
181
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-2. Procedimentos de condução
Condução
Quando colocar o sistema de células 
de combustível em funcionamento 
durante o tempo frio, é exibido “FCV 
Sys. OFF Due to Cold Stop in Safe 
Place See Owner’s Manual” no 
mostrador de informações múltiplas.
O sistema de células de combustível está 
congelado e não pode ser colocado em 
funcionamento. Contacte um 
concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer 
reparador da sua confiança.
A potência ficará restringida até que o 
sistema de células de combustível 
atinja a temperatura de funcionamento.
Quando a bateria de tração estiver 
extremamente baixa (cerca de -30˚C) 
devido à temperatura exterior, pode 
não ser possível colocar o sistema de 
células de combustível em 
funcionamento. Neste caso, tente de 
novo colocar o sistema de células de 
combustível em funcionamento, depois 
da temperatura da bateria de tração 
aumentar com o aumento da 
temperatura exterior, etc.
Se o sistema de células de combustível 
não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter 
sido desativado.(P.80) 
Contacte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua 
confiança.
Se for exibida uma mensagem relacionada com o arranque no mostrador de informações múltiplas, leia 
a mensagem e siga as instruções.
Verifique se a tampo do combustível está 
fechada. Quando a tampa do combustível 
está fechada, o sistema de células de 
combustível não entra em 
funcionamento. Feche a tampa do combustível antes de colocar o sistema 
em funcionamento. (P. 2 1 4)
Sons e vibrações específicos de um 
veículo com células de combustível
P. 8 9
Se a bateria de 12 volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema de células 
de combustível utilizando o sistema de 
chave inteligente para entrada e arranque. 
Consulte a 
P.457 para reiniciar o sistema 
de células de combustível.
Pilha da chave eletrónica gasta
P.132
Condições que afetam o funcionamento
P. 1 4 5
Notas para a função de entrada
P. 1 4 5
Se for exibido “Smart Entry & Start 
System Malfunction See Owner’s 
Manual” no mostrador de 
informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o 
veículo de imediato a um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da sua 
confiança para ser inspecionado.
Função de bloqueio da coluna da 
direção
Depois de colocar o interruptor Power 
em OFF (desligado) e abrir e fechar 
as portas, o volante da direção tranca 
devido à função de bloqueio da 
coluna da direção. Se acionar 
novamente o interruptor Power, 
cancela automaticamente o bloqueio 
da coluna da direção.
Quando não for possível desbloquear 
a coluna da direção, a mensagem 
“Prima o interruptor POWER 
enquanto roda o volante em qualquer 
direção” será exibida no mostrador de 
informações múltiplas.
Prima o interruptor Power rápida e 
firmemente enquanto roda o volante 
da direção para a esquerda e para a 
direita.
Para evitar o sobreaquecimento do 
motor da coluna da direção, o seu 
funcionamento poderá ser 
interrompido se ligar e desligar o 
sistema de células de combustível 
repetidamente num curto período de 
tempo. Neste caso, não utilize o 
interruptor Power. Cerca de 10 
segundos depois, o motor da coluna 
de direção retoma o seu 
funcionamento normal.
Se o indicador “READY” não acender
Se o indicador “READY” não acender 
mesmo após executar os procedimentos  

214
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-4. Reabastecimento
Se for exibida a indicação “Stop in 
Safe Place Turn Power OFF Open 
Hydrogen Filler Door” no mostrador 
de informações múltiplas
Pare o veículo num local seguro e pressione novamente o interruptor da tampa 
do combustível seguindo o procedimento:
1Coloque a alavanca de velocidades 
em P.
2Desligue o interruptor Power.
3Prima o interruptor de abertura para 
abrir a tampa de acesso ao bocal de 
abastecimento do depósito de 
combustível.
Sons durante o reabastecimento
Quando reabastecer com gás comprimido 
de hidrogénio, podem ser ouvidos ruídos 
de gás a fluir pela agulheta de 
abastecimento de hidrogénio, em determinadas alturas. (P. 8 9)
1Coloque o tampão.
2Feche a tampa do depósito de 
combustível.
Função de prevenção de erros de 
funcionamento
Quando é aberta a tampa do depósito 
de combustível, o sistema de células de 
combustível não entra em 
funcionamento. Quando o indicador 
“READY” estiver aceso a tampa do 
depósito de combustível não abre.
Se for exibida a indicação “Open 
Filler Door Detected Stop in Safe 
Place Close Hydrogen Filler Door” 
no mostrador de informações 
múltiplas
A tampa do depósito de combustível 
abre. Pare o veículo num local seguro e 
feche a tampa do depósito de 
combustível.
Se for exibida a indicação “Open 
Filler Door Detected Close 
Hydrogen Filler Door Restart 
Vehicle” no mostrador de 
informações múltiplas
A tampa do depósito de combustível 
abre e o sistema de células de 
combustível não pode ser colocado em 
funcionamento. Coloque a alavanca 
seletora de velocidades em P e de 
seguida desligue o interruptor Power:
1Verifique se o tampão foi colocado.
2Fecha a tampa do depósito de 
combustível.
Se a mensagem no mostrador de 
informações múltiplas desaparecer, não 
existe avaria. Contudo se continuar a 
ser exibida a indicação, o sensor pode 
ter uma avaria. Leve o veículo a um 
concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança 
para ser inspecionado.
Pode ser colocado em funcionamento 1 
vez, repetindo as operações de início 5 
vezes (com o pedal do travão 
pressionado, prima o interruptor Power 
9 vezes durante o período de 2 
segundos). Conduza o veículo depois 
de verificar que a agulheta de 
abastecimento de hidrogénio não está 
conectada ao veículo.
Fecho da tampa do depósito 
de combustível 

439
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
siga as instruções da mensagem e mude 
a posição da alavanca de velocidades.
Se for exibida uma indicação que é 
necessário dirigir-se a um concessionário 
Toyota ou reparador autorizado
O sistema ou componente indicado no 
mostrador de informações múltiplas pode 
estar avariado. Leve imediatamente o 
veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado 
ou a qualquer reparador da sua confiança 
para que este proceda a uma inspeção. 
Se for exibida uma indicação que é 
necessário consultar o Manual do 
Proprietário
Se uma das seguintes mensagens for exibida no mostrador de informações múltiplas, pode indicar uma avaria. Leve 
imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que este 
proceda a uma inspeção. 
• “Smart Entry & Start System 
Malfunction See Owner’s Manual”
• “P Switch Malfunction Apply Parking 
Brake Securely When Parking See 
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Apply 
Parking Brake Securely When 
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Unavailable Apply 
Parking Brake Securely When 
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction See 
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Stop in a 
Safe Place See Owner’s Manual”
• “Battery Low Shifting Unavailable See 
Owner’s Manual”
• “FCV system malfunction”
• “Traction battery system malfunction”
• “Accelerator System Malfunction”
Se uma das seguintes mensagens for 
exibida no mostrador de informações. 
Pare de imediato o veículo e contacte 
um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança.• “Braking Power Low Stop in a Safe 
Place See Owner’s Manual”
• “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen 
Leak Stop in Safe Place See Manual”
Se for exibido “FCV system stopped” 
no mostrador de informações múltiplas, o veículo pode estar sem 
combustível. Pare o veículo num local 
seguro e, se o nível do combustível 
estiver baixo, 
reabasteça o veículo. (P. 9 4 )
Se for exibido If “Low Auxiliary Battery 
See Owner’s Manual”,
• Quando o mostrador apagar (exibe 
durante cerca de 6 segundos): Mantenha o sistema de células de combustível em funcionamento durante 
mais de 15 minutos e carregue a bateria 
de 12 volts.
• Quando o mostrador não apagar: Inicie 
o sistema de células de combustível 
usando os procedimentos:
P. 4 5 7
Se for exibido “Maintenance Required 
for Traction Battery Cooling Parts See 
Owner’s Manual”, os filtros podem 
estar obstruídos e os ventiladores de 
entrada de ar podem estar 
bloqueados ou poderá existir uma 
folga na conduta. Execute o respetivo 
procedimento corretivo. 
• Se os ventiladores e filtros da entrada 
de ar da bateria de tração estiverem 
sujos, execute o procedimento na 
P.405 para os limpar.
• Se as mensagens de aviso forem apresentadas quando os ventiladores e 
filtros da entrada de ar da bateria de tração não estiverem sujos, leve imediatamente o veículo a um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança 
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibido“Ion Filter Mainte-
nance Required Visit Your Dealer”
É necessário substituir o filtro de iões. 
Contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado 
ou a qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Se for exibido frequentemente 
“Low Auxiliary Battery See 
Owner’s Manual”
A bateria de 12 volts pode ter deteriorado. Como esta pode descarregar quando não for usada, 
leve a bateria para ser inspecionada 
num concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qualquer reparador da sua confiança.