
445
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Vo y a n t S R S
■Voyant de capot à soulèvement automatique
■Voyant ABS
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
Le système d’airbag SRS ; ou
Le système de prétensionneur de ceinture de sécurité
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
VoyantDétails/Actions
Indique que le système de capot à soulèvement automatique s’est déclen-
ché
Le système de capot à soulèvement automatique ne peut pas être
réutilisé une fois qu’il s’est déclenché. Faites-le remplacer par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
réparateur qualifié.
Indique un dysfonctionnement au niveau du système de capot à soulève-
ment automatique
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
VoyantDétails/Actions
Indique un dysfonctionnement dans :
L’AB S ; ou
Le système d’assistance au freinage
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.

446
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant du système de direction assistée électrique (signal sonore d’aver-
tissement)
■Vo y a n t P C S
■Témoin LTA* (signal sonore d’avertissement)
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
VoyantDétails/Actions
(Rouge)
ou
(Jaune)
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS (direction assistée
électrique)
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
VoyantDétails/Actions
(clignote ou s’allume)
Lorsqu’un signal sonore retentit simultanément :
Indique qu’un dysfonctionnement s’est produit dans le PCS (système de
sécurité préventive).
Faites immédiatement vérifier le véhicule par un concessionnaire
ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur quali-
fié.
Lorsqu’aucun signal sonore ne retentit :
Le PCS (système de sécurité préventive) est temporairement indisponible,
une mesure corrective peut être requise.
Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.229, 453)
Si le système PCS (système de sécurité préventive) ou VSC (commande
de stabilité du véhicule) est désactivé, le voyant PCS s’allume.
P. 3 3 6
VoyantDétails/Actions
(Orange)
Indique un dysfonctionnement dans le système LTA (aide au maintien de
la trajectoire)
Suivez les instructions affichées sur l’écran multifonction.
( P.251)

450
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Voyant de faible pression des pneus
■Voyant de faible niveau de carburant*
*: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
■Témoin de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager
avant (signal sonore d’avertissement)*
*: Signal sonore de rappel de ceinture de sécu rité du conducteur et du passager avant :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité du conducteur et du passager avant
retentit pour avertir le conducteur et le passager avant que leur ceinture de sécurité n’est
pas bouclée. Si la ceinture de sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de
manière intermittente pendant un certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse
donnée.
VoyantDétails/Actions
Si le voyant reste allumé après avoir clignoté pendant 1 minute environ :
Dysfonctionnement dans le système de détection de pression des pneus
Faites vérifier le système par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
Lorsque le voyant s’allume :
Faible pression de gonflage des pneus en raison de
Causes naturelles
Pneu dégonflé
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr.
Mesure corrective ( P.451)
VoyantDétails/Actions
Indique qu’il reste environ 12 % ou moins de carburant.
Faites le plein de carburant.
VoyantDétails/Actions
Signale au conducteur et/ou au passager avant de boucler sa ceinture de
sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.
Si le siège du passager avant est occupé, la ceinture de sécurité
du passager avant doit également être bouclée pour que le voyant
(signal sonore d’avertissement) s’éteigne.

451
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Témoins de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière*1 (signal
sonore d’avertissement)*2
*1: Ce témoin/voyant s’allume sur l’écran multifonction.
*2: Signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière :
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité des passagers arrière retentit pour aver-
tir tout passager arrière que sa ceinture de sécurité n’est pas bouclée. Si la ceinture de
sécurité n’est pas bouclée, le signal sonore retentit de manière intermittente pendant un
certain temps une fois que le véhicule atteint une vitesse donnée.
■Signal sonore d’avertissement
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son du système audio.
■Capteur de détection du passager
avant, rappel de ceinture de sécurité et signal sonore d’avertissement
●Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le c apteur de détection du passager avant risque de faire clignoter le
voyant et de faire retentir le signal sonore d’avertissement, même si aucun passager n’occupe le siège.
●Si un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant peut ne pas fonctionner correctement.
■Voyant du système de direction assis-tée électrique (signal sonore d’avertis-
sement)
Lorsque la charge de la batterie 12 volts devient insuffisante ou lorsque la tension chute provisoirement, il se peut que le voyant
du système de direction assistée électrique s’allume et que le signal sonore d’avertisse-ment retentisse.
■Lorsque le voyant de faible pression
des pneus s’allume
Vérifiez les pneus pour vous assurer qu’un pneu n’est pas crevé.
Si un pneu est crevé : P.456
Si aucun pneu n’est crevé :
Désactivez le contacteur d’alimentation, puis mettez-le en position ON. Vérifiez si le voyant de faible pression des pneus s’allume ou cli-
gnote.
Si le voyant de faible pression des pneus clignote pendant environ 1 minute puis reste allumé
Il se peut que le système de détection de
pression des pneus présente un dysfonction-
nement. Faites immédiatement vérifier le
véhicule par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume
1 Une fois que la température des pneus a
suffisamment diminué, vérifiez la pres- sion de gonflage de chaque pneu et réglez-la au niveau prescrit.
2 Si le voyant ne s’éteint pas même après
plusieurs minutes, vérifiez si la pression de gonflage de chaque pneu correspond au niveau prescrit et exécutez l’initialisa-
tion. ( P.406)
■Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer en raison de causes naturelles
Le voyant de faible pression des pneus peut
s’allumer pour des causes naturelles comme des fuites d’air ou des changements de pres- sion de gonflage des pneus dus à la tempé-
rature. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le voyant
VoyantDétails/Actions
Avertit les passagers arrière qu’ils doivent boucler leur ceinture de sécurité
Bouclez la ceinture de sécurité.

453
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
En cas de problème
■Messages d’avertissement
Les messages d’avertissement expliqués ci- dessous peuvent différer des messages réels en fonction des condit ions de fonctionnement
et des spécifications du véhicule.
■Signal sonore d’avertissement
Un signal sonore peut retentir lorsqu’un mes- sage est affiché.
Dans certains cas, le signal sonore peut être rendu inaudible par le bruit ambiant ou le son
du système audio.
■Si “Système FCV arrêté Puissance de direction faible” s’affiche
Ce message s’affiche si le système de pile à
combustible s’arrête lors de la conduite.
Lorsque le volant est plus difficile à manœuvrer que d’habitude, tenez-le ferme-ment et actionnez-le avec plus de force que
d’habitude.
■Si “Temp. syst. FCV élevée Puiss. FCV réd.” ou “Puissance FCV réduite car accél. excess.” s’affiche
1 Réduisez la vitesse du véhicule en véri-
fiant si la zone qui vous entoure est sûre et roulez de cette façon pendant plu-sieurs minutes.
2 Si le message disparaît, le véhicule peut
être conduit en l’état, car la surchauffe a été temporaire.
Ce message peut s’afficher lorsque vous conduisez dans des conditi ons difficiles. (Par
exemple, lorsque vous conduisez sur une longue côte raide.)
■Si “Puissance FCV très réduite” s’affiche
La puissance du système de pile à combus-
tible est fortement réduite. S’il s’affiche fré- quemment, contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre
réparateur qualifié.
■Si “Arrêt système FCV dû au gel Arrêter véhic ds endroit sûr Voir manuel utilisa-teur” s’affiche
Le système de pile à combustible a gelé et
ne peut pas démarrer. Contactez un conces- sionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou tout autre réparateur qualifié.
■Si “Arrêter le véhicule à un endroit sûr
Appuyer sur le bouton P” s’affiche
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionnement dans le système de pile à combustible ou que le rapport N soit resté engagé trop long-
temps. Arrêtez immédiatement le véhicule et contactez un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié.
■Si “Levier sur N. Relâchez accélérateur avant de changer vitesse.” s’affiche
La pédale d’accélérateur a été enfoncée alors que le rapport N est engagé.
Relâchez la pédale d’accélérateur et enga-
gez le rapport D ou R.
Si un message d’avertisse-
ment est affiché
L’écran multifonction affiche des
avertissements relatifs à des dys-
fonctionnements du système et à
des opérations mal effectuées,
ainsi que des messages qui
indiquent qu’un entretien est
nécessaire. Lorsqu’un message
s’affiche, prenez les mesures cor-
rectives correspondant au mes-
sage.
Si un message d’avertissement
s’affiche de nouveau après avoir
exécuté les actions appropriées,
contactez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé ou tout
autre réparateur qualifié.
De plus, si un voyant s’allume ou
clignote et qu’un message d’aver-
tissement apparaît simultanément,
prenez la mesure corrective
appropriée en fonction du voyant.
( P.443)

454
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Si “Enfoncer pédale de frein avec le véhicule à l’arrêt Surch. système FCV possible” s’affiche
Le message peut s’afficher lorsque la pédale
d’accélérateur est enfoncée pour maintenir le véhicule alors que celui-ci est arrêté dans une pente, etc. Le système de pile à combus-
tible risque de surchauffer. Relâchez la pédale d’accélérateur et enfoncez la pédale de frein.
■Si “Coupure automatique de l’alimenta-
tion pour préserver la batterie” s’affiche
L’alimentation électrique a été coupée par la fonction de coupure automatique de l’alimen-tation électrique. Lors du prochain démarrage
du système de pile à combustible, laissez-le fonctionner pendant environ 5 minutes pour recharger la batterie 12 volts.
■Si “Panne des phares. Consultez votre
concessionnaire.” s’affiche
Il se peut que les systèmes suivants ne fonc- tionnent pas normalement. Faites immédiate-ment vérifier le véhicule par un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
●Le système de phares de type LED
●Le système de réglage automatique de
portée des phares
●AHS (système de feux de route adaptatifs)
(si le véhicule en est équipé)
●AHB (feux de route automatiques) (si le
véhicule en est équipé)
■Si “Régulateur de vitesse à radar provi- soirement indisponible Voir le manuel du propriétaire” s’affiche
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à
plage de vitesses intégrale est suspendu pro- visoirement ou jusqu’à ce que le problème indiqué dans le message soit résolu. (causes
et mesures correctives : P.229)
■Si “Radar de régulateur de vitesse indisponible.” s’affiche
Le régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale ne peut provisoi-
rement pas être utilisé. Utilisez le système de régulateur de vitesse à radar lorsqu’il est de nouveau disponible.
■Si un message indiquant le dysfonc-tionnement de la caméra avant est affi-ché
Les systèmes suivants peuvent être interrom-
pus jusqu’à ce que le problème indiqué par le message soit résolu. ( P.229, 443)
●PCS (système de sécurité préventive)
●LTA (aide au maintien de la trajectoire)
●AHS (système de feux de route adaptatifs) (si le véhicule en est équipé)
●Feux de route automatiques (si le véhicule en est équipé)
●RSA (aide à la signalisation routière)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
■Si un message indiquant le dysfonc-tionnement du capteur radar est affiché
Les systèmes suivants peuvent être interrom-
pus jusqu’à ce que le problème indiqué par le message soit résolu. ( P.229, 443)
●PCS (système de sécurité préventive)
●LTA (aide au maintien de la trajectoire)
●Régulateur de vitesse dynamique à radar à plage de vitesses intégrale
■Si “Panne syst. de chgmt. de vit.
Chgmt. de vitesse indisponible Gagner un endroit sûr et s’arrêter” ou “Panne système de changement de vitesse
Conduite indisponible” s’affiche
Le système de commande de changement de vitesse présente un dysfonctionnement. Faites immédiatement vérifier le véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
■Si un message indiquant que le levier de changement de vitesse doit être
déplacé s’affiche
Pour empêcher une manipulation incorrecte du levier de changement de vitesse ou un déplacement inattendu du véhicule, un mes-
sage demandant d’engager un autre rapport peut s’afficher sur l’écran multifonction. Dans ce cas, suivez les instructions du message et
engagez un autre rapport.

468
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
La clé électronique peut ne pas fonc-
tionner correctement. ( P.470)
Il se peut qu’il n’y ait pas assez de
carburant dans le réservoir du véhi-
cule.
Faites le plein de carburant.
La trappe à carburant est peut-être
ouverte. ( P.224)
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionne-
ment dans le système antidémar-
rage. ( P.87)
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionne-
ment dans le système de commande
de changement de vitesse.*
( P.192, 454)
Il se peut qu’il y ait un dysfonctionne-
ment dans le système de verrouil-
lage de direction.
Il se peut que le système de pile à
combustible ne fonctionne pas nor-
malement suite à un problème élec-
trique, tel que le déchargement de la
pile de la clé électronique ou un
fusible qui a grillé. Toutefois, selon le
type de dysfonctionnement, une
mesure temporaire peut être prise
pour faire démarrer le système de
pile à combustible. ( P.469)
Il se peut que la température de la
batterie de traction soit extrêmement
basse (inférieure à environ -30 °C [-
22 °F]). ( P.104, 189)
Il est possible que le système de pile
à combustible soit gelé. ( P.189)
*: Il peut être impossible d’engager un autre
rapport que P.
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
La batterie 12 volts peut être déchar-
gée. ( P.473)
Les branchements des bornes de la
batterie 12 volts peuvent être des-
serrés ou corrodés. ( P.400)
Un des points suivants peut être à l’ori-
gine du problème :
Une des bornes de la batterie
12 volts ou les deux bornes peuvent
être débranchées. ( P.400)
La batterie 12 volts peut être déchar-
gée. ( P.473)
Contactez un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur
qualifié, si le problème ne peut pas être
Si le système de pile à
combustible ne démarre
pas
Les raisons pour lesquelles le sys-
tème de pile à combustible ne
démarre pas varient en fonction de
la situation. Vérifiez les points sui-
vants et exécutez la procédure
adéquate :
Le système de pile à combus-
tible ne démarre pas même si la
procédure de démarrage cor-
recte a été suivie. ( P.189)
Les éclairages intérieurs et les
phares sont faibles, ou l’aver-
tisseur sonore ne retentit pas
ou retentit faiblement.
Les éclairages intérieurs et les
phares ne s’allument pas, ou
l’avertisseur sonore ne retentit
pas.

476
MIRAI Owners Manual_Europe_M62036_fr
8-2. Procédures en cas d’urgence
■Démarrage du système de pile à com- bustible lorsque la batterie 12 volts est déchargée
Il est impossible de mettre le système de pile
à combustible en marche en poussant le véhicule.
■Pour éviter le déchargement de la batte-rie 12 volts
●Eteignez les phares et le système audio lorsque le système de pile à combustible
est désactivé.
●Désactivez tout composant électrique non
indispensable lorsque le véhicule roule à faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
■Lorsque la batterie 12 volts est retirée
ou déchargée
●Les informations enregistrées dans l’ECU
sont effacées. Lorsque la batterie 12 volts est déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
●Certains systèmes peuvent nécessiter une réinitialisation. ( P.505)
●Si la batterie 12 volts se décharge, il peut ne pas être possible d’engager un autre rapport.
Dans ce cas, le véhicule ne peut pas être
remorqué sans soulev er les deux roues
arrière parce que celles-ci sont bloquées.
■Lors du débranchement des bornes de la batterie 12 volts
Lorsque les bornes de la batterie 12 volts
sont débranchées, les informations enregis- trées dans l’ECU sont effacées. Avant de débrancher les bornes de la batterie 12 volts,
contactez un concessionnaire ou un répara- teur Toyota agréé, ou tout autre réparateur qualifié.
■Charge de la batterie 12 volts
L’électricité stockée dans la batterie 12 volts
va se décharger progressivement, même lorsque le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils élec-
triques. Si le véhicule reste longtemps inuti- lisé, la batterie 12 volts peut se décharger et le système de pile à combustible peut ne pas
démarrer. (La batterie 12 volts se recharge automatiquement lorsque le système de pile à combustible fonctionne.)
■Lors de la recharge ou du remplace-
ment de la batterie 12 volts
●Dans certains cas, il peut être impossible
de déverrouiller les portes à l’aide du sys- tème d’ouverture et de démarrage intelli-gent lorsque la batterie 12 volts est
déchargée. Utilisez la commande à dis- tance ou la clé mécanique pour verrouiller ou déverrouiller les portes.
●Le système de pile à combustible peut ne pas démarrer du premier coup lorsque la
batterie 12 volts a été rechargée, mais il démarrera normalement au deuxième essai. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionne-
ment.
●Le mode du contacteur d’alimentation est
mémorisé par le véhicule. Lorsque la bat- terie 12 volts est rebranchée, le système revient au mode qui était sélectionné avant
le déchargement de la batterie 12 volts. Avant de débrancher la batterie 12 volts, désactivez le contacteur d’alimentation.
Si vous n’êtes pas certain du mode dans lequel se trouvait le contacteur d’alimenta-tion avant que la batterie 12 volts ne se
décharge, faites particulièrement attention au moment de rebrancher la batterie.
●Lorsque la batterie 12 volts est rebran-chée, faites démarrer le système de pile à combustible, enfoncez la pédale de frein et
vérifiez qu’il est possible d’engager chaque rapport.
●Si la batterie est retirée ou si ses bornes sont débranchées par temps froid sans que la fonction d’évacuation de l’eau n’ait
été utilisée, il se peut que le système de pile à combustible gèle, empêchant ainsi le véhicule de démarrer. Pour éviter cela, uti-
lisez la fonction d’évacuation de l’eau avant de retirer la batterie ou d’en débran-cher les bornes. ( P.206)