165
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
Obraz je obtížně vidi- telný.
Na objektivu kamery je cizorodý
materiál (např. kapky vody, sníh
bláto atd.).
Ovládejte speciální čisti-
cí ostřikovač kamery a očistěte objektiv ka-
mery. ( S.162)
Přepněte zrcátko do re- žimu optického zrcátka.
Opláchněte kameru vel-
kým množstvím vody, utřete ji do čista měkkým
hadříkem navlhčeným
vodou a pak přepněte zrcátko do režimu digi-
tálního zrcátka.
Obraz je vychýlený.
Kufr není úplně zavřen.Zavřete úplně kufr.
Kamera nebo oblast v jejím okolí dostala silný náraz.
Přepněte zrcátko do reži-mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
Displej je temný
a zobrazí se .
Systém může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do reži- mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
zhasne.
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
166
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Zobrazí se .
Digitální zpětné zrcátko je ex-
trémně horké.
(Zobrazení postupně tmavne. Pokud se teplota dále zvyšuje,
digitální zpětné zrcátko se vy-
pne.)
Doporučujeme snížit teplo-
tu v kabině, aby se snížila teplota zrcátka.
( zmizí, když se zrcát-
ko ochladí.)
Pokud nezmizí, i když
je zrcátko chladné, nechte
vozidlo zkontrolovat kte- rýmkoliv autorizovaným
prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterýmkoliv spolehlivým servisem.
Páčka nemůže být
řádně ovládána.Páčka může mít poruchu.
Přepněte zrcátko do reži- mu optického zrcátka
a nechte vozidlo prohléd-
nout kterýmkoliv autorizo- vaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kte-
rýmkoliv spolehlivým servi- sem.
(Pro přepnutí zrcátka do
režimu optického zrcátka stiskněte a držte tlačítko
menu přibližně 10 se-
kund.)
PříznakPravděpodobná příčinaŘešení
167
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
Před jízdou
1Pro volbu zrcátka, které chcete
seřídit, otočte spínač.
Levé
Pravé
2 Pro seřízení zrcátka ovládejte
spínač.
Zvýšit
Doprava
Dolů
Doleva
■Úhel zrcátka je možné seřizovat, když
Spínač POWER je v PŘÍSLUŠENSTVÍ
nebo ZAPNUTO.
■Odmlžování zrcátek
Vnější zpětná zrcátka mohou být vyčiš-
těna použitím odmlžování zrcátek. Za-
pněte odmlžování zadního okna, abyste zapnuli odmlžování vnějších zpětných
zrcátek. ( S.336)
■Automatické nastavení úhlu zrcátka
(je-li ve výbavě)
Požadovaný úhel zrcá tka může být ulo-
žen do paměti a v yvolán automaticky
pomocí paměti jízdní polohy. ( S.149)
Vnější zpětná zrcátka
Poloha zpětného zrcátka může
být seřízena tak , aby poskytla
dostatečný výhled dozadu.
VÝSTRAHA
■Důležité pokyny během jízdy
Během jízdy dodržujte následující po-
kyny. Jejich nedodržení může zapříčinit ztrá-
tu kontroly nad vozidlem a způsobit ne-
hodu, mající za následek smrt nebo vážná zranění.
●Neseřizujte zrcátka během jízdy.
●Nejezděte se sklopenými zrcátky.
●Obě zrcátka, jak na straně řidiče, tak
spolujezdce, musí být před jízdou
vyklopena a řádně seřízena.
Postup seřízení
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Když je v činnosti odmlžování zr- cátek
Nedotýkejte se povrchu zpětných zrcá-
tek, protože ten můž e být velmi horký a můžete se popálit.
A
B
C
D
168
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
4-4. Seřízení volantu a zrcátek
1Sklopení zrcátek
2 Vyklopení zrcátek
Přepnutí spínače do neutrální polo-
hy nastaví zrcátka do automatické-
ho režimu. Automatický režim
umožňuje sklopení nebo vyklopení
zrcátek navázat na zamknutí/ode-
mknutí dveří.
■Používání automatického režimu v chladném počasí
Když je automatický režim použit v chlad-
ném počasí, zrcátko na dveřích by moh- lo zamrznout a automatické sklápění
a odklápění nemusí být možné. V tom
případě odstraňte led a sníh ze zrcátka na dveřích, pak buď ovládejte zrcátko
použitím manuálního režimu, nebo po-
hněte zrcátkem rukou.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
Když je zvolen spínač volby zrcátka
"L" nebo "R", vnější zpětná zrcátka
se automaticky naklopí směrem
dolů, když vozidlo couvá, aby se tak
zajistil lepší výhled na terén.
Pro zrušení této funkce nezvolte ani
"L", ani "R".
■Seřízení úhlu zrcátka, když vo-
zidlo couvá
Při zařazené poloze v R seřiďte úhel
zrcátka do požadované polohy.
Seřízený úhel bude uložen do pa-
měti a od příště se zrcátko automa-
ticky naklopí do uloženého úhlu,
kdykoliv bude zařazená poloha pře-
řazena do R.
Uložená poloha naklopení zrcátka smě-
rem dolů má vazbu na normální polohu
(úhel seřízený při j iné zařazené poloze než R). Proto, pokud je po seřízení změ-
něna normální poloha, naklopená polo-
ha se změní také.
Když je změněna normální poloha, se-
řiďte znovu úhel zrc átka při couvání.
Sklopení a vyklopení zrcátek
VÝSTRAHA
■Když se zrcátko pohybuje
Abyste zabránili zranění a poruše zr- cátka, dejte pozor, aby pohybem zrcát-
ka nedošlo k zachycení vaší ruky.
Funkce vazby zrcátek při
couvání
210
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-3. Ovládání světel a stěračů
8 Ostřik/setření
Zatažením páčky se spustí stěrače a os- třikovače.
(Po několika setřeních stěrače setřou
sklo ještě jednou po kr átké prodlevě, aby zamezily stékání. Zamezení stékání se
však neuskuteční, kd yž je vozidlo v po-
hybu.)
9* Ostřik zadní kamery
Zatlačením páčky se spustí ostřikovač
zadní kamery a kamery digitálního zpět- ného zrcátka.*: Vozidla s digitálním zpětným zrcátkem
■Stěrač a ostřikovač čelního skla je možné ovládat, když
Spínač POWER je v ZAPNUTO.
■Vliv rychlosti vozidla na činnost
stěračů
I když stěrače nejsou v režimu AUTO,
rychlost vozidla ovlivňuje dobu, než do-
jde k setření pro zamezení stékání.
Pokud je zvolen pomalý chod stěračů,
činnost stěračů se přepne z pomalého
chodu na přerušovaný chod pouze teh- dy, když vozidlo stojí.
(Režim však nemůže být přepnut, když
je citlivost senzoru nastavena na nejvyš-
ší úroveň.)
■Senzor dešťových kapek
●Senzor dešťových kapek vyhodnocuje
množství dešťových kapek.
Používá se optický senzor. Ten nemu- sí fungovat správně, když sluneční
světlo při východu nebo západu slun-
ce dopadá přerušovaně na čelní sklo, nebo na čelním skle uvízne hmyz atd.
●Pokud jsou stěrače přepnuty do reži- mu AUTO, když je spínač POWER
v ZAPNUTO, stěrače provedou jedno
setření, aby ukázaly, že je aktivován režim AUTO.
●Pokud je teplota s enzoru dešťových kapek 85 °C nebo vyšší, nebo -15 °C
nebo nižší, automat ická činnost ne-
musí fungovat. V tom případě ovládej- te stěrače v jakémko liv jiném režimu,
než v režimu AUTO.
■Pokud nestříká kapalina ostřikova-
čů čelního skla
Zkontrolujte, zda trysky ostřikovačů ne-
jsou ucpané, pokud je v nádržce kapali-
ny ostřikovačů dostatek kapaliny.
259
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
Spínače ovládání přístroje
Zapnutí/vypnutí BSM
Indikátory na vnějších zpětných
zrcátkách
Když je ve slepém úhlu vnějších zpět-
ných zrcátek detekov áno vozidlo, nebo
se vozidlo rychle přibližuje zezadu do slepého úhlu, indikátor na vnějším zpět-
ném zrcátku na dete kované straně se
rozsvítí. Pokud je o vládána páčka smě- rových světel směrem k detekované
straně, indikátor na vnějším zpětném zr-
cátku bliká.
■Viditelnost indikátoru na vnějším zpětném zrcátku
Při silném slunečním světle může být in-
dikátor na vnějším zpětném zrcátku ob- tížně viditelný.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "BSM není k dispozici.
Viz uživatelská příručka."
Na zadním nárazníku v okolí senzorů
může ulpívat led, sníh, bláto atd.
( S.259) Systém by se měl vrátit k nor- mální činnosti po od stranění ledu, sně-
hu, bláta atd. ze zadního nárazníku.
Kromě toho, senzory také nemusí fun- govat normálně, když jedete v extrémně
horkém nebo chladném prostředí.
■Když se na multiinformačním dis-
pleji zobrazí "Porucha BSM. Na- vštivte svého prodejce."
Mohlo dojít k poruše nebo vyosení sen-
zoru. Nechte vozidlo prohlédnout kte- rýmkoliv autorizovaným prodejcem nebo
servisem Toyota, nebo kterýmkoliv spo-
lehlivým servisem.
■Přizpůsobení
Některé funkce je možné přizpůsobit.
( S.477)
■Certifikace
S.563
Součásti systému
A
B
9 é 6 7 5 $ + $
■Abyste zajistili správnou funkci systému
Senzory BSM jsou nainstalovány uvnitř na levé a pravé st raně zadního náraz-
níku. Dodržujte následující pokyny,
abyste zajistili správné fungování BSM.
●Vždy udržujte senzor y a oblasti v je-
jich okolí na zadní m nárazníku čisté.
Pokud jsou senzor n ebo jeho okolní
oblast na zadním nárazníku znečištěny
nebo pokryty sněhem, BSM nemusí fungovat a zobrazí se výstražné hláše-
ní ( S.259). V této situaci očistěte ne-
čistoty nebo sníh a jeďte s vozidlem při splnění provozních podmínek funkce
BSM ( S.262) přibližně 10 minut. Po-
kud výstražné hlášení nezmizí, nechte vozidlo prohlédnout kterýmkoliv autori-
zovaným prodejcem nebo servisem
Toyota, nebo kterým koliv spolehlivým servisem.
261
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
■Vozidla, která mohou být detekována pomocí BSM
BSM (Sledování slepého úhlu) použ ívá zadní boční radarové senzory, aby
detekovalo vozidla za vámi, kte rá jedou v sousedních jízdních pruzích, a in-
formuje řidiče o přítomnosti těc hto vozidel pomocí indikátorů na vnějších
zpětných zrcátkách.
Vozidla, která jedou v oblastech, které nejsou viditelné použit ím vnějších
zpětných zrcátek (slepé úhly)
Vozidla, která se rychle přibližují zezadu v oblastech, které n ejsou viditel-
né použitím vnějších zpě tných zrcátek (slepé úhly)
■Oblasti detekce BSM
Oblasti, ve kterých mohou být det ekována vozidla, jsou popsána níže.
Rozsah jednotlivé oblasti detekce je:
Přibližně 0,5 m až 3,5 m od boku vozidla*1
Přibližně 1 m před zadním nárazníkem
Přibližně 3 m od zadního nárazníku
Přibližně 3 m až 60 m od zadního nárazníku*2
*1: Oblast mezi bokem vozidla a 0,5 m od boku vozidla nemůže být detekována.*2: Čím je větší rozdíl v rychlosti mezi vaším a detekovaným vozidlem, tím dále bude
vozidlo detekováno, co ž způsobí, že indikátor na vnějších zpětných zrcátkách se rozsvítí nebo bude blikat.
Činnost BSM
A
B
A
B
C
D
273
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_cz
5-5. Používání podpůrných jízdních systémů
Jízda
*: Je-li ve výbavě
Spínače ovládání přístroje
Zapnutí/vypnutí funkce RCTA
Indikátory na vnějších zpětných
zrcátkách
Když je detekováno vozidlo blížící se z pravé nebo levé str any k zádi vozidla,
oba indikátory na vn ějších zpětných zr-
cátkách budou blikat.
Multimediální displej
Pokud je detekováno vozidlo blížící se z pravé nebo levé str any k zádi vozidla,
na multimediálním di spleji se zobrazí
ikona RCTA ( S.274) pro detekovanou stranu. Tento obráze k ukazuje příklad
vozidla blížícího se z obou stran vozidla.
Bzučák RCTA
Pokud je detekováno vozidlo blížící se
z pravé nebo levé str any k zádi vozidla,
bude znít bzučák. Bzučák zazní také na přibližně 1 sekundu ihned poté, co je za-
pnuta funkce RCTA.
RCTA (Upozornění
na dopravu za vozem)*
Funkce RCTA používá BSM
zadní boční radarové senzory
instalované za zadním nárazní-
kem. Tato funkce slouží k tomu
aby pomáhala řidiči kontrolovat
oblasti, které nejsou snadno
viditelné při couvání.
VÝSTRAHA
■Výstrahy týkající se používání systému
Nespoléhejte příliš na tento systém,
existuje limit pro stupeň přesnosti roz- poznávání a výkon ov ládání, který ten-
to systém může posky tnout. Řidič je
vždy zodpovědný za to, aby věnoval pozornost okolí vozidla a za bezpeč-
nou jízdu. ( S.258)
■Abyste zajistili správnou funkci
systému
S.259
Součásti systému
A
B
C
D