Page 678 of 784

6788-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
(Gialla)
Spia LDA (cicalino di allarme) (se in dotazione)
Segnala un’anomalia nel sistema LDA (allarme allontanamento
corsia con funzione di resistenza alla deriva)
Attenersi alle istruzioni riportate sul display multi-informa-
zioni. ( P. 395)
Spia di allarme porta aperta (cicalino di allarme)*1, 7 (se in
dotazione)
Indica che una porta non è completamente chiusa
Controllare che tutte le porte siano chiuse.
(lampeggia o si accende)
Spia di avvertenza cintura di sicurezza del passeggero ante-
riore e del conducente (cicalino di allarme)*8
Indica al conducente e al passeggero anteriore di allacciare la
cintura di sicurezza.
Allacciare la cintura di sicurezza.
(Lampeggia o si accende)
Spie di avvertenza cintura di sicurezza dei passeggeri poste-
riori (cicalino di allarme)*9 (se in dotazione)
Indicano ai passeggeri posteriori di allacciare la cintura di sicu-
rezza
Allacciare la cintura di sicurezza.
Spia di allarme livello carburante insufficiente
Indica che la quantità di carburante rimasta è di circa 12,0 litri o
meno
Effettuare il rifornimento di carburante.
Spia di allarme livello olio motore insufficiente (se in dota-
zione)
Indica che la pressione dell’olio motore è bassa (questa spia di
allarme si potrebbe illuminare se il veicolo si dovesse arrestare
su una pendenza. Portare il veicolo in piano e controllare se la
spia si spegne).
Controllare il livello dell’olio motore e aggiungerne, se
necessario.
(lampeggia o si accende)
Spia di allarme principale (cica lino di allarme) (se in dotazione)
Un cicalino suona e la spia di allarme si accende e lampeggia per
segnalare che il sistema di avvertenza principale ha rilevato
un’anomalia.
P. 6 8 3
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Page 679 of 784

6798-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
8
Se si verifica un problema
(lampeggia)
Spia di annullamento arresto e avviamento (se in dotazione)
Indica un’anomalia al sistema di Arresto e Avviamento
(All’annullamento del sistema, la spia di annullamento Arresto e
Avviamento si illumina: P. 4 4 6 )
Far controllare immediatamente il veicolo presso un con-
cessionario o un’officina autorizzata Toyota, o presso
un’altra officina di fiducia.
Spia del freno di stazionamento (cicalino di allarme)*11
Avverte il conducente di disinnestare il freno di stazionamento.
Rilasciare il freno di stazionamento.
Spia di allarme livello AdBlue™ basso (se in dotazione)
Indica che il livello dell’AdBlue™ è basso.
Far rabboccare l’AdBlue™ presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
(Lampeggia)
Spia “AUTO LSD” (se in dotazione)
Indica che il sistema non è momentaneamente disponibile, a
causa del surriscaldamento dell’impianto frenante.
P. 4 6 8
Spia di allarme (cicalino di allarme) manutenzione necessaria
(se in dotazione)
Indica un’anomalia nel sistema di gestione elettronica del motore
o nel sistema di controllo elettronico valvola a farfalla, oppure nel
sistema di allarme pressione simultanea pedale del freno e acce-
leratore.
Far controllare il veicolo presso un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o presso un’altra officina di
fiducia.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli/Azioni
Page 718 of 784

7188-2. Azioni da intraprendere in una situazione di emergenza
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Quando si rimuovono i terminali della batteria
Rimuovere sempre per primo il terminale negativo (-). Se il terminale positivo (+)
dovesse toccare una qualsiasi parte metallica nell’area circostante mentre lo si
rimuove, si potrebbe produrre una scintilla che potrebbe provocare un incendio oltre
a scosse elettriche e lesioni gravi, anche letali.
■ Per evitare l’incendio o l’esplosione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare l’innesco accidentale dei gas infiam-
mabili che possono fuoriuscire dalla batteria:
● Accertarsi che i cavi di avviamento siano collegati ai terminali corretti e che non
siano accidentalmente a contatto con una parte diversa dal terminale corretto.
● Evitare che l’altra estremità del cavo di avviamento collegata al terminale “+” venga
a contatto con altre parti o con superfici metalliche nell’area, ad esempio staffe o
metallo non verniciato.
● Evitare che le pinze + e - dei cavi di avviamento vengano a contatto tra di loro.
● Non fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in prossimità
della batteria.
■ Precauzioni d’uso della batteria
La batteria contiene un elettrolita acido velenoso e corrosivo, mentre le parti corre-
late contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti precauzioni
durante la manipolazione della batteria:
● Durante gli interventi sulla batteria, indossare sempre occhiali protettivi e aver cura
di evitare che i fluidi (acido) della batteria vengano a contatto con la pelle, gli indu-
menti o la carrozzeria.
● Non appoggiarsi sulla batteria.
● Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o gli occhi, lavare immediata-
mente la zona interessata con acqua e rivolgersi a un medico.
Tenere una spugna o un panno bagnato sulla zona interessata in attesa dell’inter-
vento del medico.
● Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto e i terminali della batteria
e altre parti ad essa correlate.
● Mantenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
■ Quando si cambia la batteria
● Quando il tappo di sfiato e l’indicatore si trovano vicino alla staffa di ritegno,
potrebbe fuoriuscire del liquido (acido solforico) dalla batteria.
● Per informazioni relative alla sostituzione della batteria, rivolgersi a un concessio-
nario o un’officina autorizzata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
■ Per evitare danni al veicolo (veicoli con cambio manuale)
Non avviare il veicolo trainandolo o spingendolo, poiché il convertitore catalitico o il
convertitore catalitico a tre vie può surriscaldarsi e creare un rischio di incendio.