1103-1. Informations relatives aux clés
COROLLA_D
■Conditions affectant le fonc-
tionnement du système d'accès
et de démarrage mains libres
ou de la télécommande du ver-
rouillage centralisé (avec fonc-
tion de télécommande du
verrouillage centralisé)
Véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres
La fonction de télécommande du
verrouillage centralisé risque de ne
pas fonctionner normalement dans
les situations suivantes:
●Lorsque la pile de la clé à télé-
commande est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Si vous transportez une radio por-
table, un téléphone mobile ou des
autres dispositifs de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé à télécommande
est en contact avec, ou recouverte
par, un objet métallique
●Lorsqu'une clé à télécommande
(émettant des ondes radio) est uti-
lisée à proximité
●Si un film teinté contenant du
métal ou des objets métalliques
sont fixés à la lunette arrière
Véhicules avec système d'accès
et de démarrage mains libres
P.125
1 Relâcher
Pour relâcher la clé, appuyez sur le
bouton
2Replier
Pour ranger la clé, appuyez sur
bouton puis rabattez la clé.
Pour sortir la clé mécanique,
faites glisser le bouton de déver-
rouillage, puis sortez la clé.
La clé mécanique ne peut être
insérée que d'un seul côté, car
la clé présente des rainures sur
un seul côté. Si vous ne pouvez
pas insérer la clé dans le
cylindre, retournez-la et essayez
à nouveau de l'insérer.
Utilisation de la clé (véhi-
cules dépourvus de sys-
tème d'accès et de
démarrage mains libres et
équipés de la fonction de
télécommande du ver-
rouillage centralisé)
Utilisation de la clé méca-
nique (véhicules avec
système d'accès et de
démarrage mains libres)
1253-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
COROLLA_D
3
Avant de prendre le volant
■Fonction d'économie de la bat-
terie
La fonction d'économie de la batte-
rie est activée pour éviter l'usure
complète de la pile de la clé électro-
nique et la décharge de la batterie
du véhicule quand vous ne vous
servez pas du véhicule pendant une
durée prolongée.
●Dans les situations suivantes, il
peut arriver que le système
d'accès et de démarrage mains
libres prenne un certain temps
pour déverrouiller les portes.
• La clé électronique a été laissée à environ 11 ft. (3,5 m) à l'extérieur
du véhicule pendant 2 minutes ou
plus.
• Le système d'accès et de démar-
rage mains libres n'a pas été uti-
lisé pendant 5 jours ou plus.
●Si le système d'accès et de
démarrage mains libres n'a pas
été utilisé pendant 14 jours ou
plus, les portes ne peuvent pas
être déverrouillées qu'à partir de
la porte du conducteur. Dans ce
cas, tenez la poignée de porte du
conducteur, ou utilisez la télécom-
mande du verrouillage centralisé
ou la clé mécanique pour déver-
rouiller les portes.
■Fonction d'économie de la pile
de la clé électronique
Quand le mode d'économie de la
pile est actif, l'usure de la pile est
réduite au minimum car la clé élec-
tronique ne reçoit plus d'ondes
radio.
Appuyez deux fois sur tout en
maintenant appuyé. Assu-
rez-vous que le témoin de la clé
électronique clignote 4 fois.
Tant que le mode d'économie de la
pile est actif, le système d'accès et
de démarrage mains libres est inuti-
lisable. Pour annuler la fonction,
appuyez sur n'importe quel bouton
de la clé électronique.
■Conditions affectant le fonc-
tionnement
Le système d'accès et de démar-
rage mains libres utilise des ondes
radio de faible puissance. Dans les
situations suivantes, la communica-
tion entre la clé électronique et le
véhicule risque d'être perturbée,
empêchant alors le système d'accès
et de démarrage mains libres, la
télécommande du verrouillage cen-
tralisé et le système d'antidémar-
rage de fonctionner correctement.
●Lorsque la pile de la clé électro-
nique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à
proximité d'un relais TV, d'une
centrale électrique, d'une sta-
tion-service, d'une station de
radio, d'un grand panneau d'affi-
chage, d'un aéroport ou de toute
autre installation produisant des
ondes radio fortes ou un important
bruit électrique
●Lorsque vous transportez une
radio portable, un téléphone
mobile, un téléphone sans fil ou
un autre dispositif de communica-
tion sans fil
●Lorsque la clé électronique est en
contact avec, ou recouverte par
les objets métalliques suivants
• Cartes couvertes de papier alumi- nium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Sacs ou portefeuilles métalliques
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécom-
295
COROLLA_D
5
5
Entune audio
Entune audio
.5-1. Fonction de baseVue d'ensemble des bou-tons ........................... 297
Écran de menu ............ 299
Icone d’état ................. 300
Écran “Configuration” .. 302
5-2. Informations de base avant utilisation
Écran initial ................. 304
Écran tactile ................ 305
Écran d'accueil ............ 307
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l'écran de liste ........... 308
Réglage de l'écran ...... 311
Liaison de l'écran multifonc- tionnel et du système.................................. 312
5-3. Paramètres de connecti- vité
Enregistrement/Connexion d'un dispositif Bluetooth
®
.................................. 313
Paramétrage détaillé du Bluetooth
®................. 317
Point d'accès Wi-Fi
®... 325
Apple CarPlay ............. 330
5-4. Autres paramètres Paramètres généraux . 335
Paramètres de voix ..... 339Paramètres du véhicule
.................................. 340
5-5. Utilisation du système audio/visuel
Référence rapide......... 342
Quelques principes de base .................................. 343
5-6. Fonctionnement de la radio
Radio AM/FM .............. 347
Radio internet .............. 349
5-7. Utilisation de média
Clé USB ...................... 351
iPod/iPhone ................. 353
Audio Bluetooth
®......... 356
AUX ............................. 360
5-8. Commandes audio/visuelles à dis-
tance
Commandes au volant .................................. 361
5-9. Paramètres audio Configuration ............... 363
5-10.Conseils d'utilisation du système audio/visuel
Informations relatives à l'uti- lisation ....................... 365
5-11.Fonctionnement du sys- tème de commande
vocale
Système de commande vocale ........................ 378
296
COROLLA_D
Liste des commandes .381
5-12.Utilisation du Mobile Assistant (assistant
mobile)
Mobile Assistant (assistant mobile) ...................... 386
5-13.Fonctionnement du télé- phone (système mains
libres pour téléphones
portables)
Référence rapide ........ 389
Quelques principes de base .................................. 390
Réalisation d'un appel au moyen du système mains
libres Bluetooth
®....... 394
Réception d'un appel au moyen du système mains
libres Bluetooth
®....... 398
Conversation sur le système mains libres Bluetooth
®
.................................. 399
Fonction de messagerie du téléphone Bluetooth
®
.................................. 402
5-14.Paramètres de téléphone Configuration ............... 407
5-15.Que faire si... (Bluetooth
®)
Dépannage ................. 418
5-16.Présentation de Toyota Entune
Toyota Entune ............. 423Type A: Fonction utilisable
via un smartphone ou le
DCM .......................... 424
Type B: Fonction utilisable via le DCM et le système.................................. 427
Type C: Fonction utilisable via le DCM ................. 428
5-17.Utilisation de Toyota Entune
Toyota Entune App Suite Connect ..................... 429
5-18.Paramètres de Toyota Entune App Suite
Connect
Configuration ............... 434
2975-1. Fonction de base
COROLLA_D
5
Entune audio
5-1 .Fo nction de b ase
*: Sur modèles équipés
Entune Audio Plus/Entune Premium Audio
Les propriétaires de ce système doivent se reporter au “SYSTÈME
DE NAVIGATION ET DE MULTIMÉDIA MANUEL DU PROPRIÉ-
TA I R E ” .
En appuyant sur l'écran avec votre doigt, vous pouvez comman-
der les fonctions sélectionnées. ( P.305, 305)
Appuyez pour effectuer une recherche de station de radio vers le
haut ou vers le bas, ou pour accéder à une piste/un fichier sou-
haités. ( P.347, 351, 353, 356)
Appuyez pour accéder au système mains libres Bluetooth
®.
( P.389)
Lorsqu'une connexion Apple CarPlay est établie, appuyez pour
afficher l'écran de l'application de téléphone.
*1, 2
Appuyez pour afficher l'écran Toyota Entune App Suite
Connect.
*2, 3 ( P.423)
Vue d'ensemble des boutons*
Fonctionnement de chaque pièce
2995-1. Fonction de base
COROLLA_D
5
Entune audio
Appuyez sur le bouton “MENU”
pour afficher l'écran “Menu”. Affiche la montre. Sélection-
nez pour afficher l'écran de
paramètres de la montre.
( P.336)
Sélectionnez pour afficher
l’écran de commande audio.
( P.342)
Sélectionnez pour afficher
l'écran d'utilisation du sys-
tème mains libres. ( P.389)
Lorsqu'une connexion Apple
CarPlay est établie, sélec-
tionnez pour afficher l'écran
de l'application de télé-
phone.
*
Sélectionnez pour afficher
l’écran de l'application.
*
( P.423)
Lorsqu'une connexion Apple
CarPlay est établie et que ce
bouton affiche “Apple Car-
Play”, sélectionnez pour affi-
cher l'écran d'accueil d'Apple CarPlay.
* (
P.330)
Véhicules sans DCM: Sélec-
tionnez pour afficher l'écran
de consommation de carbu-
rant. ( P.102)
Véhicules avec DCM: Sélec-
tionnez pour afficher l'écran
d'Informations.
Sélectionnez “ÉCO” pour affi-
cher l'écran de consomma-
tion de carburant. ( P.102)
“Hist. alertes véhicule”
s'affiche sur l'écran d'infor-
mations.
*
Sélectionnez pour afficher
l'écran “Configuration”.
( P.302)
Sélectionnez pour régler le
contraste, la luminosité, etc.
de l'affichage. ( P.311)
*: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
Écran de menu
Fonctionnement de l'écran
de menu
3005-1. Fonction de base
COROLLA_D
Indiqué pendant la communi-
cation de données effectuée
via le module de communica-
tion de données (DCM)
*1
Affichage du niveau de
réception du module de com-
munication de données
(DCM)
*1 ( P.300)
Affichage du niveau de
réception du téléphone
connecté ( P.300)
Affichage de la charge de
batterie restante ( P.301)
Affichage de l’état de
connexion du téléphone
Bluetooth
® ( P.301)
Affichage de l'état de connexion Wi-Fi
® *1, 2
( P.325)
*1: Véhicules avec DCM
*2: Cette fonction n'est pas dispo-
nible dans certains pays ou
zones.
Le nombre d’icones d’état pouvant
être affichés varie en fonction de
l’écran affiché.
Le niveau de réception ne cor-
respond pas toujours au niveau
affiché sur le téléphone por-
table. Le niveau de réception
risque de ne pas s'afficher en
fonction de votre téléphone.
Lorsque le téléphone portable
se trouve hors de la zone de
service ou dans un lieu inacces-
sible aux ondes radio, /
s'affiche.
“Rm” s'affiche en cas de récep-
tion dans une zone d'itinérance.
Pendant l'itinérance, “Rm”
s'affiche en haut à gauche de
l'icone.
La zone de réception risque de
ne pas s'afficher en fonction du
type de votre téléphone
Bluetooth
®.
Icone d’état
Les icones d’état s'affichent
en haut de l'écran.
Explication des icones
d’état
Affichage du niveau de
réception
3015-1. Fonction de base
COROLLA_D
5
Entune audio
Lorsqu’un téléphone portable
est connecté
Lors de l’utilisation du module
de communication de don-
nées (DCM)
Lors de l'utilisation du point
d'accès Wi-Fi
®
Lorsque le point d'accès Wi-Fi® est
désactivé, aucun élément n'est affi-
ché.
La charge affichée ne corres-
pond pas toujours à la charge
affichée sur le dispositif
Bluetooth
®.
La charge de batterie restante
risque de ne pas s'afficher selon le type de dispositif Bluetooth
®
connecté.
Ce système ne dispose
d’aucune fonction de charge-
ment.
Une antenne pour la connexion
Bluetooth
® est intégrée au
tableau de bord.
Il est possible que l'état de la
connexion Bluetooth
® se
dégrade et que le système ne
fonctionne pas lorsque vous uti-
lisez un téléphone Bluetooth
®
dans les conditions et/ou les
emplacements suivants:
Le téléphone portable est caché
par certains objets (par
exemple, lorsqu'il se trouve der-
rière le siège, dans la boîte à
gants ou dans le boîtier de
console).
Le téléphone portable touche
des matériaux métalliques ou en
est recouvert.
Laissez le téléphone Bluetooth
®
dans un endroit où l'état de la
connexion Bluetooth
® est bon.
Niveau de récep- tionTémoins
Faible
Excellent
Niveau de récep-tionTémoins
Faible
Excellent
Niveau de récep-tionTémoins
Aucune
connexion
Connecté
Affichage de la charge de
batterie restante
Charge restanteTémoins
Vide
Pleine
Affichage de l’état de
connexion Bluetooth
®