224
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
●Wenn sich drehende Objekte in der Nähe Ihres Fahrzeugs befinden, wie z.B. der Lüf-ter einer Klimaanlage
●Wenn Wasser auf den Heckstoßfänger gespritzt oder gesprüht wird, wie z.B. von
einem Rasensprenger
●Bewegliche Objekte (Fahnen, Abgaswol-
ken, große Regentropfen oder Schneefloc- ken, Regenwasser auf der Fahrbahn usw.)
●Wenn der Abstand zwischen Ihrem Fahr-zeug und einer Leitplanke, Wand usw. innerhalb des Erkennungsbereichs gering
ist
●Gitter und Rinnen
●Wenn ein Sensor oder der Bereich um einen Sensor extrem heiß oder kalt ist
●Wenn das Fahrwerk modifiziert wurde oder Reifen mit einer von den Spezifikationen
abweichenden Größe montiert sind
●Wenn die Fahrzeugfront durch die Bela-
dung angehoben oder abgesenkt wird
1 Normalprogramm
Bietet eine optimal ausbalancierte dynami-
sche Leistung. Geeignet für den Stadtver-
kehr.
Drücken Sie den Schalter, um das Fahrpro-
gramm zum Normalprogramm zu wechseln,
wenn das Normalprogramm nicht aktiv ist.
2 Betriebsmodus SPORT
Bringt mehr Antriebskraft auf die Hinterrä-
der, damit das Fahrzeug direkter auf Lenk-
bewegungen reagiert.
3 Betriebsmodus TRACK
Verteilt die Antriebskraft gleichmäßig auf alle
4 Räder, wodurch die Wirkung des AWD-
Systems Active Torque Split maximiert wird.
Geeignet für Rennstrecken.
Auswahlschalter für AWD-
Fahrprogramm
Die folgenden Fahrprogramme
können ausgewählt werden, um
eine Anpassung an die Fahr- und
Straßenbedingungen vorzuneh-
men, indem die Antriebskraft an
den Vorder- und Hinterrädern
reguliert wird.
Auswählen des Fahrpro-
gramms
227
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
Fahren
■TRC (Antriebsschlupfregelung)
Verhindert das Durchdrehen der
Antriebsräder beim Anfahren oder
Beschleunigen auf rutschigem Unter-
grund
■Berganfahrhilfe
Verhindert das Zurückrollen des Fahr-
zeugs beim Anfahren an einer Steigung
■EPS (Elektrische Servolenkung)
Reduziert die zum Drehen des Lenk-
rads erforderliche Kraft mit Hilfe eines
Elektromotors.
■AWD-System Active Torque Split
Wechselt in Abhängigkeit von den
Fahrbedingungen automatisch vom
Vorderradantrieb zum Allradantrieb
(AWD), um so zuverlässiges Handling
und bestmögliche Stabilität zu gewähr-
leisten. Das System wechselt beispiels-
weise in den folgenden Situationen
zum Allradantrieb: bei Kurvenfahrten,
bei Bergauffahrten, beim Anfahren oder
Beschleunigen und bei rutschigen Stra-
ßenverhältnissen bedingt durch
Schnee, Regen usw.
■Notbremssignal
Wenn die Bremse plötzlich betätigt
wird, wird die Warnblinkanlage automa-
tisch eingeschaltet, um den nachfol-
genden Verkehr zu warnen.
■Die Sekundärkollisionsbremse (je
nach Ausstattung)
Wenn der SRS-Airbag-Sensor eine Kol-
lision erkennt und das System auslöst,
werden Bremsen und Bremsleuchten
automatisch aktiviert, um die Fahrzeug-
geschwindigkeit zu verringern und wei-
tere Schäden durch eine
Sekundärkollision nach Möglichkeit zu
verhindern.
■Wenn die TRC/VSC-Systeme aktiviert sind
Die Kontrollleuchte für den Radschlupf blinkt, während die TRC/VSC-Systeme aktiviert
sind.
■Deaktivieren des TRC-Systems
Wenn das Fahrzeug in Schlamm, Sand oder
Schnee stecken bleibt, kann das TRC-
System die Kraftübertragung vom Motor auf
die Räder reduzieren. Wenn Sie auf
drücken, um das System auszuschalten,
kann es für Sie einfacher sein, das Fahrzeug
durch Schaukeln zu befreien.
Drücken Sie kurz die Taste und lassen
Sie sofort wieder los, um das TRC-System
auszuschalten.
Die Kontrollleuchte “TRC OFF” leuchtet auf.
Drücken Sie erneut, um das System
wieder einzuschalten.
■Ausschalten der TRC- und VSC-
Systeme
Halten Sie die Taste bei stehendem
Fahrzeug länger als 3 Sekunden gedrückt,
um das TRC- und das VSC-System auszu-
230
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
4-5. Verwenden der Fahrunterstützungssysteme
wird das Notbremssignal aktiviert:
●Die Warnblinkanlage ist ausgeschaltet
●Die aktuelle Fahrzeuggeschwindigkeit beträgt ca. 55 km/h
●Das System bewertet die Fahrzeugverzö-gerung als plötzlichen Bremsvorgang.
■Automatische Deaktivierung des Not-
bremssignals
Das Notbremssignal wird in den folgenden Situationen deaktiviert:
●Die Warnblinkanlage ist eingeschaltet.
●Das System bewertet die Fahrzeugverzö-
gerung nicht als plötzlichen Bremsvor- gang.
■Betriebsbedingungen der Sekundärkol-lisionsbremse (je nach Ausstattung)
Das System arbeitet, wenn der SRS-Airbag-
Sensor eine Kollision erkennt, während das Fahrzeug in Bewegung ist.Das System funktioniert jedoch in den folgen-
den Situationen unter Umständen nicht:
●Die Fahrzeuggeschwindigkeit liegt unter
10 km/h.
●Komponenten sind beschädigt.
■Automatische Deaktivierung der Sekun-
därkollisionsbremse (je nach Ausstat- tung)
In den folgenden Situationen wird die Funk- tion des Systems automatisch aufgehoben.
●Die Fahrzeuggeschwindigkeit fällt unter etwa 10 km/h.
●Während des Betriebs verstreicht eine bestimmte Zeit.
●Das Gaspedal wird weit durchgetreten.
■Wenn eine AWD-spezifische Meldung in der Multi-Informationsanzeige angezeigt wird
Führen Sie die folgenden Aktionen durch.
MeldungDetails/Maßnahmen
“AWD-System
überhitzt
Umschaltung auf
2WD-Modus”
Das AWD-System ist überhitzt.
Führen Sie die folgenden Aktionen durch.
• Halten Sie das Fahrzeug an einer si cheren Stelle an und lassen Sie den
Motor im Leerlauf laufen.*
Sobald die Meldung in der Multi-Informationsanzeige ausgeblendet wird,
kann das Fahrzeug problemlos weitergefahren werden.
Wenn die Meldung nicht ausgeblendet wird, lassen Sie Ihr Fahrzeug
unverzüglich von einem Toyota-Vertr agshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einem anderen ko mpetenten Fachbetrieb überprüfen.
258
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
6-1. Wartung und Pflege
WARNUNG
■Beim Reinigen der Frontscheibe
Schalten Sie den Wischerschalter aus.
Wenn sich der Wischerschalter in der Stel- lung “AUTO” befindet, können sich die Scheibenwischer in den folgenden Situa-
tionen unerwartet einschalten, wodurch Hände eingeklemmt oder andere schwer-wiegende Verletzungen verursacht werden
können. Außerdem können die Wischer- blätter beschädigt werden.
Aus
AUTO
●Wenn der obere Bereich der Front- scheibe, in dem sich der Regensensor befindet, mit der Hand berührt wird
●Wenn ein feuchtes Tuch oder ein ähnli-cher Gegenstand in die Nähe des Regensensors gebracht wird
●Wenn ein Gegenstand gegen die Front-scheibe prallt
●Wenn Sie den Regensensorkörper
direkt berühren oder wenn ein Objekt gegen den Regensensor stößt
■Vorsichtsmaßnahmen, das Auspuf-
frohr betreffend
Die Abgase erhitzen das Auspuffrohr stark.Vermeiden Sie beim Waschen des Fahr-
zeugs, das Auspuffrohr zu berühren, solange dieses nicht ausreichend abge-kühlt ist. Andernfalls können Verbrennun-
gen die Folge sein.
■Vorsichtsmaßnahmen für den Heck- stoßfänger mit Totwinkel-Assistent
(je nach Ausstattung)
Wenn der Lack am Heckstoßfänger abblättert oder zerkratzt ist, kann eine Funktionsstörung des Systems auftreten.
Wenden Sie sich in dem Fall an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
HINWEIS
■Vermeiden von Lackschäden und Korrosion an der Karosserie und an Komponenten (Leichtmetallräder
usw.)
●Waschen Sie das Fahrzeug in folgen- den Fällen sofort:
• Nach dem Fahren in der Nähe der
Küste
• Nach dem Fahren auf mit Salz gestreu- ten Straßen
• Wenn sich Teer oder Baumharz auf dem Lack befindet
• Wenn tote Insekten, Exkremente von
Insekten oder Vögeln auf dem Lack vor- handen sind
• Nach dem Durchfahren eines Gebiets, das durch Ruß, öligen Rauch, Staube-missionen aus dem Bergbau,
Eisenstaub oder c hemische Substanzen verunreinigt ist
• Wenn das Fahrzeug stark verschmutzt
oder staubig ist
• Wenn Flüssigkeiten wie Benzol und Benzin auf den Lack getropft sind
●Lassen Sie Stellen mit abgeplatztem Lack oder tiefe Kratzer sofort reparie-ren.
●Um zu verhindern, dass die Räder kor-rodieren, reinigen Sie sie vollständig, und lagern Sie sie ggf. an einem Ort mit
geringer Feuchtigkeit.
331
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
*: Diese Kontrollleuchte leuchtet in der Multi-Informationsanzeige auf.
■Kontrollleuchte für abgebrochenes Stop & Start-System (Warnsummer)
■Anzeige für ausgeschalteten Toyota Einparkhilfe-Sensor (Warnsummer)
■Kontrollleuchte “RCTA OFF” (Warnsummer)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
Meldet eine Funktionsstörung im Stop & Start-System
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des Toyota Einparkhilfe-Sensors hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Weist darauf hin, dass das System vorübergehend nicht zur Verfügung
steht, da möglicherweise ein Sensor verschmutzt oder mit Eis usw.
bedeckt ist.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.215)
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt)
(je nach Ausstat- tung)
Weist auf eine Funktionsstörung des RCTA-Systems (Warnung für Quer-
verkehr im Heckbereich) hin
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Zeigt an, dass der Heckstoßfänger im Bereich um den Radarsensor mit
Schmutz usw. bedeckt ist ( S.208)
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.220)
332
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
■PCS-Warnleuchte
■Kontrollleuchte für Radschlupf
■Warnsummer
In manchen Fällen kann der Warnsummer bedingt durch laute Umgebungsgeräusche
oder durch die Lautstärke der Audio-Anlage nicht gehört werden.
■Beifahrer-Erkennungssensor, Warn-leuchte und Warnsummer für Sicher-
heitsgurt
●Wenn Gepäck auf den Beifahrersitz gelegt
wird, löst der Beifahrer-Erkennungssensor möglicherweise ein Blinken der Warn-leuchte und eine Aktivierung des
Warnsummers aus, obwohl sich keine Per- son auf dem Sitz befindet.
●Wenn ein Kissen auf den Sitz gelegt wird, erkennt der Sensor den Beifahrer mögli-
cherweise nicht, und die Warnleuchte funk- tioniert nicht korrekt.
■Wenn die Störungsanzeigeleuchte beim
Fahren aufleuchtet
Bei manchen Modellen leuchtet die Störungs- anzeigeleuchte auf, wenn der Kraftstofftank absolut leer ist. Wenn der Kraftstofftank leer
ist, füllen Sie sofort Kraftstoff nach. Die Stö- rungsanzeigeleuchte er lischt nach einigen Fahrten wieder.
Wenn die Störungsanzeigeleuchte nicht
erlischt, wenden Sie sich umgehend an einen Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen
kompetenten Fachbetrieb.
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
(Blinkt oder leuchtet)
(je nach Ausstat- tung)
Wenn gleichzeitig ein Summer ertönt:
Zeigt an, dass eine Störung im PCS (Pre-Collision-System) aufgetreten ist.
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
Wenn kein Summer ertönt:
Das PCS (Pre-Collision-System) ist vorübergehend nicht verfügbar, unter
Umständen ist eine Behebungsma ßnahme erforderlich.
Folgen Sie den Anweisungen in der Multi-Informationsanzeige.
( S.163, 334)
Wenn das PCS- (Pre-Collision-System) oder das VSC-System (Fahrzeug-
stabilitätsregelung) deaktiviert ist, leuchtet die PCS-Warnleuchte.
S.227
WarnleuchteDetails/Maßnahmen
Zeigt eine Störung im folgenden Bereich an:
VSC-System;
TRC-System; oder
Berganfahrhilfesystem
Lassen Sie das Fahrzeug umgehend von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem anderen
kompetenten Fachbetrieb überprüfen.
335
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
7-2. Maßnahmen im Notfall
Beim Auftreten einer Störung
ten Umgebung befindet oder das Audiosy- stem mit hoher Lautstärke arbeitet.
■Wenn “Motorölstand niedrig. Nachfül-len oder wechseln.” angezeigt wird
Der Motorölstand ist niedrig. Überprüfen Sie
den Stand des Motoröls und füllen Sie bei Bedarf Öl nach.
Diese Meldung wird unter Umständen ange- zeigt, wenn das Fahrzeug auf einer Gefälle-
strecke abgestellt wurde. Bewegen Sie das Fahrzeug zu einer ebenen Fläche und prüfen Sie, ob die Meldung anschließend ausge-
blendet wird.
■Wenn “Motor abgestellt. Geringe Lenk- kraftunterstützung.” angezeigt wird
Diese Meldung wird angezeigt, wenn der Motor während der Fahrt abgestellt wurde.
Wenn sich das Lenkrad schwerer als im Nor-
malfall betätigen lässt, fassen Sie es mit festem Griff und wenden Sie mehr Kraft auf, als dies im normalen Fahrbetrieb der Fall ist.
■Wenn “Übermäßige Beschleunigung
vermeiden Ungünstige Temperaturbe- dingungen” angezeigt wird
Diese Meldung kann in den folgenden Situa- tionen angezeigt werden:
●Beim Aufwärmen des Motors
●Beim dauerhaften Fahren unter extrem hoher Last
Fahren Sie das Fahrzeug über einen gewis- sen Zeitraum und vermeiden Sie dabei
extrem hohe Lastbedingungen.
■Wenn “Stromversorgung ausgeschal- tet, um Batterie zu schonen.” angezeigt wird
Das System wurde durch die automatische
Abschaltfunktion deaktiviert. Beim nächsten Anlassen des Motors erhöhen Sie die Motor-drehzahl ein wenig und halten Sie diese
Drehzahl etwa 5 Minuten, um die Fahrzeug- batterie zu laden.
■Wenn “Fehlfunktion des Scheinwerfer-systems. Bitte Händler kontaktieren.”
angezeigt wird
Die Funktion der folgenden Systeme kann gestört sein. Lassen Sie das Fahrzeug umge-hend von einem Toyota-Vertragshändler bzw.
einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einem
anderen kompetenten Fachbetrieb überprü- fen.
●LED-Scheinwerfersystem
●Automatisches Fernlicht (je nach Ausstat-
tung)
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die auf eine Störung der Frontkamera hin-weist
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän-
den den Betrieb ein, bis das in der Meldung angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.163, 327)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Automatisches Fernlicht (je nach Ausstat-tung)
●RSA (Verkehrszeichenassistent) (je nach Ausstattung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung (je nach Ausstattung)
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die
auf eine Störung des Radarsensors hin- weist
Die folgenden Systeme stellen unter Umstän- den den Betrieb ein, bis das in der Meldung
angegebene Problem beseitigt wurde. ( S.163, 327)
●PCS (Pre-Collision-System) (je nach Aus- stattung)
●LTA (Spurhalteassistent) (je nach Ausstat-tung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-lung (je nach Ausstattung)
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege-lung z. Z. nicht verfügbar. Siehe
Betriebsanleit.” angezeigt wird (je nach Ausstattung)
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- gelung wird vorübergehend oder bis zur
Behebung des in der Meldung genannten Problems deaktiviert. (Ursachen und Behe-bungsmaßnahmen: S.163)
379
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L11_de
8-2. Kundenspezifische Anpassung
Technische Daten des Fahrzeugs
*: Je nach Ausstattung
■Toyota Einparkhilfe- Sensor* (S.213)
*: Je nach Ausstattung
■RCTA (Warnung für Querverkehr im Heckbereich)* (S.219)
*: Je nach Ausstattung
Warnzeitpunkt für Vorhanden-
sein eines sich nähernden
Fahrzeugs (Empfindlichkeit)
Mittel
Früh
OSpät
Nur wenn Fahrzeug im
toten Winkel erkannt
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
Toyota Einparkhilfe- SensorEinAusO
Summer-LautstärkePegel 2Pegel 1OPegel 3
Erkennungsabstand des vor-
deren MittelsensorsWeitNahO
Erkennungsabstand des hinte-
ren MittelsensorsWeitNahO
Erkennungsdistanz des Eck-
sensorsWeitNahO
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung
RCTA-Funktion (Warnung für
Querverkehr im Heckbereich)EinAusO
Summer-LautstärkePegel 2Pegel 1OPegel 3
FunktionStandardeinstel-
lung
Kundenspezifische Ein-
stellung