2773-4. Ajuste del volante y de los espejos
3
Funcionamiento de los componentes
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Espejo retrovisor interior antideslumbramiento automático
En función del nivel de luminosidad de los faros de los vehículos que circulan
detrás, la luz reflejada se reduce automáticamente.
Cambio del modo de la función anti-
deslumbramiento automática
ON/OFF
Cuando la función antideslumbra-
miento automática está en modo ON,
el indicador está iluminado.
La función se activará cuando el inte-
rruptor del motor se coloque en la posi-
ción “ON” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o en
modo IGNITION ON (vehículos con
sistema inteligente de entrada y arran-
que).
Al pulsar el botón, la función se pondrá en modo OFF. (El indicador también se
apaga).
■ Para evitar errores de los sensores (vehículos con espejo retrovisor interior anti-
deslumbramiento automático)
Indicador
Para garantizar el buen funcionamiento de los
sensores, no los toque ni los tape.
ADVERTENCIA
No ajuste el espejo mientras está conduciendo.
Podría perder el control del vehículo y causar un accidente, con el consiguiente
riesgo de lesiones graves o incluso mortales.
287
4Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)4-1. Antes de conducir
Conducción del vehículo .........288
Carga y equipaje .....................301
Arrastre de un remolque (sin
enganche para remolque) .....302
Arrastre de un remolque (con
enganche para remolque) .....303
4-2. Procedimientos de conducción
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos sin sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................316
Interruptor del motor (encendido)
(vehículos con sistema
inteligente de entrada y
arranque)...............................319
Transmisión automática ..........328
Transmisión manual ................335
Palanca de los
intermitentes..........................342
Freno de estacionamiento .......343
4-3. Funcionamiento de las luces
y los limpiaparabrisas
Interruptor de los faros ............344
Interruptor de las luces
antiniebla ...............................351
Limpiaparabrisas y
lavaparabrisas .......................354
4-4. Repostado
Apertura del tapón del depósito
de combustible ......................3574-5. Utilización de los sistemas
de asistencia a la conducción
Toyota Safety Sense ............... 362
PCS (sistema de seguridad
anticolisión) ........................... 377
LDA (advertencia de cambio
involuntario de carril con
función de asistencia a la
guiñada) ................................ 388
RSA (asistencia de señales
de tráfico) .............................. 399
Control dinámico de la
velocidad de crucero
asistido por radar .................. 405
Control de la velocidad de
crucero .................................. 421
Sensor de asistencia al
estacionamiento Toyota........ 425
Sistema de tracción a las
cuatro ruedas ........................ 433
Sistema de bloqueo
del diferencial trasero ........... 446
Sistema de parada y
arranque ............................... 451
Sistemas de asistencia a la
conducción............................ 462
Sistema de control de
asistencia en pendientes
descendentes ....................... 471
AUTO LSD .............................. 474
Sistema DPF (filtro de
partículas diésel)................... 476
4-6. Sugerencias para la conducción
Sugerencias para la conducción
en invierno ............................ 481
3484-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Este sistema permite encender los faros y las luces de posición delanteras
durante 30 segundos cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desac-
tiva (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque).
Tire de la palanca hacia usted y suél-
tela cuando el interruptor de las luces
esté en o después de colo-
car el interruptor del motor en la posi-
ción “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o
de desactivarlo (vehículos con sis-
tema inteligente de entrada y arran-
que).
Tire de la palanca hacia usted y suéltela de nuevo para apagar las luces.
■ Sistema de luces de conducción diurna (si el vehículo dispone de ello)
Para que los demás conductores puedan ver su vehículo con mayor facilidad durante
el día, las luces de conducción diurna se encienden automáticamente cuando se
arranca el motor y se suelta el freno de estacionamiento con el interruptor de los faros
en . (Se iluminan con mayor intensidad que las luces de posición delanteras). El
sistema de luces de conducción diurna no es apto para uso nocturno.
■ Sensor de control de los faros (si el vehículo dispone de ello)
Sistema “sígueme a casa” (si el vehículo dispone de ello)
El sensor puede no funcionar correctamente si
está tapado por algún objeto o si se ha colo-
cado sobre el parabrisas algo que lo bloquee.
En este caso el sensor no podrá detectar el
nivel de luminosidad ambiental, lo que puede
afectar al funcionamiento del sistema de
encendido automático de los faros.
3504-3. Funcionamiento de las luces y los limpiaparabrisas
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
■ Función de ahorro de energía
Vehículos con código de destino de modelo en blanco* (excepto para Kazajistán)
Para evitar que se descargue la batería del vehículo, si los faros y/o las luces traseras
están encendidos cuando el interruptor del motor se coloca en la posición “LOCK”
(vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehículos
con sistema inteligente de entrada y arranque), la función de ahorro de energía se
activará y apagará automáticamente todas las luces después de unos 20 minutos.
Modelos para destino de código de modelo W* y Kazajistán
Para evitar que se descargue la batería del vehículo, si el interruptor de las luces está
en la posición o cuando el interruptor del motor se coloca en la posición
“LOCK” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o se desactiva (vehí-
culos con sistema inteligente de entrada y arranque), la función de ahorro de energía
se activará y apagará automáticamente todas las luces después de unos 20 minutos.
Si se lleva a cabo alguno de los procedimientos siguientes, la función de ahorro de
energía se desactivará una vez y, a continuación, se volverá a activar. Todas las luces
se apagarán automáticamente 20 minutos después de volverse a activar la función de
ahorro de energía:
● Si se acciona el interruptor de los faros
● Si se cierra una puerta y, a continuación, se vuelve a abrir
*: Consulte “Comprobación del modelo de su vehículo” si no sabe con certeza a qué
modelo corresponde su vehículo. ( P. 1 2 )
■ Sistema de nivelación automática de los faros (si el vehículo dispone de ello)
El nivel de los faros se ajusta automáticamente en función del número de pasajeros y
el estado de carga del vehículo para garantizar que los faros no interfieran con otros
usuarios de la carretera.
■ Personalización
La configuración (p. ej. de la sensibilidad del sensor de las luces) puede cambiarse.
(Funciones personalizables: P. 763)
AV I S O
■Para evitar la descarga de la batería
No deje las luces encendidas más tiempo del necesario cuando el motor no esté en
marcha.
3634-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
Hay dos tipos de sensores (alojados detrás de la rejilla delantera y el parabri-
sas) que detectan la información necesaria para accionar los sistemas de
asistencia a la conducción.
Sensor del radar
Cámara frontal
Sensores
1
2
3644-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en el sensor del radar
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, el sensor del radar podría no funcionar correctamente y provocar
un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
● Mantenga siempre limpios el sensor del radar y la cubierta del sensor del radar.
● No fije accesorios, adhesivos (ni siquiera si son transparentes) ni otros elementos
en el sensor del radar, la cubierta del sensor del radar ni la zona que los rodea.
● Evite los golpes fuertes en el sensor del radar y en la zona que lo rodea.
Si el sensor del radar, la rejilla delantera o el parachoques delantero sufren algún
impacto fuerte, lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para que lo inspec-
cionen.
● No desmonte el sensor del radar.
● No modifique ni pinte el sensor del radar ni la cubierta del sensor del radar.
● En los casos siguientes, debe recalibrarse el sensor del radar. Póngase en con-
tacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro taller de reparaciones cualificado, para solicitar más información.
• Cuando se retira y se vuelve a instalar, o se sustituye, el sensor del radar o la
rejilla delantera
• Cuando se sustituye el parachoques delantero
Sensor del radar
Cubierta del sensor del radar
Si la parte delantera del sensor del radar o
la parte delantera o trasera de la cubierta
del sensor del radar están sucias o cubier-
tas de gotas de agua, nieve, etc., límpielas.
Limpie el sensor del radar y la cubierta del
sensor del radar con un paño suave para
evitar dañarlos.
1
2
3654-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)
ADVERTENCIA
■Para evitar posibles averías en la cámara frontal
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
En caso contrario, la cámara frontal podría no funcionar correctamente y provocar
un accidente que, a su vez, cause lesiones graves o incluso mortales.
● Mantenga siempre limpio el parabrisas.
• Si el parabrisas está sucio o cubierto por una película de aceite, gotas de agua,
nieve, etc., límpielo.
• Aunque se haya aplicado un producto de revestimiento para cristales al parabri-
sas, seguirá siendo necesario utilizar los limpiaparabrisas para eliminar las
gotas de agua, etc., que pueda haber en la zona del parabrisas situada delante
del sensor de la cámara.
• Si la parte interior del parabrisas donde está instalada la cámara frontal está
sucia, póngase en contacto con un distribuidor o taller de reparaciones Toyota
autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualificado.
● Si se empaña la parte del parabrisas situada delante de la cámara frontal, o queda
cubierta por condensación o hielo, utilice el desempañador del parabrisas para
disipar la niebla o eliminar la condensación o el hielo. ( P. 553, 561)
● Si el limpiaparabrisas no elimina correctamente las gotas de agua de la zona del
parabrisas situada delante de la cámara frontal, sustituya la escobilla o la rasqueta
del limpiaparabrisas.
● No coloque láminas tintadas en el parabrisas.
●No pegue ningún objeto, por ejemplo adhe-
sivos, aunque sean transparentes, en la
parte exterior del parabrisas delante de la
cámara frontal (zona oscurecida en la ilus-
tración).
A: Desde la parte superior del parabrisas
hasta aproximadamente 1 cm (0,4 pul.) por
debajo de la parte inferior de la cámara
frontal
B: Aproximadamente 20 cm (7,9 pul.)
(Unos 10 cm [4,0 pul.] a derecha e
izquierda desde el centro de la cámara
frontal)
3754-5. Utilización de los sistemas de asistencia a la conducción
4
Conducción
HILUX_OM_OM71283S_(ES)■Si se muestra un mensaje de advertencia en la pantalla de información múltiple
Es posible que un sistema no esté disponible temporalmente o que tenga una avería.
●En las situaciones siguientes, realice las acciones que se especifican en la tabla.
Cuando se detecte que las condiciones de funcionamiento son normales, el mensaje
desaparecerá y el sistema volverá a funcionar.
Si el mensaje no desaparece, póngase en contacto con un distribuidor o taller de
reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier otro taller de reparaciones cualifi-
cado.
SituaciónAcciones
Cuando la zona de alrededor de un
sensor está cubierta de suciedad,
humedad (empañada o cubierta de
condensación, hielo, etc.) u otras
partículas extrañasPara limpiar la parte del parabrisas situada
delante de la cámara frontal, utilice los limpia-
parabrisas o el desempañador del parabrisas
del sistema de aire acondicionado
(P. 553, 561).
Cuando la temperatura en torno a
la cámara frontal no esté dentro del
intervalo de funcionamiento, por
ejemplo si el vehículo se encuentra
al sol o en un entorno extremada-
mente frío
Si la cámara frontal está caliente, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado al
sol, utilice el sistema de aire acondicionado
para que baje la temperatura en torno a la
cámara frontal.
Si se ha utilizado un parasol mientras el
vehículo estaba estacionado, dependiendo
del tipo en cuestión, es posible que la luz
del sol se reflejara en la superficie del para-
sol y haya provocado que la temperatura de
la cámara frontal sea excesivamente alta.
Si la cámara frontal está fría, por ejemplo
cuando el vehículo ha estado estacionado en
un entorno sumamente frío, utilice el sistema
de aire acondicionado para que suba la tem-
peratura en torno a la cámara frontal.
Algo obstaculiza la zona situada
delante de la cámara frontal, como
cuando el capó está abierto o se ha
adherido algún adhesivo a la parte
del parabrisas situada delante de la
cámara frontal.
Cierre el capó, retire el adhesivo, etc., para
despejar la zona.