
160
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Certificazioni di Toyota Safety Sense
P.418
■Se viene visualizzato un messaggio di avvertimento sul display multifunzione
Un sistema potrebbe essere temporaneamente non disponibile oppure potrebbe essere difet- toso.
●Nelle seguenti situazioni, intervenire come specificato nella tabella. Una volta che vengono rilevate delle condizioni di funzionamento normali, il messaggio scompare e il sistema
diventa operativo.
Se il messaggio non scompare, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o
una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
AVVISO
●Se si deve trasportare sul tetto una
tavola da surf o un oggetto di grandi dimensioni, accertarsi che essi non ostruiscano la telecamera anteriore.
●Non modificare i fari o le altre luci.
SituazioneInterventi
Se l’area attorno a una telecamera è coperta
da sporcizia, umidità (appannamento, con-
densa, ghiaccio, ecc.) o altri corpi estranei
Usando il tergicristalli e la funzione A/C,
rimuovere la sporcizia e il resto del materiale
rimasto attaccato. ( P.236).
Se la temperatura attorno alla telecamera
anteriore è al di fuori della gamma operativa,
per esempio con il veicolo esposto al sole o in
un ambiente estremamente freddo
Se la telecamera anteriore è molto calda, per
esempio dopo che il veicolo è rimasto par-
cheggiato al sole, usare l’impianto di condizio-
namento aria per diminuire la temperatura
attorno alla telecamera anteriore.
Se si è utilizzato un parasole durante la sosta
del veicolo parcheggiato, a seconda del tipo,
la luce solare riflessa dalla superficie del para-
sole potrebbe aver provocato un aumento
eccessivo della temperatura della telecamera
anteriore.
Quando la telecamera anteriore ha raggiunto
una temperatura bas sa, per esempio dopo
che il veicolo è rimasto parcheggiato in condi-
zioni di freddo estremo, azionare l’impianto di
condizionamento aria per aumentare la tem-
peratura attorno alla telecamera anteriore.

163
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
variare a seconda della data di vendita del veicolo. Per ulteriori dettagli, contattare
un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata
Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
■Avvertimento di pre-collisione
Se il sistema rileva un’elevata possibi-
lità di collisione frontale, entra in fun-
zione un cicalino e sul display
multifunzione compare un messaggio di
avvertimento per sollecitare il guida-
tore a intervenire.
“FRENARE!”
■Assistenza alla frenata pre-crash
Quando rileva un elevato rischio di col-
lisione frontale, il sistema applica una
forza frenante maggiore proporzionale
alla pressione esercitata sul pedale del
freno.
■Frenata pre-crash
Se il sistema rileva un’altissima possibi-
lità di collisione frontale, i freni verranno
attivati automaticamente per evitare la
collisione o ridurre l’impatto dello scon-
tro.
■Assistenza alla frenata d’emer-
genza (per la regione A)
Se il sistema rileva un elevato rischio di
collisione con un pedone e determina
che vi è spazio sufficiente all’interno
della stessa corsia in cui spostare il vei-
colo con una sterzata e il guidatore ha
iniziato una manovra o sterzata come
contromisura, l’assistenza alla sterzata
d’emergenza fornirà assistenza nei
movimenti dello sterzo per contribuire a
migliorare la stabilità del veicolo e pre-
venire l’abbandono della corsia.
■Assistenza alla svolta a sinistra/a
destra ad un incrocio (per la
regione A)
Se sistema determina che, nelle
seguenti situazioni, la probabilità di un
impatto è elevata, fornirà assistenza
mediante un avvertimento di pre-colli-
sione e, se necessario, la funzione di
frenata pre-crash.
A seconda della configurazione
dell’incrocio, potrebbe non essere in
grado di fornire assistenza.
Quando si svolta a destra/sinistra ad
un incrocio e si attraversa il percorso
di un veicolo proveniente dalla dire-
zione opposta
Quando si svolta a destra/sinistra,
viene rilevato un pedone nella dire-
zione di marcia e si stima che
quest’ultimo entri nella traiettoria
percorsa dal veicolo (i ciclisti non
vengono rilevati).
Funzioni del sistema

166
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Attivazione/disattivazione del
sistema di sicurezza pre-crash
Il sistema di sicurezza pre-crash può
essere attivato/disattivato in
( P.367) del display multifunzione.
Il sistema si abilita automaticamente ogni
volta che l’interruttore motore viene portato
su ON.
Se il sistema è disattivato, la spia di
avvertimento PCS si attiva e sul display
multifunzione apparirà un messaggio.
“Sistema PCS DISATTIVATO”
■Modifica del tempo di avverti-
mento di pre-collisione
Il tempo di avvertimento di pre-colli-
sione può essere modificato in
( P.367) del display multifunzione.
L’impostazione del tempo di avvertimento di
pre-collisione viene mantenuto quando
l’interruttore motore viene spento. Tuttavia,
se il sistema di sicurezza pre-crash viene
disattivato e riattivato, il tempo di funziona-
mento tornerà all’impostazione predefinita
(intermedia).
Per la regione A: Se il tempo di avverti-
mento pre-crash viene modificato,
verrà modificato di conseguenza anche
il tempo di assistenza alla sterzata
d’emergenza.
Se si seleziona l’opzione “ritardata”,
l’assistenza alla sterzata d’emergenza
potrebbe non entrare in funzione in
caso di emergenza.
1 Anticipato
2 Medio
Questa è l’impostazione predefinita.
3Ritardato
■Condizioni di funzionamento per ciascuna funzione pre-crash
Il sistema di sicurezza pre-crash è attivato e rileva un’elevata possibilità di collisione frontale con un oggetto rilevato.
Il sistema potrebbe non funzionare nelle seguenti situazioni:
• Se il terminale della batteria è stato disconnesso e riconnesso e il veicolo è rimasto fermo
per un periodo prolungato
• Se la leva del cambio è in posizione R
• Se l’indicatore VSC DISATTIVATO è acceso (sarà operativa solo la funzione di avvertimento
Modifica delle impostazioni del
sistema di sicurezza pre-crash

173
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
sul display multifunzione apparirà il mes- saggio “VSC disattivato Sistema di frenata PCS non disponibile”.
*: Se presente
Durante la guida su una strada caratte-
rizzata da linee della segnaletica bian-
che (gialle), il sistema LTA avverte il
guidatore qualora il veicolo dovesse
allontanarsi dalla corsia o carreggiata
corrente* e inoltre può eseguire un
modesto intervento sul volante per con-
tribuire ad evitare l’allontanamento
dalla corsia o carreggiata*. Inoltre, men-
tre è in funzione il regolatore della velo-
cità di crociera a radar dinamico, tale
sistema azionerà il volante per mante-
nere la posizione del veicolo nella cor-
sia.
Il sistema LTA riconosce le linee di cor-
sia bianche (o gialle) oppure una car-
reggiata* usando la telecamera
anteriore. Inoltre, esso rileva i veicoli
che precedono usando la telecamera
anteriore e il radar.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
LTA (Mantenimento attivo
della corsia)*
Riepilogo delle funzioni

175
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
AVVISO
●Quando appare il display relativo alla
marcia in colonna ( P.179) e il veicolo che precede cambia corsia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo che
precede e cambiare anch’esso corsia.)
●Quando appare il display relativo alla
marcia in colonna ( P.179) e il veicolo che precede sbanda. (Il proprio veicolo potrebbe anch’esso sbandare e abban-
donare la corsia.)
●Quando appare il display relativo alla marcia in colonna ( P.179) e il veicolo
che precede abbandona la propria cor- sia. (Il proprio veicolo potrebbe seguire il veicolo che precede e abbandonare la
corsia.)
●Quando appare il display relativo alla marcia in colonna ( P.179) e il veicolo
che precede procede quasi a contatto della linea di corsia sinistra/destra. (Il
proprio veicolo potrebbe seguire il vei- colo che precede e abbandonare la cor-sia.)
●Il veicolo sta affrontando una curva stretta.
●Quando eventuali oggetti o sagome pre-senti lungo il bordo della strada (guard-
rail, pali riflettenti, ecc.) potrebbero essere erroneamente riconosciuti come linee di corsia bianche (gialle).
●In presenza di deviazioni, confluenze stradali, ecc.
●In presenza di linee visibili sulla superfi-cie dovute a lavori stradali, residui di
precedenti linee di corsia bianche (gialle), ecc. sul manto stradale.
●In presenza di tracce scure sul manto stradale parallele alle linee di corsia bianche (gialle) o nel caso in cui le
stesse si sovrappongano ad esse.

176
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di avviso di allontana-
mento dalla corsia
Se il sistema determina che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia o carreggiata*, sul display multifun-
zione compare un avviso e suona un
cicalino di avvertimento.
Se il cicalino di avvertimento, controllare
AVVISO
●Durante la guida lungo un’area priva di
linee di corsia bianche (gialle), per esempio in prossimità di caselli auto-stradali, stazioni di controllo o incroci,
ecc.
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) sono rovinate o in presenza di
“marker stradali in rilievo” o cordoli.
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) risultano poco visibili a causa di
sabbia, ecc.
●Durante la guida su strade bagnate a causa della pioggia, in presenza di poz-
zanghere, ecc.
●Quando le linee di corsia sono gialle (e potrebbero risultare meno riconoscibili
rispetto alle linee bianche).
●Quando le linee di corsia bianche (gialle) passano su un cordolo, ecc.
●Quando il manto stradale è particolar-mente luminoso, come nel caso di superficie in cemento.
●Se il bordo della strada non è definito nettamente o rettilineo.
●Quando il manto stradale risulta lumi-noso a causa delle luce riflessa, ecc.
●Durante la guida in una zona in cui si
verificano repentini cambiamenti nella luminosità, quali l’ingresso o l’uscita da gallerie, ecc.
●Le luci dei fari dei veicoli provenienti dalla direzione opposta, il sole, ecc. col-piscono la telecamera.
●Durante la guida in pendenza.
●Durante la guida su una strada inclinata a sinistra o a destra o su una strada tor-
tuosa.
●Durante la guida su strade dal fondo sconnesso o non asfaltato.
●Quando le corsie sono troppo strette o troppo larghe.
●Quando il veicolo è inclinato da un lato a causa di un carico insolitamente
pesante o di una pressione di gonfiag- gio degli pneumatici errata.
●Quando la distanza dal veicolo che pre-
cede è ridotta.
●Quando il veicolo percorre tratti acci- dentati a causa delle condizioni della
strada (fondo dissestato o giunture sul manto stradale).
●Durante la guida in galleria o di notte
con i fari spenti, oppure se la luce di un faro è attenuata perché la lente è sporca o il faro è disallineato.
●Durante la guida in condizioni di forte vento laterale.
●Il veicolo è soggetto allo spostamento
d’aria proveniente da un veicolo che sta viaggiando in una corsia vicina.
●Quando il veicolo ha appena cambiato
corsia o attraversato un incrocio.
●Se si usano pneumatici diversi per strut- tura, costruttore, marchio o disegno del
battistrada.
●Quando sono installati pneumatici di dimensioni diverse rispetto a quelle spe-
cificate.
●Quando sono montati pneumatici da neve, ecc.
●Il veicolo avanza a velocità estrema-mente elevata.
Funzioni comprese nel sistema
LTA

177
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
l’area circostante al proprio veicolo e ripor-
tare il veicolo verso il centro della corsia
intervenendo con cautela sul volante.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, l’avviso di
allontanamento dalla corsia verrà azionato
anche se gli indicatori di direzione sono in
funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione Steering assist
Se il sistema rileva che il veicolo
potrebbe allontanarsi dalla propria cor-
sia o carreggiata*, esso fornisce l’assi-
stenza necessaria intervenendo
leggermente sul volante per un breve
periodo di tempo per mantenere il vei-
colo all’interno della corsia.
Veicolo dotato di BSM: Se il sistema rileva
che il veicolo potrebbe abbandonare la pro-
pria corsia e che la probabilità di collisione
frontale con un veicolo è elevata, la funzione
Steering assist verrà azionata anche se gli
indicatori di direzione sono in funzione.
*: Margine tra l’asfalto e la banchina, per
esempio erba, terra o un cordolo
■Funzione di avvertimento stabiliz-
zatore veicolo
Se il veicolo sbanda nella corsia, il cica-
lino di avvertimento entra in funzione e
appare un messaggio sul display multi-
funzione per avvertire il guidatore.

178
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
■Funzione di centraggio della cor-
sia
Questa funzione è collegata al regola-
tore della velocità di crociera a radar
dinamico e fornisce l’assistenza neces-
saria azionando il volante per mante-
nere il veicolo nella propria corsia.
Quando il regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico non è in funzione, la
funzione di centraggio corsia non si attiva.
In situazioni in cui le linee di corsia bianche
(o gialle) sono difficili da vedere o non sono
visibili, per esempio in un ingorgo stradale,
questa funzione si attiva per aiutare a
seguire un veicolo c he precede monitoran-
done la posizione.
■Attivazione/disattivazione della
funzione di centraggio della cor-
sia
Premere l’interruttore LTA.
La funzione di centraggio della corsia
diventa ACCESA/SPENTA ogni volta che si
preme l’interruttore.
Sul display multifunzione apparirà l’imposta-
zione corrente.
Impostazione sistema LTA