
4
129
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4
Guida
Guida
4-1. Prima di mettersi alla guida
Durante la guida .................... 130
Carico e bagaglio................... 136
Traino di un rimorchio ............ 137
4-2. Procedure di guida
Interruttore (accensione) motore
............................................ 138
Cambio manuale ................... 142
Leva indicatore di direzione ... 145
Freno di stazionamento ......... 146
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ....................... 147
Abbaglianti automatici ........... 149
Interruttore fari antinebbia ..... 152
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................ 153
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio
carburante ........................... 155
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense .............. 157
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) ................................... 162
LTA (Mantenimento attivo della
corsia) .................................. 173
Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico ......... 183
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale) ............................... 194
Sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente................. 198
BSM (monitoraggio punti ciechi)
............................................. 203
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................. 208
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante) ............ 215
Interruttore selezione modalità Tra-
zione integrale ..................... 220
Sistema GPF (filtro antiparticolato
benzina) ............................... 221
Sistemi di assistenza alla guida
............................................. 222
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella stagione
invernale .............................. 229

147
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
4-3.Uso delle luci e dei tergicristalli
Azionando l’interruttore , i fari si
accendono nel seguente modo:
1 I fari, le luci di guida diurna
( P.147) e tutte le luci sotto elen-
cate si accendono e si spengono
automaticamente.
2 Le luci di posizione anteriori, le
luci di coda, le luci della targa e gli
indicatori della plancia si accen-
dono.
3 Si accendono i fari e tutte le
luci sopra indicate.
■La modalità AUTO può essere utilizzata quando
L’interruttore motore è su ON.
■Sistema luce guida diurna
Per rendere il vostro veicolo più visibile agli
altri guidatori durante la guida diurna, le luci
di guida diurna si accendono automatica-
mente ogni volta che si avvia il motore e
viene rilasciato il freno di stazionamento con
l’interruttore fari in posizione . (La loro
luminosità è maggiore rispetto a quella delle
luci di posizione anteriori). Le luci di guida
diurna non sono progettate per l’utilizzo not-
turno.
■Sensore controllo fari
Il sensore potrebbe non funzionare corretta- mente se coperto da un oggetto o se sul parabrezza è presente qualcosa che blocca il
sensore. In questo modo il sensore non sarà in grado di rilevare il livello di luce ambiente, cau-
sando il malfunzionamento del sistema auto- matico dei fari.
■Sistema spegnimento automatico luci
●Quando l’interruttore luci è in posizione
o : i fari e i fari fendinebbia si
spengono automaticamente se l’interrut-
tore motore viene portato su ACC o OFF.
●Quando l’interruttore luci è in posizione
: I fari e tutte le luci si spengono auto-
maticamente se l’interruttore motore viene
portato su ACC o OFF.
Per riaccendere le luci, portare l’interruttore
motore su ON oppure portare l’interruttore
luci una volta su e poi di nuovo su
o .
Interruttore fari
I fari possono essere azionati
manualmente o automaticamente.
Istruzioni di funzionamento

153
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Guida
Azionando la leva si azionano i
tergicristalli o i lavacristalli nel modo
seguente.
1 Funzionamento del tergicri-
stallo del parabrezza con sensore
pioggia
2 Funzionamento a bassa velo-
cità del tergicristallo del parabrezza
3 Funzionamento ad alta velocità
del tergicristallo del parabrezza
4 Funzionamento temporaneo
Se è stata selezionata la modalità “AUTO”, i
tergicristalli entreranno automaticamente in
funzione quando il sensore rileva la pre-
senza di pioggia. Il sistema regola automati-
camente il tempo di azione del tergicristallo
in base all’intensità della pioggia e alla velo-
cità del veicolo.
Quando è selezionata la modalità
“AUTO”, la sensibilità del sensore può
essere regolata come segue ruotando
la ghiera sulla leva.
5 Aumenta la sensibilità del tergicri-
stallo del parabrezza dotato di sen-
sore pioggia
6 Diminuisce la sensibilità del tergicri-
stallo del parabrezza dotato di sen-
sore pioggia
Tergi-lavacristalli del para-
brezza
L’azionamento della leva attiverà i
tergicristalli del parabrezza o
l’impianto lavacristalli.
NOTA
■Quando il parabrezza è asciutto
Non utilizzare i tergicristalli, in quanto
potrebbero danneggiare il parabrezza.
Funzionamento della leva del
tergicristallo

154
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
7 Doppio funzionamento lava-
tergicristallo
Tirare la leva per azionare i tergicristalli o i
lavavetri.
I tergicristalli effettueranno automaticamente
un paio di movimenti di tergitura dopo che il
lavacristalli ha spruzzato il liquido.
■I tergi-lavacristalli del parabrezza pos- sono essere attivati quando
L’interruttore motore è su ON.
■Effetti della velocità del veicolo sul fun- zionamento del tergicristallo
La velocità del veicolo influisce sull’intervallo
di tergitura intermittente.
■Sensore pioggia
●Il sensore pioggia rileva il grado di umidità
del parabrezza. Viene utilizzato un sensore ottico. Quando la luce del sole, all’alba o al tramonto, col-
pisce il parabrezza in modo intermittente o se, sul parabrezza, ci sono insetti ecc., il sensore potrebbe non funzionare corretta-
mente.
●Se il tergicristallo viene portato in modalità
AUTO mentre l’interruttore motore è su ON, i tergicristalli effettueranno un solo movimento di tergitura per segnalare l’atti-
vazione della modalità AUTO.
●Se la temperatura del sensore pioggia è
pari o superiore a 85°C oppure pari o infe- riore a -15°C, l’azionamento automatico potrebbe non avere luogo. In questo caso,
azionare i tergicristalli in una qualsiasi modalità diversa da AUTO.
■Se non viene spruzzato il liquido lava-cristalli del parabrezza
Controllare che gli ugelli lavacristalli non siano intasati e che vi sia del liquido nel ser-
batoio liquido lavacristalli del parabrezza.
AVVISO
■Precauzione relativa all’utilizzo dei tergicristalli del parabrezza in moda-
lità AUTO
I tergicristalli del parabrezza potrebbero attivarsi improvvisamente se viene toccato il sensore o se il parabrezza è soggetto a
vibrazioni in modalità AUTO. Non avvici- nare le mani ai tergicristalli del parabrezza ed evitare che altri oggetti possano rima-
nervi impigliati.
■Precauzione relativa all’utilizzo del liquido lavacristalli
Quando fa freddo, non utilizzare il liquido
lavacristalli finché il parabrezza non si scalda. Il liquido potrebbe congelare sul parabrezza e ridurre la visibilità. Ciò
potrebbe causare incidenti con conse- guenti lesioni gravi o mortali.
NOTA
■Se non fuoriesce liquido lavacristalli dall’ugello
Se la leva viene tirata e tenuta in quella posizione potrebbe verificarsi il danneg-
giamento della pompa del liquido lavacri- stalli.
■Quando un ugello si ostruisce
In questo caso, contattare un qualsiasi
concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato. Non tentare di pulirlo con oggetti appuntiti. L’ugello ne verrebbe danneggiato.

157
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
4-5.Uso dei sis te mi di su pporto alla gu ida
*: Se presente
■PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash)
P. 1 6 2
■LTA (Mantenimento attivo della
corsia)
P. 1 7 3
■AHB (Abbaglianti automatici)
P. 1 4 9
■RSA (Riconoscimento segnaletica
stradale) (se presente)
P. 1 9 4
■Regolatore della velocità di cro-
ciera a radar dinamico
P. 1 8 3
Due tipi di sensori, collocati dietro la gri-
glia anteriore e il parabrezza, rilevano
le informazioni necessarie per azionare
i sistemi di assistenza alla guida.
Sensore radar
Telecamera anteriore
Toyota Safety Sense*
Toyota Safety Sense consiste nei
due seguenti sistemi di assistenza
alla guida e contribuisce ad una
guida sicura e confortevole:
Sistema di assistenza alla
guida
AVVISO
■Toyota Safety Sense
Toyota Safety Sense è progettato per
ridurre l’impatto per gli occupanti e per il veicolo in caso di collisione o assistere il guidatore in condizioni di guida normali, a
condizione che il conducente adotti uno stile di guida sicuro.Posto che il livello di precisione delle fun-
zioni di riconoscimento e di controllo è limi- tato, è consigliabile non fare eccessivo affidamento sul sistema. Il guidatore deve
essere sempre attento all’ambiente circo- stante e impegnarsi costantemente in una guida sicura.
Sensori
AVVISO
■Come evitare il malfunzionamento del sensore radar
Osservare le seguenti precauzioni.
Altrimenti, il sensore radar potrebbe non funzionare correttamente e provocare un incidente, con conseguenti lesioni gravi o
mortali.

158
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
●Tenere sempre puliti il sensore radar e
la copertura sensore radar.
Sensore radar
Copertura sensore radar
Se sulla parte anteriore del sensore radar
o sulla parte anteriore o posteriore della
copertura sensore radar si depositano
sporco o gocce d’acqua, neve, ecc. rimuo-
verli.
Pulire il sensore radar e la copertura sen-
sore radar con un panno morbido per evi-
tare di danneggiarli.
●Non applicare accessori, adesivi (anche
se trasparenti) o altri oggetti al sensore radar, alla copertura sensore radar o nella zona circostante.
●Non sottoporre il sensore radar o la zona circostante a forti impatti.Se il sensore radar, la griglia anteriore o
il paraurti anteriore sotto stati sottoposti a un forte urto, far controllare il veicolo da un qualsiasi concessionario autoriz-
zato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professio-nista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
●Non smontare il sensore radar.
●Non modificare né verniciare il sensore
radar o la copertu ra sensore radar.
●Nei casi riportati di seguito, il sensore radar dovrà essere ricalibrato. Per ulte-
riori dettagli, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o
un altro professionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
• Quando il sensore radar oppure la gri- glia anteriore vengono rimossi e instal-
lati, o sostituiti
• Quando il paraurti anteriore viene sosti- tuito
■Come evitare il malfunzionamento
della telecamera anteriore
Osservare le seguenti precauzioni. Altrimenti, la telecamera anteriore potrebbe non funzionare correttamente e
provocare un incident e, con conseguenti lesioni gravi o mortali.
●Mantenere sempre pulito il parabrezza.
• Se il parabrezza è sporco oppure vi aderiscono particelle oleose, pioggia, neve, ecc., provvedere alla sua pulizia.
• Se viene applicato un prodotto per il trattamento superficiale dei cristalli al parabrezza, sarà sempre necessario
utilizzare il tergicristalli del parabrezza per rimuovere gocce d’acqua, ecc. dalla zona del parabrezza davanti alla teleca-
mera anteriore.
• Se la parte interna del parabrezza davanti alla telecamera anteriore è
sporca, contattare un qualsiasi conces- sionario autorizzato Toyota o una qualsi-asi officina autorizzata Toyota, o un altro
professionista adeguatamente qualifi- cato e attrezzato.

161
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
●Nelle situazioni seguenti, se le condizioni sono cambiate (o se il veicolo è stato guidato per un po’ di tempo) e vengono rilevate delle condizioni operative normali, il messaggio scom-pare e il sistema torna a funzionare.
Se il messaggio non scompare, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato. • Se la temperatura attorno al sensore radar è al di fuori della gamma operativa, per esempio con il veicolo esposto al sole o in un ambiente estremamente freddo
• Se la telecamera anteriore non riesce a rilevare gli oggetti davanti al veicolo, per esempio durante la marcia di notte, con neve o nebbia, oppure se la telecamera anteriore è colpita da una luce particolarmente brillante
• In base alle condizioni in prossimità del veicolo, il radar potrebbe valutare che non è possi- bile riconoscere correttamente l’ambiente circos tante. In tal caso, apparirà il messaggio “Sist. PCS Non dispon. Vedere Manuale d’uso”.
L’area di fronte alla telecamera anteriore è
ostruita, per esempio se il cofano è aperto o
se è stato attaccato un adesivo alla parte del
parabrezza di fronte alla telecamera anteriore.
Chiudere il cofano, rimuovere l’adesivo, ecc.
per liberare l’ostruzione.
Quando viene visualizzato il messaggio “Sist.
PCS Radar in calib. autom. Non dispon.
Vedere Manuale d’uso”.
Controllare se vi sono materiali attaccati al
sensore radar e alla c opertura sensore radar
e, in caso affermativo, rimuoverli.
SituazioneInterventi

162
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
*: Se presente
Il sistema è in grado di rilevare quanto segue (gli oggetti rilevabili variano a seconda
della funzione):
L’elenco dei Paesi e Territori indicati in tabella per ciascuna regione è aggiornato al
mese di agosto 2020. Tuttavia, i Paesi e i Territori di ciascuna regione possono
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)*
Il sistema di sicurezza pre-crash utilizza un sensore radar e una telecamera
anteriore per rilevare gli oggetti ( P.162) davanti al veicolo. Se il sistema
rileva un’elevata possibilità di collisione frontale con un oggetto, entra in
funzione un avvertimento per sollecitare il guidatore a intervenire per evi-
tarlo, aumentando la pressione potenziale dei freni. Se il sistema rileva
un’altissima possibilità di collisione frontale con un oggetto, i freni ven-
gono attivati automaticamente per evitare la collisione o ridurre l’impatto
dello scontro.
È possibile disattivare/attivare il sistema di sicurezza pre-crash e modifi-
care il tempo di avvertimento. ( P. 1 6 6 )
Oggetti rilevabili e disponibilità della funzione
RegioniOggetti rilevabiliDisponibilità della funzionePaesi/Territori
A
•Veicoli
• Ciclisti
• Pedoni
Sono disponibili l’avverti-
mento di pre-collisione,
l’assistenza alla frenata
pre-crash, la funzione di
frenata pre-crash, l’assi-
stenza alla frenata d’emer-
genza e l’assistenza alla
svolta a sinistra/a destra a
un incrocio
Islanda, Irlanda, Albania, Andorra,
Regno Unito, Italia, Estonia,
Austria, Paesi Bassi, Cipro, Grecia,
Croazia, Gibilterra, Svizzera, Sve-
zia, Spagna, Slovacchia, Slovenia,
Repubblica Ceca, Danimarca, Ger-
mania, Norvegia, Ungheria, Finlan-
dia, Francia, Bulgaria, Belgio,
Bosnia ed Erzegovina, Polonia,
Portogallo, Macedonia, Malta,
Monaco, Serbia, Montenegro, Let-
tonia, Lituania, Romania, Lussem-
burgo, Israele, Turchia e Isole
Canarie
BVe i c o l i
Sono disponibili l’avverti-
mento di pre-collisione,
l’assistenza alla frenata
pre-crash e la funzione di
frenata pre-crash
Guiana Francese