461-2. Sécurité enfant
HIGHLANDER HV_EK
1-2.Sécurité enfant
Véhicules équipés d'un écran 8
pouces
Témoin “PASS AIR BAG”
Les témoins indicateurs “PASS AIR BAG” et
“ON” s'allument lorsque le système
d'airbags est activé, et s'éteignent après
environ 60 secondes (uniquement lorsque le
contact d'alimentation est placé en mode
ON).
Commande d'activation/de désacti-
vation manuelle des airbags
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces
Témoin “PASS AIR BAG”
Les témoins indicateurs “PASS AIR BAG” et
“ON” s'allument lorsque le système
d'airbags est activé, et s'éteignent après
environ 60 secondes (uniquement lorsque le
contact d'alimentation est placé en mode
ON).
Commande d'activation/de désacti-
vation manuelle des airbags
Insérez la clé mécanique dans le
cylindre et tournez jusqu'à la position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s’allume (uni-
quement lorsque le contact d'alimentation
Système d'activation/de
désactivation manuelle
des airbags
Ce système désactive l'airbag du
passager avant.
Ne désactivez les airbags que
lorsque vous utilisez un siège de
sécurité enfant sur le siège du
passager avant.
Composants du système
Désactivation du siège passa-
ger avant
47
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
HIGHLANDER HV_EK
est sur ON).
Véhicules équipés d'un écran 8
pouces
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces
■Informations relatives au témoin “PASS AIR BAG”
Si l'un des problèmes suivants se produit, il
est possible que le système soit défectueux.
Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota,
ou tout autre réparateur de confiance.
●Le témoin “OFF” ne s'allume pas lorsque la
commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags est placée sur “OFF”.
●Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est
placée sur “ON” ou “OFF”.
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de
sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation
d’un siège de sécurité enfant doit toujours se faire sur un siège arrière. S’il n’est pas
possible d’utiliser le siège arrière, vous
pouvez utiliser le siège avant tant que le système d’activation/de désactivation
manuelle des airbags est placé sur “OFF”.
Si le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est laissé sur
marche, l’impact puissant du déploiement
de l’airbag (gonflage) pourrait provoquer de graves blessures voire la mort.
■Lorsqu'aucun siège de sécurité
enfant n'est installé sur le siège pas- sager avant
Assurez-vous que le système d'activa-
tion/de désactivation manuelle des airbags
est réglé sur “ON”. S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne
pas se déployer en cas d’accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
51
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
HIGHLANDER HV_EK
Si l'appuie-tête gêne le siège de
sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez l’appuie-tête
sur la position la plus haute.
AVERTISSEMENT
■Lors de l'utilisation d'un siège de
sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des bles sures graves, voire
mortelles.
●N’installez jamais un siège de sécurité enfant de type dos à la route sur le
siège passager avant lorsque la com-
mande d’activation/de désactivation manuelle des airbags est activée.
( P. 4 6)
La force exercée par le déploiement rapide de l'airbag du passager avant
risque de blesser grièvement, voire
mortellement l'enfant en cas d'accident.
●Le pare-soleil côté passager porte une
(des) étiquette(s) indiquant qu'il est
interdit d'installer un siège de sécurité enfant type dos à la route sur le siège
du passager avant.
Détails de l'(des) étiquette(s) indiqués sur l'illustration ci-dessous.
521-2. Sécurité enfant
HIGHLANDER HV_EK
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
●Utilisez un siège de sécurité enfant type
face à la route sur le siège avant seule-
ment si cela est inévitable. Lorsque vous installez un siège de sécurité
enfant type face à la route sur le siège
du passager avant, reculez toujours le siège au maximum. Le non-respect de
ces précautions peut occasionner des
blessures graves, voire mortelles en cas de déploiement (gonflage) des airbags.
●Ne laissez jamais un enfant appuyer sa
tête ou une partie de son corps contre la
porte ou contre la partie du siège, des montants avant ou arrière ou des rails
latéraux de toit où les airbags latéraux
SRS ou les airbags rideaux SRS se déploient, même si l’enfant est assis
dans son siège de sécurité enfant. Le
déploiement des airbags latéraux et des airbags rideaux SRS représente un
danger, le choc pouvant entraîner des
blessures graves, voire mortelles, chez l’enfant.
●Si vous installez un siège grand enfant,
vérifiez toujours que la sangle diagonale passe bien au milieu de l'épaule de
l'enfant. La ceinture doit être maintenue
à l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
55
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
HIGHLANDER HV_EK
*1: Déplacez le siège avant complètement
vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, déplacez-le
jusqu’à la position la plus haute.
*2: Ajustez l’inclinaison du dossier de siège
sur la position la plus verticale possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant
type face à la route, s’il y a un espace
entre le siège enfant et le dossier de
siège, ajustez l’inclinaison du dossier de
siège jusqu’à ce qu’il soit bien en contact.
*3: Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité
enfant, et que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez
l’appuie-tête sur la position la plus haute.
*4: Désactivation de l'airbag du pas-
sager avant.
*5: Activation de l'airbag du passa-
ger avant. N’installez jamais un siège de
sécurité enfant de type dos à la route sur
le siège passager avant lorsque la com-
mande d’activation/de désactivation
manuelle des airbags est activée.
*6: Lorsque le siège de sécurité enfant est
installé, réglez le dossier du siège à la
3ème position de verrouillage à partir de
la position la plus verticale.
*7: Ne convient pas aux sièges de sécurité
enfant avec jambe de support.
*8: Lorsque le siège de sécurité enfant est
installé, remettez les appuie-tête en posi-
tion d'utilisation (en position verticale).
*9: Déplacez le deuxième siège complète-
ment vers l'avant et réglez le dossier du
siège à la position la plus verticale.
Position adaptée pour les sièges de
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” fixés avec une ceinture de
sécurité.
Position adaptée pour les sièges de
sécurité enfant de catégorie “uni-
verselle” de type face à la route
fixés avec une ceinture de sécurité.
Position adaptée aux sièges de
sécurité enfant indiqués dans les
sièges de sécurité enfant recom-
mandés et le tableau de compatibi-
lité ( P. 5 8 ) .
Convient à un siège de sécurité
enfant i-Size et ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de rete-
nue supérieure.
561-2. Sécurité enfant
HIGHLANDER HV_EK
■Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
*1: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé, réglez le dossier du siège à la 3ème posi-
tion de verrouillage à partir de la position la plus verticale.
*2: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé, remettez les appuie-tête en position d'utili-
sation (en position verticale).
*3: Ne convient pas aux sièges de sécu rité enfant avec jambe de support.
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixations”. Le
siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions d'assise pour les “fixa-
tions” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour la relation entre les types de
“fixation”, consultez le tableau suivant.
Position d'assise
Nombre de positions
d'assise*1*1*1*2, 3*2, 3
Commande d'acti-
vation/de désacti-
vation manuelle
des airbags
ONOFF
Position d'assise
adaptée à une fixation
par ceinture univer-
selle (Oui/Non)
Oui
Face à la
route uni-
quement
OuiOuiOuiOuiOuiOui
Position d'assise
i-Size (Oui/Non)NonNonOuiNonOuiNonNon
Position d'assise
adaptée à une latérale
(L1/L2/Non)
NonNonNonNonNonNonNon
Convient à une fixation
dos à la route
(R1/R2X/R2/R3/Non)
NonNon
R1,
R2X,
R2, R3
Non
R1,
R2X,
R2, R3
NonNon
Convient à une fixation
face à la route
(F2X/F2/F3/Non)
NonNonF2X,
F2, F3NonF2X,
F2, F3NonNon
Convient à une fixation
pour siège grand
enfant (B2/B3/Non)
NonNonB2, B3NonB2, B3NonNon
581-2. Sécurité enfant
HIGHLANDER HV_EK
■Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compatibilité
Siège de sécurité enfant recommandé fixé avec une ceinture de sécurité
Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:
U: Position adaptée pour un siège de sécurité enfant recommandé de catégorie
“universelle”
UF: Position adaptée pour un siège de sécurité enfant recommandé de type face à
la route de catégorie “universelle”
X: Position non adaptée
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être dispo-
nibles en dehors de la zone EU.
*1: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé , réglez le dossier du siège à la 3ème posi-
tion de verrouillage à partir de la position la plus verticale. (Sauf DUO PLUS.)
*2: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé, remettez les appuie-tête en position d'utili-
sation (en position verticale).
*3: Déplacez le deuxième siège complètement vers l'avant et réglez le dossier du siège à la
Siège de sécurité
enfant recommandé
Groupes
de poids
Position d'assise
*1*1*1*2*2
Commande
d'activa-
tion/de désac-
tivation
manuelle des
airbags
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Jusqu'à 13
kg (28 lb.)
XUUUUU*3U*3
DUO PLUS
I
9 à 18 kg
(20 à 39
lb.)
UFUFUF*4UF*4UF*4UFUF
KIDFIX XP SICTII, III
15 à 36 kg
(34 à 79
lb.)
UUUUUUU
MAXI PLUSUUUUUUU
59
1
1-2. Sécurité enfant
Pour la sûreté et la sécurité
HIGHLANDER HV_EK
position la plus verticale.
*4: Réglez le dossier de siège sur la position la plus verticale possible.
Siège de sécurité enfant recommandé fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX
Lecture des lettres figurant dans le tableau ci-dessus:
IUF: Position adaptée pour un siège de sécurité enfant ISOFIX recommandé de
type face à la route de catégorie “universelle”
IL: Position adaptée pour un siège de sécurité enfant ISOFIX recommandé de type
face à la route de catégorie “semi-universelle”
X: Position non adaptée pour un siège de sécurité enfant ISOFIX recommandé de
type face à la route
Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être dispo-
nibles en dehors de la zone EU.
*: Lorsque le siège de sécurité enfant est installé , réglez le dossier du siège à la 3ème position
de verrouillage à partir de la position la plus verticale.
Siège de sécurité enfant i-Size fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX
Si votre siège de sécurité enfant est de catégorie “i-Size”, vous pouvez l’installer sur
les positions mentionnées par i-U dans le tableau ci-dessous.
Siège de sécurité
enfant recommandé
Groupes de
poids
Position d'assise
**
Commande
d'activa-
tion/de désac-
tivation
manuelle des
airbags
ONOFF
G0+, BABY SAFE
PLUS
0, 0+
Jusqu'à 13 kg
(28 lb.)
XXXXXXX
DUO PLUS
I
9 à 18 kg (20 à
39 lb.)
XXIUFXIUFXX
KIDFIX XP SICTII, III
15 à 36 kg (34
à 79 lb.)
XXILXILXX
MAXI PLUSXXILXILXX