801-4. Sistema antirrobo
COROLLA_TMMT_ES
1-4.Sistema antirrobo
Vehículos sin sistema de llave inteli-
gente
La luz indicadora parpadea después de
retirar la llave del interruptor del motor
para indicar que el sistema se encuen-
tra en funcionamiento.
La luz indicadora dejará de parpadear
después de que la llave registrada se
haya insertado en el interruptor del
motor para indicar que se ha cancelado
el sistema.
Vehículos con sistem a de llave inteli-
gente
La luz indicadora parpadea después de
apagar el interruptor del motor para
indicar que el sistema está en funciona-
miento.
La luz indicadora deja de parpadear
después de que el interruptor del motor
se haya colocado en ACC u ON para
indicar que se ha cancelado el sistema.
■Mantenimiento del sistema
El vehículo posee un sistema inmovilizador del motor que no precisa mantenimiento.
■Condiciones que pueden provocar el
funcionamiento incorrecto del sistema
●Si la porción de sujeción de la llave está en
contacto con un objeto metálico
●Si la llave se encuentra cerca o toca una
llave del sistema de seguridad (llave con
chip transpondedor incorporado) de otro vehículo
Sistema inmovilizador del
motor
Las llaves del vehículo disponen
de chips transpondedores incor-
porados que impiden que el motor
arranque si no se ha registrado
previamente una llave en el orde-
nador de a bordo del vehículo.
Nunca deje las llaves dentro del
vehículo cuando salga del mismo.
Este sistema está diseñado para
ayudar a prevenir el robo del vehí-
culo, pero no garantiza seguridad
absoluta contra todo intento de
hurto.
Manejo del sistema de audio
1042-1. Conjunto de instrumentos
COROLLA_TMMT_ES
Visualizador de información múltiple (visualizador de 7 pulgadas [cuando se
muestra el velocímetro digital+]) (si está instalado)
Las luces de aviso informan al conduc-
tor sobre funcionamientos incorrectos
en los sistemas del vehículo indicados.
Luces de aviso
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.605)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de fre-
nos*1 ( P.605)
Luz de aviso de temperatura ele-
vada del refrigerante*1, 2
( P.605)
Luz de aviso del sistema de
carga*1 ( P.606)
Luz de aviso de presión baja del
aceite de motor*1, 2 ( P.606)
Luz indicadora de funciona-
miento incorrecto*1 ( P.606)
Luz de aviso SRS*1 ( P.606)
Luz de aviso del ABS*1 ( P.607)
Luz de aviso del sistema de prio-
rización del freno/Luz de aviso
del control de inicio de la conduc-
ción*1, 2 ( P.608)
(Rojo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.609)
(Amarillo)
Luz de aviso del sistema de ser-
vodirección eléctrica*1 ( P.609)
Luz de aviso de puerta abierta
(visualizador de pantalla de con-
ducción) ( P.609)
Luz de aviso de nivel bajo de
combustible ( P.609)
Luz recordatoria del cinturón de
seguridad del conductor y del
pasajero delantero ( P.609)
Luces recordatorias del cinturón
de seguridad de los pasajeros
traseros (visual izador de pantalla
de conducción) (si están instala-
das) ( P.610)
105
2
2-1. Conjunto de instrumentos
Información del estado del vehículo e indicadores
COROLLA_TMMT_ES
*1: Estas luces se encienden cuando el inte-
rruptor del motor se coloca en ON para
indicar que se está realizando una com-
probación del sistema. Después de
arrancar el motor, o transcurridos unos
segundos, se apagarán. Si las luces no
se encienden, o si no se apagan, podría
existir un funcionamiento incorrecto en
un sistema. Lleve el vehículo a un taller
de Toyota o taller autorizado de Toyota, o
a un taller de confianza para que lo revi-
sen.
*2: Vehículos con visualizador de informa-
ción múltiple: Estas luces se muestran en
el visualizador de información múltiple,
de modo que no se encenderán cuando
se esté realizando una comprobación del
sistema, como se mencionaba anterior-
mente en *1.
Los indicadores informan al conductor
sobre el estado de funcionamiento de
los distintos sistem as del vehículo.
Luces recordatorias del
cinturón de seguridad de
los pasajeros traseros
(visualizador de informa-
ción múltiple) (si están ins-
taladas) ( P.610)
Luz de aviso de nivel bajo de
líquido del lavador del parabri-
sas*1 (si está instalado)
( P.609)
Luz de aviso de la presión de los
neumáticos*1 ( P. 6 1 1 )
(naranja)
Indicador LTA (si está instalado)
( P.611)
Indicador LDA (si está instalado)
( P.611)
(Parpadea)
Indicador OFF del sensor de
asistencia al aparcamiento de
To y o t a*1 (si está instalado)
( P.613)
(Parpadea)
Indicador RCTA OFF*1 (si está
instalado) ( P.613)
(Parpadea)
Indicador PKSB OFF*1 (si está
instalado) ( P.613)
(Parpadea o se enciende)
Luz de aviso PCS*1 (si está ins-
talada) ( P.613)
(Amarillo)
Indicador de control de crucero
(si está instalado) ( P.613)
Indicador de deslizamiento*1
( P.613)
(Parpadea)
Indicador del freno de estaciona-
miento ( P.614)
(Parpadea)
Indicador de retención del freno
en funcionamiento*1 (si está ins-
talado) ( P.614)
ADVERTENCIA
■Si una luz de aviso del sistema de seguridad no se enciende
En caso de que alguna luz del sistema de
seguridad, como la luz de aviso del ABS y
SRS, no se encienda al arrancar el motor, dichos sistemas podrían no estar disponi-
bles para protegerlo en caso de accidente,
lo que podría ocasionar lesiones graves o mortales. Lleve el vehículo inmediata-
mente a un taller de Toyota, un taller auto-
rizado de Toyota o un taller de confianza para que lo revisen, si sucede esto.
Indicadores
Indicador del intermitente
( P.284)
Indicador de las luces de posi-
ción traseras ( P.292)
Indicador de la luz de carretera
( P.293)
2704-1. Antes de conducir
COROLLA_TMMT_ES
a desacelerar con suavidad accio-
nando lentamente los frenos. Con-
duzca siempre el vehículo en línea
recta hacia delante mientras frena.
■Al adelantar a otros vehículos
Tenga en cuenta la longitud total combi-
nada del vehículo y el remolque, y ase-
gúrese de que hay suficiente distancia
entre vehículo y ve hículo antes de
cambiar de carril.
■Información sobre la transmisión
Multidrive
Para mantener la eficiencia del freno
de motor y el rendimiento del sistema
de carga al usar el freno de motor, no
use la transmisión en D, debe estar en
M y seleccionar el paso de marcha 4 o
inferior. ( P.278)
Transmisión manual
Absténgase de conducir en la 6.ª mar-
cha para mantener la efectividad del
freno de motor y para mantener el ren-
dimiento del sistema de carga.
■Si el motor se sobrecalienta
Al arrastrar un remolque cargado
cuesta arriba por una pendiente larga
pronunciada con temperaturas superio-
res a 30°C (85°F), el motor se podría
sobrecalentar. Si el termómetro del
refrigerante del motor indica que el
motor se está sobrecalentando, apague
inmediatamente el aire acondicionado,
salga de la carretera y pare el vehículo
en un lugar seguro. ( P.654)
■Al estacionar el vehículo
Coloque siempre calzas debajo de las
ruedas del vehículo y del remolque.
Accione firmemente el freno de estacio-
namiento y coloque la palanca de cam-
bios en P (Multidrive) y 1 o R
(transmisión manual).
ADVERTENCIA
Siga todas las instrucciones que se descri-
ben en esta sección. En caso contrario, se
podría ocasionar un accidente, provo- cando lesiones graves o mortales.
■Precauciones de arrastre de un
remolque
Al remolcar, asegúrese de que no se superan los límites de peso. ( P.266)
■Velocidad del vehículo al remolcar
Respete las velocidades máximas fijadas
por la reglamentación a la hora de arras- trar un remolque.
■Antes de bajar por pendientes o des-
censos prolongados
Reduzca la velocidad y reduzca la mar- cha. Sin embargo, nunca reduzca la mar-
cha bruscamente al descender pendientes
largas o empinadas.
■Funcionamiento del pedal del freno
No mantenga pisado el pedal del freno
con frecuencia o por períodos de tiempo
prolongados. De lo contrario el freno se puede sobrecalentar o se pueden reducir
los efectos de frenado.
■Para evitar accidentes o lesiones
●Vehículos con neumático de repuesto
compacto: No arrastre un remolque cuando el neumático de repuesto com-
pacto esté montado en su vehículo.
●Vehículos con el kit de emergencia para la reparación de pinchazos: No arrastre
un remolque cuando el neumático insta-
lado ha sido reparado con el kit de emergencia para la reparación de pin-
chazos.
●No use los siguientes sistemas mientras arrastra un remolque.
• Control de crucero (si está instalado)
• Control de crucero con radar dinámico
(si está instalado)
• Control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades (si está ins-
talado)
2884-2. Procedimientos de conducción
COROLLA_TMMT_ES
■Funcionamiento del freno de estaciona- miento
●Cuando el interruptor del motor no está en ON, el freno de estacionamiento no se
puede liberar mediante el interruptor del
freno de estacionamiento.
●Cuando el interruptor del motor no está en
ON, el modo automático (aplicación y libe- ración automáticas del freno [vehículos
con Multidrive]) no está disponible.
■Función de liberación automática del
freno de estacionamiento
El freno de estacionamiento se libera auto- máticamente cuando se pisa el pedal del
acelerador lentamente.
El freno de estacionamiento se liberará auto- máticamente en las siguientes condiciones:
●La puerta del conductor está cerrada
●El conductor lleva abrochado el cinturón
de seguridad
●La palanca de cambios está en una posi-
ción de conducción o de marcha atrás.
●La luz indicadora de funcionamiento inco-
rrecto o la luz de aviso del sistema de fre- nos no están encendidas.
Si la función de liberación automática no fun-
ciona, libere el freno de estacionamiento
manualmente.
■Si se muestra “Freno de estaciona- miento no disponible temporalmente”
en el visualizador de información múlti-
ple
Si se acciona el freno de estacionamiento repetidas veces en un corto período de
tiempo, el sistema puede limitar el funciona-
miento para evitar el sobrecalentamiento. Si
esto ocurre, absténgase de accionar el freno de estacionamiento. El funcionamiento nor-
mal se recuperará al cabo de 1 minuto.
■Si se muestra “Freno de estaciona-
miento no disponible” en el visualiza- dor de inform ación múltiple
Accione el interruptor del freno de estaciona-
miento. Si el mensaje no desaparece des-
pués de accionar el interruptor varias veces, el sistema puede estar averiado. Lleve el
vehículo a un taller de Toyota o taller autori-
zado de Toyota, o a un taller de confianza
para que lo revisen.
■Sonido del funcionamiento del freno de estacionamiento
Al accionar el freno de estacionamiento, se
puede oír el sonido del motor (zumbido).
Esto no indica un funcionamiento incorrecto.
■Funcionamiento del freno de estaciona- miento
●Dependiendo de la posición/modo del inte-rruptor del motor, el indicador del freno de
estacionamiento y la luz del freno de esta-
cionamiento se encenderán y permanece- rán encendidos según lo descrito a
continuación:
ON: Se enciende hasta que se libera el freno de estacionamiento.
No en ON: Permanece encendida durante
aproximadamente 15 segundos.
●Cuando el interruptor del motor se apaga
con el freno de estacionamiento accio- nado, el indicador del freno de estaciona-
miento y la luz del freno de
estacionamiento permanecerán encendi- dos durante aproximadamente 15 segun-
dos. Esto no indica un funcionamiento
incorrecto.
■Cuando el interruptor del freno de esta- cionamiento no funciona correctamente
El modo automático (aplicación y liberación
automáticas del freno) se encenderá auto-
máticamente.
■Estacionamiento del vehículo
P. 2 5 7
■Indicador acústico de aviso de freno de estacionamiento activado
Un indicador acústico sonará si el vehículo
3304-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
El interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema no es capaz de
reconocer las líneas blancas (amari-
llas) o una trayectoria* o está cance-
lado de forma temporal.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
Visualizador del crucero con segui-
miento
Se muestra cuando el visualizador de infor-
mación múltiple cambia a la pantalla de
información del sistema de asistencia a la
conducción.
Indica que la asistencia de dirección de la
función de centrado en el carril está funcio-
nando mediante el control de la posición del
vehículo que circula delante.
Cuando se muestra el visualizador del cru-
cero con seguimiento, si el vehículo que cir-
cula delante se mueve, su vehículo podría
desplazarse en la misma dirección. Preste
siempre mucha atención al entorno y
accione el volante según sea necesario para
corregir la trayectoria del vehículo y garanti-
zar la seguridad.
■Condiciones de fu ncionamiento de
cada función
●Función de alerta de cambio de carril
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El LTA está encendido. • La velocidad del vehículo es de aproxima-
damente 50 km/h (32 mph) o superior.*1
• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) o una trayectoria*2. (Cuando
se reconoce una línea blanca [amari-
lla] o trayectoria*2 únicamente en un
lado, el sistema funcionará únicamente para el lado reconocido.)
• La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior. • La palanca del intermitente no se acciona.
(Vehículo con BSM: Excepto cuando otro
vehículo está en el carril del lado en el que
se accionó el intermitente) • El vehículo no se conduce por una curva
cerrada.
• No se detectan funcionamientos incorrec- tos del sistema. ( P.332)*1: La función opera incluso si la velocidad
del vehículo es inferior a aproximada-
mente 50 km/h (32 mph) cuando está en
funcionamiento la función de centrado en
el carril.
*2: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de dirección
Esta función funciona cuando todas las
siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.
• El ajuste de “Asist. dir” en del visuali-
zador de información múltiple está
ajustado a “ON”. ( P.675)
• El vehículo no acelera o desacelera una
cantidad determinada o más.
• El volante no se opera con un nivel de fuerza de dirección apropiado para cam-
biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando. • El sistema TRC o VSC no está desacti-
vado.
• No se muestra el av iso de manos alejadas del volante. ( P.331)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen
331
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
todas las siguientes condiciones.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en del
visualizador de información múltiple
está ajustado a “ON”. ( P.675)
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 50 km/h (32 mph) o superior.
• La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• No se detectan funcionamientos incorrec- tos del sistema. ( P.332)
●Función de centrado en el carril
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El LTA está encendido. • El ajuste de “Asist. dir” y “Centrar trayect.”
en del visualizador de información
múltiple están ajustados en “ON”
( P.675)
• Esta función reconoce líneas de carril
blancas (amarillas) o la posición de un vehículo que circul a delante (excepto
cuando el vehículo qu e circula delante es
pequeño, como una motocicleta). • El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades está en funcio-
namiento en el modo de control de distan- cia entre vehículos.
• La anchura del carril de tráfico es aproxi-
madamente de 3 a 4 m (de 10 a 13 pies). • La palanca del intermitente no se acciona.
• El vehículo no se conduce por una curva
cerrada. • No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.332)
• El vehículo no acelera o desacelera una cantidad determinada o más.
• El volante no se opera con un nivel de
fuerza de dirección apropiado para cam- biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio-
nando. • El sistema TRC o VSC no está desacti-
vado.
• No se muestra el aviso de manos alejadas del volante. ( P.331)
• El vehículo se conduce por el centro del
carril. • La función de asistencia de dirección no
funciona.
■Cancelación temporal de funciones
●Cuando ya no se cumplen las condiciones
de funcionamiento, se puede cancelar temporalmente una función. Sin embargo,
cuando las condiciones de funciona-
miento se cumplen de nuevo, el funciona- miento de la función se restaura
automáticamente. ( P.330)
●Si ya no se cumplen las condiciones de
funcionamiento ( P.330) mientras la fun-
ción de centrado en el carril está funcio-
nando, un indicador acústico podría sonar para indicar que la función se ha cance-
lado temporalmente.
■Función de asistencia de dirección/fun-
ción de centrado en el carril
●Según la velocidad del vehículo, la situa-
ción de cambio de carril, las condiciones de la carretera, etc., es posible que el con-
ductor no sienta que funciona la función o
es posible que la función no funcione en absoluto.
●El control de la dirección que ejerce la fun-ción se anula con el accionamiento del
volante que realiza el conductor.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de asistencia de dirección.
■Función de alerta de cambio de carril
●Puede ser difícil oír el indicador acústico
de aviso debido al ruido externo, a la
reproducción de audio, etc.
●Si el borde de la carretera* no está claro o
no es recto, puede que no funcione la fun- ción de alerta de cambio de carril.
●Vehículo con BSM: Es posible que el sis-tema no sea capaz de determinar si hay
peligro de colisión con un vehículo circu-
lando por un carril adyacente.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Aviso de manos alejadas del volante
En las siguientes situaciones, y para avisar al
conductor, en el visual izador de información múltiple aparece el símbolo que se muestra
3384-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
El interior de las líneas blancas es
blanco
Indica que el sistema reconoce las
líneas blancas (amarillas) o una trayec-
toria*. Cuando el vehículo se sale del
carril, la línea blanca mostrada en el
lado del que se sale el vehículo parpa-
dea en naranja.
El interior de las líneas blancas es
negro
Indica que el sistema no es capaz de
reconocer las líneas blancas (amari-
llas) o una trayectoria* o está cance-
lado de forma temporal.
*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Condiciones de fu ncionamiento de
cada función
●Función de alerta de cambio de carril
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El LDA está encendido.
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 50 km/h (32 mph) o superior.
• El sistema reconoce las líneas blancas
(amarillas) o una trayectoria*. (Cuando se reconoce una línea blanca [amarilla] o tra-
yectoria* únicamente en un lado, el sis-
tema funcionará únicamente para el lado
reconocido.) • La anchura del carril de tráfico es de apro-
ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• La palanca del intermitente no se acciona.
(Vehículo con BSM: Excepto cuando otro vehículo está en el carril del lado en el que
se accionó el intermitente)
• El vehículo no se conduce por una curva cerrada.
• No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.340)*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
●Función de asistencia de dirección
Esta función funciona cuando todas las
siguientes condiciones se cumplen además
de las condiciones de funcionamiento de la
función de alerta de cambio de carril.
• El ajuste de “Asist. dir” en del visuali-
zador de información múltiple está
ajustado a “ON”. ( P.675)
• El vehículo no acelera o desacelera una
cantidad determinada o más.
• El volante no se opera con un nivel de fuerza de dirección apropiado para cam-
biar de carril.
• ABS, VSC, TRC y PCS no están funcio- nando.
• El sistema TRC o VSC no está desacti-
vado. • No se muestra el av iso de manos alejadas
del volante. ( P.339)
●Función de aviso de balanceo del vehículo
Esta función funciona cuando se cumplen
todas las siguientes condiciones.
• El ajuste de “Adv.vaivén” en del
visualizador de información múltiple
está ajustado a “ON”. ( P.675)
• La velocidad del vehículo es de aproxima- damente 50 km/h (32 mph) o superior.