Page 476 of 592

4766-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
HIGHLANDER HV_ES
1 Desbloquee el seguro y saque la
llave mecánica.
2 Quite la tapa de la llave.
Para evitar que se dañe la llave, cubra la
punta del destornillador de cabeza plana
con un trapo.
3 Quite la pila agotada.
Al extraer la cubierta, el módulo de la llave electrónica podría adherirse a la tapa y la
pila podría no ser visible. En este caso,
extraiga el módulo de la llave electrónica con el fin de extraer la pila.
Al extraer la pila, utilice un destornillador del
tamaño adecuado. Introduzca una pila
nueva con el terminal “+” orientado hacia
arriba.Sustitución de la pila
ADVERTENCIA
■Precauciones con la batería
Respete las siguientes precauciones. En caso contrario, se pueden producir lesio-
nes graves o mortales.
●No se trague la pila. De lo contrario, puede sufrir quemaduras químicas.
●Para la llave electrónica se utilizan pilas
de botón. Si se traga una pila, se podrían producir quemaduras químicas
graves en un intervalo de tiempo tan
corto como de 2 horas, lo que podría provocar lesiones gr aves, o incluso la
muerte.
●Mantenga las pilas nuevas y las usadas fuera del alcance de los niños.
●Si no se puede cerrar la tapa por com-
pleto, deje de utilizar la llave electró- nica, guarde la llave fuera del alcance
de los niños y, a continuación, póngase
en contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota o un taller de confianza.
●Si se traga una pila de forma accidental
o se introduce en alguna parte del cuerpo, solicite asistencia médica de
forma inmediata.
■Para evitar que la batería explote o fugas de líquido o gas inflamable
●Sustituya la batería por una nueva del
mismo tipo. Si se utiliza un tipo de bate-
ría inadecuado, esta podría explotar.
Page 479 of 592

479
6
6-3. Tareas de mantenimiento que puede hacer usted mismo
Mantenimiento y cuidados
HIGHLANDER HV_ES
zando la herramienta extractora.
4 Verifique si el fusible se ha fundido.
Sustituya el fusible fundido por un nuevo
fusible con el amperaje adecuado. Podrá
consultar el amperaje en la tapa de la caja de fusibles.
Tipo A
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo B
Fusible normal
Fusible fundido
Tipo C
Fusible normal
Fusible fundido
■Después de cambiar un fusible
●Si después de cambiar el fusible siguen
sin encenderse las luces, es posible que
tenga que cambiar la bombilla. ( P.480)
●Si el fusible sustituido se funde de nuevo,
lleve el vehículo a un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller de
confianza para que lo revisen.
■En caso de sobrecarga en un circuito
Los fusibles están diseñados para fundirse y
proteger el mazo de cables para que no resulte dañado.
■Al sustituir las bombillas
Toyota recomienda el uso de productos origi-
nales de Toyota diseñados para este vehí-
culo. Debido a que algunas bombillas están conectadas a circ uitos cuya función es la de
evitar sobrecargas, las piezas que no sean
originales o no estén diseñadas para este vehículo podrían no servir.
ADVERTENCIA
■Para evitar averías en el sistema e
incendios en el vehículo
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, podrían producirse daños en el vehículo y probablemente
lesiones o un incendio.
Page 493 of 592

493
7
7-1. Información importante
En caso de problemas
HIGHLANDER HV_ES
1 Pise el pedal del freno constante-
mente, con firmeza y con ambos
pies.
No pise el pedal del freno repetidas veces,
ya que esto aumentará el esfuerzo necesa- rio para desacelerar el vehículo.
2 Ponga la palanca de cambios en N.
Si la palanca de cambios es despla-
zada a N
3 Tras decelerar el vehículo, detén-
galo en un lugar seguro al margen
de la carretera.
4 Detenga el sistema híbrido.
Si la palanca de cambios no puede
colocarse en N
3 Siga pisando el pedal del freno con
ambos pies para reducir la veloci-
dad del vehículo lo máximo posible.
4 Para detener el sistema híbrido,
mantenga pulsado el interruptor de
alimentación durante 2 o más
segundos consecutivos, o púlselo
brevemente 3 o más veces sucesi-
vas.
5 Detenga el vehículo en un lugar
seguro al margen de la carretera.
En caso de que tenga que
detener su vehículo por
una emergencia
Sólo en caso de emergencia,
cuando le resulte imposible dete-
ner su vehículo normalmente,
emplee el siguiente procedimiento
para detenerlo:
Detención del vehículo
ADVERTENCIA
■En caso de que haya que apagar el sistema híbrido mientras se conduce
Se perderá la servoasistencia del volante,
haciendo que el volante sea más difícil de
girar. Antes de apagar el sistema híbrido, desacelere el vehículo lo máximo posible.
Page 496 of 592

4967-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER HV_ES
En los siguientes casos, es posible que
exista un problema con la transmisión.
Antes de remolcar el vehículo, póngase
en contacto con un taller de Toyota, un
taller autorizado de Toyota, un taller de
confianza o un servicio de grúa.
Se muestra el mensaje de aviso del
sistema híbrido en el visualizador de
información múltiple y el vehículo no
se mueve.
El vehículo emite un sonido anor-
mal.
Desde la parte delantera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas traseras.
Desde la parte trasera
Utilice una plataforma móvil de remol-
que bajo las ruedas delanteras.
AV I S O
■Para evitar daños en el vehículo al
remolcarlo mediante una grúa de
arrastre
●No remolque el vehículo por la parte tra- sera con el interruptor de alimentación
apagado. El mecanismo de bloqueo de
la dirección no tiene la potencia sufi- ciente para mantener las ruedas delan-
teras rectas.
●Al levantar el vehículo, asegúrese de que la distancia hacia el suelo sea la
suficiente para remolcar en el lado
opuesto del vehículo elevado. Sin una holgura adecuada, el vehículo podría
resultar dañado al remolcarlo.
■Para evitar daños en el vehículo al remolcarlo mediante una grúa con
eslinga
No remolque el vehículo utilizando una
grúa con eslinga, ni por la parte delantera ni por la parte trasera.
■Para evitar daños en el vehículo
durante el remolcado en caso de emergencia
No fije cables o cadenas a los componen- tes de la suspensión.
Situaciones en las que es nece-
sario ponerse en contacto con
los concesionarios antes de
remolcar
Remolque con una grúa de
arrastre
AV I S O
■Remolque con una grúa con eslinga
Para evitar daños en la carrocería, no
remolque el vehículo utilizando una grúa
con eslinga.
Page 510 of 592
5107-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER HV_ES
Si se visualiza un mensaje
de aviso
El visualizador de información
múltiple muestra avisos sobre el
funcionamiento incorrecto del sis-
tema, así como las operaciones
realizadas de forma incorrecta y
los mensajes que indican la nece-
sidad de mantenimiento. Si apa-
rece un mensaje, lleve a cabo el
procedimiento de corrección que
resulte adecuado.
Asimismo, si se enciende una luz
de aviso o parpadea a la vez que
se muestra un mensaje de aviso,
lleve a cabo la acción que corres-
ponda según la luz de aviso para
corregir esa situación. ( P.500)
Si se vuelve a mostrar un mensaje
de aviso después de haber llevado
a cabo las acciones adecuadas,
póngase en contacto con un taller
de Toyota, un taller autorizado de
Toyota o un taller de confianza.
Page 518 of 592
5187-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
HIGHLANDER HV_ES
bajar el neumático de repuesto. Si se gira rápidamente la manivela, el cable podría
salirse del eje en el interior de la unidad y el
neumático podría no bajarse.
Si no se puede bajar el neumático de repuesto: P. 5 2 0
7Saque el neumático de repuesto y
apóyelo en el parachoques.
Con un neumático de repuesto
compacto
Con un neumático de repuesto de
tamaño estándar
Vehículos con neumático de
repuesto compacto
8 Presione por completo el gancho
secundario y extraiga el soporte
de retención del conjunto del
elevador .
9 Incline el soporte y páselo a tra-
vés de la abertura de la rueda. A
continuación, extraiga el conjunto
del elevador .
Page 519 of 592
519
7
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
HIGHLANDER HV_ES
Vehículos con un neumático de
repuesto de tamaño estándar
8 Presione por completo el gancho
secundario y extraiga el soporte
de retención del conjunto del
elevador .
9 Incline el soporte de retención
para que pueda pasar fácilmente
por la abertura de la rueda. Des-
pués de pasar el soporte de reten-
ción por la abertura de la rueda,
extraiga el conjunto del elevador
.
1 Coloque un calzo en los neumáti-
cos.
ADVERTENCIA
■Al guardar el neumático de repuesto
Tenga cuidado de no pillarse los dedos ni otras partes del cuerpo entre el neumático
de repuesto y la carrocería del vehículo.
Sustitución de un neumático
pinchado
Page 523 of 592
523
7
7-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
HIGHLANDER HV_ES
en el orden que aparece en la ilus-
tración.
Par de apriete:
103 N•m (10,5 kgf•m, 76 lbf•pie)
1 Extraiga el tapacubos central de la
rueda empujándolo por el lado
inverso.
Tenga cuidado de no perder el tapacubos de
la rueda.
2 Apoye el neumático contra el para-
choques con la superficie interior
hacia usted. Pase el conjunto del
elevador y el soporte de reten-
ción a través de la abertura de
la rueda.
3 Presione por completo el gancho
secundario e instale el soporte
en el conjunto del elevador .
ADVERTENCIA
■Guardar un neumático pinchado
Si no se siguen los pasos siguientes para guardar un neumático se podrían causar
daños en el soporte del neumático y la
pérdida del neumático, que podría causar lesiones graves o el fallecimiento.
Guardar el neumático pin-
chado, el gato y todas las
herramientas