372
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
7-1. Manutenzione e cura
AVVISO
●Se si tocca direttamente il corpo del
sensore di pioggia o un oggetto urta il sensore di pioggia
■Precauzioni relative al paraurti poste-
riore
Se la vernice del paraurti posteriore è scheggiata o rigata, il sistema potrebbe non funzionare correttamente. In questo
caso, rivolgersi a un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
●BSM (se in dotazione)
●Luci di emergenza posteriori automati-che (se in dotazione)
●RCTA (se in dotazione)
●PKSB (se in dotazione)
NOTA
■Per evitare il deterioramento della
vernice e la corrosione della carroz- zeria e dei componenti (cerchi in allu-minio, ecc.)
●Lavare immediatamente il veicolo nei
seguenti casi:
• Dopo la guida lungo litorali marittimi
• Dopo la guida su strade cosparse di
sale
• Se sulla superficie verniciata sono pre- senti residui di catrame o di resina
vegetale
• Se sulla superficie verniciata sono pre- senti insetti morti, escrementi di insetti o
di uccelli
• Dopo la guida in zone inquinate da fulig- gine, fumi oleosi, scorie minerarie, pol-
veri ferrose o sostanze chimiche
• Se il veicolo è imbrattato da grosse quantità di polvere o fango
• Se liquidi come benzene e benzina ven- gono versati sulle superfici verniciate
●Fare riparare immediatamente eventuali scheggiature o graffi riscontrati nella
vernice.
●Per evitare la corrosione dei cerchi, rimuovere lo sporco accumulatosi e
conservarli in un luogo con basso tasso di umidità.
■Pulizia delle luci esterne
●Lavare con cura. Non utilizzare
sostanze organiche né spazzole con setole rigide.Si potrebbero danneggiare le superfici
delle luci.
●Non applicare cera sulle superfici delle luci.
La cera potrebbe danneggiare le lenti.
■Quando si utilizza un lavaggio auto- matico
Portare l’interruttore tergicristallo in posi-
zione Off. Se l’interruttore del tergicristallo è in posi-zione “AUTO”, i tergicristalli potrebbero
attivarsi e danneggiare le spazzole.
■Quando si lava il veicolo
Non rimuovere il tappo del bocchettone carburante né versare acqua direttamente
su di esso. Se entrasse acqua nel boc- chettone carburante , potrebbe provocare dei danni.
■Durante l’uso del lavaggio ad alta pressione
●Quando si lava il veicolo, non dirigere la lancia dell’idropulitrice ad alta pressione
direttamente sulla telecamera o sulla zona circostante. L’urto causato dal getto d’acqua ad alta pressione
potrebbe causare anom alie del disposi- tivo.
●Non dirigere il getto d’acqua diretta-
mente verso il sensore radar montato dietro l’emblema. Se lo si facesse, si potrebbe danneggiare il dispositivo.
432
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
■Spia di allarme PCS
■Spia LTA* (cicalino di allarme)
*: Questa spia si accende sul display multi-informazioni.
■Spia sensore di assistenza al parcheggio Toyota OFF (cicalino di allarme)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia o si accende)
Se simultaneamente si attiva un cicalino:
Indica un’anomalia nel sistema di sicurezza pre-collisione (PCS).
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
Se non si attiva alcun cicalino:
Il sistema di sicurezza pre-collisione (PCS) non è temporaneamente
disponibile e potrebbe essere necessaria un’azione correttiva.
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.221, 439)
Se il sistema PCS (sistema di sicurezza pre-collisione) o VSC (controllo
della stabilità del veicolo) è disattivato, la spia di allarme PCS si accende.
P. 3 2 5
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Arancione)
Segnala un’anomalia nel sistema LTA (assistenza al tracciamento della
corsia)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.242)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Indica un’anomalia nel sensore di assistenza al parcheggio Toyota
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
Segnala che il sistema non è te mporaneamente disponibile, probabil-
mente a causa della presenza di s porco, ghiaccio, ecc. sul sensore
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.266)
433
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spia PKSB OFF (cicalino di allarme)
■Spia RCTA OFF (cicalino di allarme)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Se si attiva un cicalino:
Segnala un’anomalia nel sistema di frenata di assistenza al parcheggio
(PKSB)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
Se non si attiva alcun cicalino:
Segnala che il sistema non è te mporaneamente disponibile, probabil-
mente a causa della presenza di s porco, ghiaccio, ecc. sul sensore
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.286)
Spia di allarmeDettagli/Azioni
(Lampeggia)
(Se in dotazione)
Segnala un’anomalia della funzione di allarme presenza veicoli nell’area
retrostante (RCTA)
Far controllare immediatamente il veicolo presso un concessiona-
rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
Segnala che l’area sul paraurti posteri ore attorno al sensore radar è
coperta da residui o altro ( P.261)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informazioni.
( P.274)
437
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
In caso di problemi
■Spie di avvertenza cinture di sicurezza dei passeggeri posteriori*1 (cicalino
di allarme)*2
*1: Questa spia si accende sul display multi-informazioni.
*2: Cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri posteriori:
Il cicalino di allarme cintura di sicurezza dei passeggeri posteriori suona per avvertire i pas-
seggeri posteriori che le loro cinture non sono alla cciate. Se la cintura di sicurezza è slac-
ciata, il cicalino suona in modo intermittente per un certo periodo di tempo quando il veicolo
raggiunge una determinata velocità.
■Cicalino di allarme
In alcuni casi, si potrebbe non udire il cicalino a causa di rumori o dell’impianto audio.
■Sensore di rilevamento passeggero anteriore, spia di avvertenza e cicalino
di allarme cintura di sicurezza
●Se sono stati collocati bagagli sul sedile
del passeggero anteriore, il sensore di rile- vamento passeggero anteriore potrebbe attivare il cicalino di allarme e far lampeg-
giare la spia di allarme, anche se il sedile non è occupato da un passeggero.
●Se si colloca un cuscino sul sedile, il sen-sore potrebbe non rilevare il passeggero e la spia di allarme potrebbe non funzionare
correttamente.
■Spia di allarme del servosterzo elettrico (cicalino di allarme)
Quando la carica della batteria da 12 volt è insufficiente o la tensione cala temporanea-
mente, la spia di allarme del servosterzo elet- trico potrebbe accendersi e il cicalino di allarme potrebbe suonare.
■Quando la spia di allarme pressione
pneumatici si accende
Controllare gli pneumatici per verificare se uno di essi è forato.
Se uno pneumatico è forato: P.442
Se non ci sono pneumatici forati: Spegnere l’interruttore di alimentazione,
quindi riportarlo su ON. Controllare se la spia di allarme pressione pneumatici si accende o
lampeggia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici lampeggia per 1 minuto circa e quindi rimane accesa
Potrebbe esserci un’anomalia nel sistema di
allarme pressione pneumatici. Far controllare
immediatamente il veicolo presso un conces-
sionario o un’officina autorizzata Toyota, o
presso un’altra officina di fiducia.
Se la spia di allarme pressione pneumatici si accende
1 Una volta che la temperatura degli pneu-
matici si sarà abbassata a sufficienza, controllare la pressione di gonfiaggio di ciascuno pneumatico e r egolarla al livello
specificato.
2 Se la spia di allarme non si spegne nean- che dopo che sono trascorsi svariati minuti, controllare che la pressione di
gonfiaggio di ciascuno pneumatico sia al livello specificato ed eseguire l’inizializza-zione. ( P.392)
■La spia di allarme pressione pneumatici
potrebbe accendersi per cause naturali
La spia di allarme pressione pneumatici potrebbe accendersi per cause naturali, quali perdite di aria naturali o variazioni della pres-
sione di gonfiaggio pneumatici causate dalla temperatura. In tal caso, se si regola la pres-sione di gonfiaggio pneumatici, la spia di
allarme si spegnerà dopo qualche minuto.
Spia di allarmeDettagli/Azioni
Indica ai passeggeri posteriori di allacciare le cinture di sicurezza
Allacciare la cintura di sicurezza.
440
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
8-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
scaldarsi. Rilasciare il pedale dell’accelera- tore e premere il pedale del freno.
■Se compare “Alimentazione spenta per risparmiare batteria.”
L’alimentazione è stata interrotta dalla fun-
zione di spegnimento automatico. La pros- sima volta che si avvia il sistema a celle a combustibile, lasciarlo in funzione per circa
5 minuti per ricaricare la batteria da 12 volt.
■Se compare “Anomalia sistema fari Recarsi dal concessionario”
Potrebbe essere presente un’anomalia nei seguenti sistemi. Far controllare immediata-
mente il veicolo presso un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
●Sistema dei fari a LED
●Sistema di livellamento automatico dei fari
●Sistema AHS (sistema dei fari abbaglianti
adattivi) (se in dotazione)
●Sistema AHB (fari abbaglianti automatici)
(se in dotazione)
■Se compare “Radar cruise control tem- poraneamente non disponibile.Vedere manuale d’istruzioni.”
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità è sospeso temporaneamente o finché il pro-blema indicato nel messaggio non viene
risolto. (cause e procedure correttive: P.221)
■Se compare “Controllo radar velocità di crociera non disponibile”
Il controllo radar dinamico della velocità di
crociera sull’intera gamma di velocità non è provvisoriamente disponibile. Utilizzare il sistema non appena sarà nuovamente dispo-
nibile.
■Se compare un messaggio che segnala l’avaria della telecamera anteriore
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel
messaggio non viene risolto. ( P.221, 429)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
●LTA (assistenza al tracciamento della cor- sia)
●Sistema AHS (sistema dei fari abbaglianti adattivi) (se in dotazione)
●Abbaglianti automatici (se in dotazione)
●RSA (assistenza alla segnaletica stradale)
●Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
■Se compare un messaggio che segnala
l’avaria del sensore radar
I seguenti sistemi potrebbero rimanere disat- tivati fino a quando il problema indicato nel messaggio non viene risolto. ( P.221, 429)
●PCS (sistema di sicurezza pre-collisione)
●LTA (assistenza al tracciamento della cor- sia)
●Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di velocità
■Se compare “Malfunzionamento sistema cambio Cambio non disp. Gui-
dare fino luogo sicuro e fermarsi” o “Malfunzionamento sistema di cambio Guida non disponibile”
Si è verificata un’anomalia nel sistema di
selezione del cambio. Far controllare imme- diatamente il veicolo presso un concessiona-rio o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
■Se compare un messaggio che richiede di azionare la leva del cambio
Per evitare l’uso inappropriato della leva del cambio o che il veicolo si muova inaspettata-
mente, sul display multi-informazioni potrebbe comparire un messaggio che chiede di spostare la posizione del cambio. In
tal caso, seguire le istruzioni nel messaggio e spostare la posizione del cambio.
■Se compare un messaggio che richiede di rivolgersi a un concessionario Toyota
Il sistema o il componente visualizzato sul
display multi-informazioni presenta un’ano- malia. Far controllare immediatamente il vei-colo presso un concessionario o un’officina
autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di fiducia.
■Se viene visualizzato un messaggio che richiede di consultare il Manuale di uso
e manutenzione
●Se sul display multi-informazioni compare
481
9
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
9-2. Personalizzazione
Specifiche del veicolo
*: Se in dotazione
■Specchietti retrovisori esterni (P.167)
■Alzacristalli elettrici (P.169)
■Cicalino retromarcia (P.189)
■Leva indicatori di direzione (P.193)
■Sistema di controllo automatico delle luci (P.201)
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Ripiegamento e apertura auto-
matica degli specchietti
Collegati al bloc-
caggio/sbloccag-
gio delle porte
Disattivato
——OCollegato all’uso
dell’interruttore di
alimentazione
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Funzionamento collegato alla
chiave meccanicaDisattivatoAttivato——O
Funzionamento collegato al
radiocomando a distanzaDisattivatoAttivato——O
Segnale di attivazione colle-
gato all’uso del radiocomando
a distanza (cicalino)
AttivatoDisattivato——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Segnalazione (cicalino)
quando la posizione del cam-
bio è su R
SingolaIntermittente——O
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Numero di lampeggi per l’indi-
cazione del cambio di corsia3Disattivato——ODa 4 a 7
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensibilità sensore di lumino-
sitàStandardDa -2 a 2O—O
ABC
ABC
ABC
ABC
ABC
484
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
9-2. Personalizzazione
■Controllo radar dinamico della velocità di crociera sull’intera gamma di
velocità ( P.247)
■BSM (monitoraggio punti ciechi)* (P.259)
*: Se in dotazione
■Sensore di assistenza al parcheggio Toyota* (P.264)
*: Se in dotazione
FunzioneImpostazione personalizzata
Funzione di riduzione della
velocità in curvaAlta/bassa/disattivata—O—
Controllo radar dinamico della
velocità di crociera con assi-
stenza alla segnaletica stra-
dale
Attivata/disattivata—O—
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
BSM (monitoraggio punti cie-
chi)AttivatoDisattivato—O—
Luminosità spia su specchietto
retrovisore esternoLuminosaAttenuata—O—
Tempi di avviso per la pre-
senza di un veicolo in avvicina-
mento (sensibilità)
Intermedio
Anticipato
—O—
Ritardato
Solo quando viene
rilevato un veicolo
nel punto cieco
FunzioneImpostazione pre-
definita
Impostazione per-
sonalizzata
Sensore di assistenza al par-
cheggio ToyotaAttivatoDisattivato—O—
Volume del cicalinoLivello 2Livello 1—O—Livello 3
ABC
ABC
ABC
493
MIRAI Owners Manual_Europe_M62067_it
Che cosa fare se... (Risoluzione dei problemi)
colo? (P.143)
Il volante è sbloccato? (P.184)
La pila della chiave elettronica si sta
scaricando o è scarica?
In tal caso, è possibile avviare il sistema a
celle a combustibile in modo provvisorio.
( P.456)
La batteria da 12 volt è scarica?
( P.457)
Viene bloccato automaticamente per
impedire il furto della vettura.
( P.184)
L’interruttore bloccaggio cristalli è
premuto?
Se l’interruttore bloccaggio cristalli è pre-
muto, gli alzacristalli elettrici, fatta eccezione
per il finestrino del conducente, non pos-
sono essere azionati. ( P.171)
Se il veicolo rimane in ACC per un
certo periodo di tempo, interviene la
funzione di spegnimento automatico.
( P.187)
La spia di avvertenza cintura di sicu-
rezza lampeggia
Il conducente e il passeggero anteriore
indossano la cintura di sicurezza? ( P.436)
La spia del freno di stazionamento è
accesa
Il freno di stazionamento è stato rilasciato?
( P.194)
A seconda della situazione potrebbero
suonare anche altri tipi di cicalini di
allarme. ( P.429, 439)
Qualcuno all’interno dell’abitacolo ha
aperto una portiera o qualcosa si è
mosso nell’abitacolo con l’allarme
armato?
Il sensore lo rileva e l’allarme si mette a suo-
nare. ( P.84)
Per disattivare o disinserire gli allarmi,
eseguire una delle seguenti operazioni:
Sbloccare le porte o il bagagliaio con
la funzione di accesso o il radioco-
mando a distanza.
Avviare il sistema a celle a combusti-
bile. (L’allarme verrà disattivato o
disinserito dopo alcuni secondi).
Sul display multi-informazioni viene
visualizzato un messaggio?
Controllare il messaggio sul display multi-
informazioni. ( P.439)
Quando si accende una spia di
allarme o compare un messaggio di
Una volta spento il sistema a
celle a combustibile non è più
possibile girare il volante
I finestrini non si aprono o chiu-
dono azionando gli interruttori
alzacristalli elettrici
L’interruttore di alimentazione si
spegne automaticamente
Durante la guida suona un cica-
lino di allarme
Viene attivato un allarme ed
entra in funzione l’avvisatore
acustico (se in dotazione)
Quando si lascia il veicolo
suona un cicalino di allarme
Si accende una spia di allarme o
viene visualizzato un messaggio
di allarme