelné indikáto- ry opotřebení běhounu
●Pneumatika je poškozena, např. pro-řezaná, natržená, prasklá tak, že je vi-
dět textilie a vydutí, značící vnitřní
poškození
●Pneumatika opakovaně uchází nebo
nemůže být řádně opravena z důvodu velikosti nebo umíst ění trhliny či jiné-
ho poškození
Pokud si nejste jisti, konzultujte to s kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, n ebo s kterýmkoliv
spolehlivým servisem.
■Životnost pneumatik
Každá pneumatika starší 6 let musí být
kontrolována technikem, i když byla po-
užita zřídka nebo v ůbec, nebo její po- škození není viditelné.
■Pokud je hloubka profilu běhounu
zimních pneumatik menší než 4 mm
Pneumatiky pozbudou účinnosti jako
zimní pneumatiky.
VÝSTRAHA
■Když kontrolujete nebo měníte
pneumatiky
Dodržujte následující pokyny, abyste předešli nehodám.
Jejich nedodržení může způsobit po-
škození součástí pohonu, stejně jako nebezpečné chování vozidla během
jízdy, což může vést k nehodám se
smrtelnými nebo vážnými zraněními.
●Nekombinujte pneumatiky rozdíl-
ných výrobců, modelů nebo vzorků
běhounu. Nekombinujte také pneumatiky se
znatelně rozdílným opotřebením bě-
hounu.
●Nepoužívejte jiné rozměry pneuma-
tik, než které doporučuje Toyota.
●Nekombinujte pneumatiky s rozdíl-
nou konstrukcí (radiální, diagonální nebo semiradiální pneumatiky).
●Nekombinujte letní , celoroční a zim- ní pneumatiky.
●Nepoužívejte pneumatiky, které byly použity na jiném vozidle.
Nepoužívejte pneumatiky, jestliže ne-
víte, jak byly v min ulosti používány.
UPOZORNĚNÍ
■Jízda po nerovných silnicích
Věnujte zvláštní pozornost jízdě po sil-
nicích s nezpevněným povrchem nebo s výmoly.
Takové podmínky mohou způsobit po-
kles tlaku huštění pneumatik, což sníží tlumicí schopnost pneumatik. Navíc,
jízda po nerovných s ilnicích může způ-
sobit poškození samotných pneumatik, stejně jako kol a karoserie vozidla.
390
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Pravidelné kontroly tlaku huštění
pneumatik
Výstražný systém tlaku pneumatik ne-
nahrazuje pravidelné kontroly tlaku huš-
tění pneumatik. Vždy kontrolujte tlak
huštění pneumatik jako součást vaší
pravidelné denní kontroly vozidla.
■Tlak huštění pneumatik
●Po zapnutí spínače POWER do ZA-
PNUTO může zobrazení tlaku huštění
pneumatik trvat několik minut. Také po
nastavování tlaku huštění může zob-
razení tlaku huštění pneumatik trvat
několik minut.
●Tlak huštění pneumatik se mění podle
teploty. Zobrazené hodnoty se také
mohou lišit od hodnot naměřených po-
užitím měřiče tlaku pneumatik.
■Situace, ve kterých nemusí výstraž-
ný systém tlaku pneumatik fungo-
vat správně
●V následujících případech nemusí vý-
stražný systém tlaku pneumatik fun-
govat správně.
• Pokud nejsou použita originální kola
Toyota.
• Pokud byla pneumatika nahrazena
pneumatikou, která není OE (originál-
ní vybavení) pneumatika.
• Pokud byla pneumatika nahrazena
pneumatikou, která není předepsané-
ho rozměru.
• Pokud jsou nasazeny sněhové řetězy
atd.
• Pokud je nainstalováno tónování oken,
které ovlivňuje signály radiových vln.
• Pokud je na vozidle množství sněhu
nebo ledu, zvláště v prostoru kol nebo
podběhů.
• Pokud je tlak huštění pneumatik výraz-
ně vyšší než je předepsaná úroveň.
• Pokud jsou použita kola, která nejsou
vybavena ventilky a vysílači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
• Pokud nejsou zaregistrovány ID kódy
ventilků a vysílačů výstražného systé-
mu tlaku pneumatik v počítači výstraž-
ného systému tlaku pneumatik.
●Účinnost může být ovlivněna v násle-
dujících situacích.
• Když jedete v blízkosti TV vysílačů,
elektráren, čerpacích stanic, radio-
vých stanic, velkoplošných obrazovek,
letišť nebo zařízení, která generují sil-
né radiové vlny nebo elektrický šum
• Když máte u sebe přenosné rádio,
mobilní telefon, bezdrátový telefon
nebo jiné bezdrátové komunikační za-
řízení
Pokud není správně zobrazena informa-
ce o poloze pneumatiky z důvodu pod-
mínek rádiových vln, zobrazení může
být opraveno změnou polohy vozidla,
protože se podmínky rádiových vln mo-
hou změnit.
●Když je vozidlo zastaveno, doba po-
třebná pro zahájení nebo vypnutí vý-
strahy se může prodloužit.
●Když tlak huštění pneumatiky rychle
poklesne, například při defektu, vý-
straha nemusí fungovat.
■Účinnost výstrahy výstražného
systému tlaku pneumatik
Výstraha výstražného systému tlaku
pneumatik se bude měnit podle podmí-
nek, za kterých byl inicializován. Z toho-
to důvodu může systém poskytnout
výstrahu, i když tlak pneumatik nedosáhl
dostatečně nízké úrovně, nebo pokud je
tlak vyšší, než tlak, který byl nastaven,
když byl systém inicializován.
■Certifikace výstražného systému
tlaku pneumatik
S.567
400
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
■Účinky nesprávného tlaku huštění
pneumatik
Jízda s nesprávným tl akem huštění pneu- matik může mít za následek následující:
●Zvýšení spotřeby paliva
●Snížení jízdního komfortu a zhoršení
ovládání
●Snížená životnost pneumatik z důvo-
du opotřebení
●Snížení bezpečnosti
●Poškození systému pohonu
Pokud pneumatika vyžaduje časté do- hušťování, nechte vozidlo zkontrolovat
kterýmkoliv autori zovaným prodejcem
nebo servisem Toyota , nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
■Pokyny pro kontrolu tlaku huštění
pneumatik
Když kontrolujete tl ak huštění pneuma-
tik, dodržujte následující:
●Tlak kontrolujte pouze na studených pneumatikách.
Jestliže bylo vozidlo zaparkováno nej-
méně 3 hodiny nebo jste od té doby nenajeli více než 1,5 km, pak naměříte
přesnou hodnotu tlaku huštění pneu-
matik.
●Vždy používejte tlakoměr pro měření tlaku pneumatik.
Je obtížné posoudit, zda je pneumati-
ka správně nahuštěna, pouze jejím vzhledem.
●Je normální, že tlak huštění pneuma-
tik po jízdě je vyšší, protože se pneu-
matika zahřívá. Nesnižujte tlak huštění pneumatik po jízdě.
●Hmotnost cestujícíc h a zavazadel by
měla být rozložena t ak, aby bylo vozi- dlo vyváženo.
Tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že používáte správ-
ný tlak nahuštění pneumatik.
Tlak huštění pneumatik by měl
být kontrolován nejméně jed-
nou za měsíc. Toyota však do-
poručuje, aby byl tlak huštění
pneumatik kontrolován jednou
za dva týdny.
VÝSTRAHA
■Správné nahuštění je rozhodující
pro zachování výkonu pneumatik
Udržujte pneumatiky řádně nahuštěné.
Pokud nejsou pneumatiky řádně na-
huštěny, může dojít k následujícím
jevům, což může vést k nehodě s ná- sledkem smrti nebo vážného zranění:
●Nadměrné opotřebení
●Nerovnoměrné opotřebení
●Špatné ovládání
●Možnost prasknutí vyplývající z pře- hřátí pneumatik
●Únik vzduchu mezi pneumatikou a kolem
●Deformace kola a/nebo poškození pneumatiky
●Větší možnost poškození pneumati-ky během jízdy (z důvodu překážek
na silnici, napojovacích profilů,
ostrých hran na silnici atd.)
UPOZORNĚNÍ
■Když kontrolujete a nastavujete
tlak huštění pneumatik
Ujistěte se, že jste vrátili zpět čepičky ventilků pneumatik.
Pokud není nasazena čepička ventilku,
do ventilku se mohou dostat nečistoty nebo vlhkost a způsob it únik vzduchu,
což vede ke snížení tlaku huštění
pneumatiky.
401
7
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
7-3. Údržba svépomocí
Údržba a péče
Když měníte kola, věnujte pozornost
tomu, zda je použito kol stejné nos-
nosti, průměru, šířky ráfku a zálisu*
jako u demontovaných kol.
Výměna kol je dostupná u kterého-
koliv autorizovaného prodejce nebo
v servisu Toyota, nebo v kterémkoliv
spolehlivém servisu.
*: Běžně označováno jako offset.
Toyota nedoporučuje používat ná-
sledující:
Kola jiných rozměrů nebo typů
Použitá kola
Ohnutá kola, která byla rovnána
■Když měníte kola
Kola vašeho vozidla jsou vybavena ven-
tilky a vysílači výstražného systému
tlaku pneumatik, kter é umožňují výstraž- nému systému tlaku pneumatik poskyto-
vat včasné varování v případě poklesu
tlaku huštění pneumatik. Kdykoliv jsou měněna kola, musí být namontovány
ventilky a vysílače výstražného systému
tlaku pneumatik. ( S.391)
Kola
Pokud je kolo ohnuté, prasklé
nebo silně zkorodované, mělo
by být vyměněno. Jinak se
pneumatika může z kola vyzout
nebo způsobit ztrátu ovladatel-
nosti vozidla.
Volba kola
VÝSTRAHA
■Když měníte kola
●Nepoužívejte kola, která jsou jiných
rozměrů, než jsou doporučeny v Pří- ručce pro uživatele, protože to může
způsobit ztrátu ovlada telnosti vozidla.
●Nikdy nepoužívejte duši na netěs-
ném kole, které je určeno pro bezdu-
šovou pneumatiku.
To může mít za následek nehodu s následky smrtelného nebo vážné-
ho zranění.
■Když nasazujete matice kol
Nikdy nepoužívejte na šrouby nebo
matice kol olej neb o mazací tuk. Olej a mazací tuk může způsobit, že matice
budou příliš utažené, což může vést
k poškození šroubu nebo disku kola. Navíc, olej nebo mazací tuk může způ-
sobit uvolnění matic a vypadnutí kola,
čímž by došlo k nehodě s následky smrtelného nebo vážného zranění.
Odstraňte ze šroubů nebo matic kol
olej nebo mazací tuk.
■Zákaz použití vadných kol
Nepoužívejte prasklá nebo deformova- ná kola. To by mohlo způsobit únik
vzduchu z pneumatiky během jízdy
s následky nehody.