3334-2. Procedure di guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
È possibile selezionare la modalità più adatta per le condizioni di guida.
Modalità di guida Eco
Utilizzare la modalità di guida Eco
per ridurre il consumo di carbu-
rante durante tragitti che richie-
dono accelerazioni frequenti.
Premere l’interruttore “ECO MODE”
per selezionare la modalità di guida
Eco. La spia “ECO MODE” si accen-
derà.
Premere nuovamente l’interruttore
per annullare la modalità di guida
Eco. La modalità di guida tornerà
alla modalità normale.
Modalità di potenza
Usare questa modalità se si desi-
dera un’esperienza di guida più
scattante e una risposta più pronta,
ideali per la guida in montagna o
per i sorpassi.
Premere l’interruttore “PWR MODE” per selezionare la modalità di potenza. La
spia “PWR MODE” si accenderà.
Premere nuovamente l’interruttore per annullare la modalità di potenza. La
modalità di guida tornerà alla modalità normale.
Non è possibile selezionare la modalità di guida se l’interruttore di controllo
della trazione anteriore si trova su L4. (se in dotazione)
Selezione della modalità di guida (se in dotazione)
1
2
3724-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)■Se viene visualizzato un messaggio di allarme sul display multi-informazioni
Un sistema potrebbe essere momentaneamente non disponibile o potrebbe esserci
un’anomalia.
●Nelle seguenti situazioni, eseguire le azioni indicate nella tabella. Quando vengono
rilevate condizioni operative normali, il messaggio scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
SituazioneAzioni
Quando l’area attorno al sensore è
coperta di sporco o altre sostanze
estranee, oppure è bagnata
(appannata, coperta di condensa,
ghiaccio, ecc.)Per pulire l’area del parabrezza davanti alla
telecamera anteriore, utilizzare i tergicristalli o
lo sbrinatore parabrezza dell’impianto dell’aria
condizionata (P. 545, 553).
Quando la temperatura attorno alla
telecamera anteriore è al di fuori
della gamma operativa, ad esem-
pio quando il veicolo si trova in un
luogo esposto al sole o in un
ambiente estremamente freddo
Se la telecamera anteriore è calda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
sotto il sole, utilizzare l’impianto dell’aria con-
dizionata per raffreddare l’area attorno alla
telecamera anteriore.
Se è stata utilizzata l’aletta parasole mentre
il veicolo era parcheggiato, a seconda del
tipo, la luce del sole riflessa dalla superficie
dell’aletta potrebbe aver causato il surri-
scaldamento della telecamera anteriore.
Se la telecamera anteriore è fredda, ad esem-
pio dopo che il veicolo è rimasto parcheggiato
in un ambiente estremamente freddo, utiliz-
zare l’impianto dell’aria condizionata per
riscaldare l’area attorno alla telecamera ante-
riore.
L’area davanti alla telecamera
anteriore è coperta, ad esempio
quando il cofano è aperto o si
applica un adesivo sull’area del
parabrezza davanti alla teleca-
mera anteriore.
Chiudere il cofano, rimuovere l’adesivo, ecc.
per eliminare l’ostruzione.
3734-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)●Nelle seguenti situazioni, se la situazione è cambiata (oppure il veicolo è stato gui-
dato per qualche tempo) e vengono rilevate condizioni operative normali, il messag-
gio scompare e il sistema si riattiva.
Se il messaggio non scompare, rivolgersi a un concessionario o un’officina autoriz-
zata Toyota, o a un’altra officina di fiducia.
• Quando la temperatura attorno al sensore radar è al di fuori della gamma opera-
tiva, ad esempio quando il veicolo si trova in un luogo esposto al sole o in un
ambiente estremamente freddo
• Quando la telecamera anteriore non è in grado di rilevare gli oggetti davanti al vei-
colo, ad esempio nell’oscurità, quando nevica o c’è nebbia, oppure quando una
luce intensa punta direttamente sulla telecamera anteriore
3764-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Limiti del sistema di sicurezza pre-collisione
● Il conducente è l’unico responsabile per la guida sicura. Guidare sempre con pru-
denza, avendo cura di controllare l’area circostante.
Non utilizzare in nessuna circostanza il sistema di sicurezza pre-collisione come
alternativa all’uso normale dei freni. Questo sistema non è in grado di evitare le col-
lisioni o ridurre i danni o le lesioni dovute a una collisione in tutte le circostanze.
Non fare eccessivo affidamento su questo sistema. In caso contrario, si potrebbe
causare un incidente con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
● Sebbene questo sistema sia stato progettato per aiutare a evitare collisioni o
ridurre la forza dell’impatto, la relativa efficacia può variare in base a varie condi-
zioni. Il sistema potrebbe pertanto non offrire sempre lo stesso livello di prestazioni.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Condizioni che possono causare l’intervento del sistema anche in assenza di
rischio di collisione: P. 3 8 0
• Situazioni in cui il sistema potrebbe non funzionare correttamente: P. 3 8 2
● Non tentare di verificare personalmente il funzionamento del sistema di sicurezza
pre-collisione. A seconda degli oggetti utilizzati per la verifica (manichini, sagome
di cartone riproducenti oggetti rilevabili, ecc.), il sistema potrebbe non funzionare
correttamente e si potrebbe verificare un incidente.
■ Frenata pre-collisione
● Quando interviene la frenata pre-collisione, viene generata una notevole quantità di
forza frenante.
● Se il veicolo viene arrestato tramite l’intervento della frenata pre-collisione,
quest’ultima viene annullata dopo circa 2 secondi. Premere il pedale del freno
secondo necessità.
● La frenata pre-collisione potrebbe non intervenire se il conducente esegue determi-
nate operazioni. Se il pedale dell’acceleratore viene premuto con decisione o il
volante viene girato, il sistema potrebbe ritenere che il conducente sta reagendo al
pericolo e potrebbe impedire l’intervento della frenata pre-collisione.
● In alcune situazioni, l’intervento della frenata pre-collisione potrebbe essere annul-
lato se si preme con decisione il pedale dell’acceleratore o si gira il volante, perché
il sistema potrebbe ritenere che il conducente sta reagendo al pericolo.
● Se viene premuto il pedale del freno, il sistema potrebbe stabilire che il conducente
sta reagendo al pericolo e potrebbe ritardare l’intervento della frenata pre-colli-
sione.
385
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
LDA (allarme allontanamento corsia con fun-
zione di resistenza alla deriva)
Quando si guida su autostrade e superstrade con linee bianche (gialle), que-
sta funzione segnala al conducente la possibilità che il veicolo si allontani
dalla propria corsia o dal ciglio della strada* e fornisce assistenza azionando
il freno in modo da mantenere il veicolo nella corsia di marcia o vicino al
ciglio*.
Il sistema LDA riconosce le linee
bianche (gialle) o il ciglio della strada*
attraverso la telecamera anteriore.
Rileva inoltre i veicoli che precedono
utilizzando il radar e la telecamera
anteriore.
*: margine tra asfalto e il lato della strada,
ad esempio erba, terreno o un cordolo
: se in dotazione
Riepilogo delle funzioni
AVVISO
■ Prima di usare il sistema LDA
● Non fare affidamento esclusivamente sul sistema LDA. Il sistema LDA non guida
automaticamente il veicolo, né permette di ridurre il livello di attenzione che è
necessario prestare all’area di fronte al veicolo. Il conducente deve sempre assu-
mersi la piena responsabilità di guidare con prudenza, prestando attenzione alle
condizioni circostanti e intervenendo sul volante per correggere la traiettoria del
veicolo. Inoltre, il conducente deve fare soste adeguate quando è stanco, ad esem-
pio dopo aver guidato per un lungo periodo di tempo.
● Il mancato rispetto delle appropriate precauzioni di guida e la scarsa attenzione
prestata potrebbero causare incidenti, con conseguenti lesioni gravi, anche letali.
● Quando non lo si utilizza, spegnere il sistema LDA con il rispettivo interruttore.
4034-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
AVVISO
■Prima di utilizzare il controllo radar dinamico della velocità di crociera
● La responsabilità di una guida sicura ricade unicamente sul conducente. Non fare
affidamento esclusivamente sul sistema e guidare con prudenza prestando sempre
la massima attenzione all’area circostante.
● Il controllo radar dinamico della velocità di crociera fornisce assistenza alla guida
per alleviare la fatica del conducente. Ricordare comunque che l’assistenza fornita
è limitata.
Leggere attentamente le seguenti condizioni. Non fare eccessivo affidamento su
questo sistema e guidare sempre con prudenza.
• Quando il sensore non rileva correttamente il veicolo di fronte: P. 4 1 6
• Situazioni in cui la modalità di controllo della distanza di sicurezza potrebbe non
funzionare correttamente: P. 4 1 7
● Impostare la velocità in base ai limiti di velocità, alla quantità di traffico, alle condi-
zioni stradali e atmosferiche, ecc. È responsabilità del conducente controllare la
velocità impostata.
● Anche quando il sistema funziona correttamente, la percezione che il sistema ha
del veicolo che precede potrebbe essere diversa da quella del conducente. Il con-
ducente deve pertanto prestare sempre la massima attenzione, valutare il pericolo
in ogni situazione e guidare con prudenza. Fare affidamento esclusivamente sul
sistema o presupporre che questo possa garantire la sicurezza durante la guida
può causare incidenti, con il rischio di lesioni gravi, anche letali.
● Quando non è in uso, disattivare il controllo radar dinamico della velocità di cro-
ciera con il pulsante “ON-OFF”.
489
5
5-4. Riproduzione di CD audio e dischi MP3/WMA/AAC
Impianto audio
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Funzionamento del lettore CD
Pausa/riproduzione
Selezione brano, avanzamento o arretramento veloce
Manopola “TUNE•SELECT”
Selezione di un brano/file
Visualizzazione messaggio di testo
Visualizzazione elenco di brani o cartelle
Selezione di una cartella (solo dischi MP3/WMA/AAC)
Ripetizione brano
Modifica della riproduzione/fonte audio
Pulsante di riproduzione casuale o di ritorno
Manopola “POWER VOLUME”
Pressione: accensione o spegnimento dell’impianto audio
Rotazione: regolazione del volume
Espulsione disco
Inserire un disco.
Inserire un disco o premere il pulsante “MODE” (CD già caricato) per
avviare la riproduzione di un CD.
Caricamento di un CD o di un disco MP3/WMA/AAC
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
4905-4. Riproduzione di CD audio e dischi MP3/WMA/AAC
HILUX_OM_OM71284L_(EL)
Premere il pulsante di espulsione del disco e rimuovere il disco.
■Selezione di un brano
Ruotare la manopola “TUNE•SELECT” o premere il pulsante “SEEK >” o
“< TRACK” per spostarsi in su o in giù fino a visualizzare il numero del
brano desiderato.
■Selezione di un brano nell’elenco dei brani
Premere (LIST).
Viene visualizzato l’elenco dei brani.
Ruotare e premere la manopola “TUNE•SELECT” per selezionare un
brano.
Per tornare al display precedente, premere (BACK).
■
Arretramento e avanzamento veloce dei brani
Tenere premuto il pulsante “SEEK >” o “< TRACK” finché non viene
emesso un segnale acustico.
■Riproduzione casuale
Premere (RDM).
Per annullare, premere nuovamente (RDM).
■
Ripetizione brano
Premere (RPT).
Per annullare, premere nuovamente (RPT).
■
Commutazione del display
Premere (TEXT) per visualizzare o nascondere il titolo del CD.
Se il testo prosegue, viene visualizzato .
Tenere premuto (TEXT) finché non si sente un segnale acustico per visua-
lizzare il testo rimanente.
Espulsione di un CD o di un disco MP3/WMA/AAC
Uso del lettore CD
1
2