339
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
• La anchura del carril de tráfico es de apro- ximadamente 3 m (9,8 pies) o superior.
• No se detectan funcionamientos incorrec-
tos del sistema. ( P.340)
■Cancelación temporal de funciones
Cuando ya no se cumplen las condiciones de funcionamiento, se puede cancelar temporal-
mente una función. Sin embargo, cuando las
condiciones de funcionamiento se cumplen de nuevo, el funcionamiento de la función se
restaura automáticamente. ( P.338)
■Función de asistencia de dirección
●Según la velocidad del vehículo, la situa- ción de cambio de carril, las condiciones
de la carretera, etc., es posible que el con-
ductor no sienta que funciona la función o es posible que la función no funcione en
absoluto.
●El control de la dirección que ejerce la fun-
ción se anula con el accionamiento del
volante que realiza el conductor.
●No intente probar el funcionamiento de la
función de asistenc ia de dirección.
■Función de alerta de cambio de carril
●Puede ser difícil oír el indicador acústico
de aviso debido al ruido externo, a la reproducción de audio, etc.
●Si el borde de la carretera* no está claro o
no es recto, puede que no funcione la fun-
ción de alerta de cambio de carril.
●Vehículo con BSM: Es posible que el sis-
tema no sea capaz de determinar si hay
peligro de colisión con un vehículo circu- lando por un carril adyacente.
●No intente probar el funcionamiento de la función de alerta de cambio de carril.*: Margen entre el asfalto y el lateral de la
carretera, como hierba, tierra o un bordillo
■Aviso de manos alejadas del volante
En las siguientes situac iones, y para avisar al conductor, en el visualizador de información
múltiple aparece el símbolo que se muestra
en la ilustración y un mensaje de aviso que insta al conductor a sujetar el volante. El
aviso desaparece cuando el sistema deter-
mina que el conductor está sujetando el volante. Independientemente de los avisos,
mantenga siempre las manos en el volante al utilizar este sistema.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el volante mientras el sistema está funcio-
nando
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante, suena un indicador acústico, el conductor es advertido y la función se can-
cela temporalmente. Este aviso también fun-
ciona de la misma forma cuando el conductor acciona continuamente el volante solo
durante cortos intervalos de tiempo.
●Cuando el sistema determina que el vehí-
culo puede no girar, y en su lugar, es posi-
ble que abandone su carril al conducir en una curva
Es posible que el aviso no funcione depen-
diendo del estado del vehículo y de las condi-
ciones de la carretera. Además, si el sistema determina que se conduce el vehículo en una
curva, los avisos se producirán antes que al
conducir en línea recta.
●Cuando el sistema determina que el con-
ductor está conducien do sin sujetar el volante mientras está operativa la función
de asistencia de dirección.
Si el conductor conti núa sin poner las manos
en el volante y sigue operativa la función de asistencia de direcci ón, suena el indicador
acústico y el conductor es advertido. Cada
vez que suena el indicador acústico el tiempo durante el que suena es más largo.
■Función de aviso de balanceo del vehí-
culo
Cuando el sistema determina que el vehículo
se balancea mientras está operativa la fun- ción de aviso de balanceo del vehículo,
suena un indicador acústi co y se muestra un
mensaje de aviso para instar al conductor a descansar y el símbolo mostrado en la ilus-
3424-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
ADVERTENCIA
• Condiciones en las que el modo de con-
trol de distancia entre vehículos puede
no funcionar correctamente: P.351
●Ajuste la velocidad de forma adecuada
dependiendo del límite de velocidad, el
flujo de tráfico, las condiciones de la carretera, las condiciones climatológi-
cas, etc. El conductor es responsable
de comprobar la velocidad establecida.
●Aunque el sistema funcione correcta-
mente, el estado del vehículo prece-
dente detectado por el sistema puede diferir del estado observado por el con-
ductor. Por lo tanto, el conductor debe
permanecer siempre alerta, determinar los riesgos de cada si tuación y conducir
con seguridad. Confiar solamente en el
sistema o dar por hecho que el sistema garantiza la seguridad durante la con-
ducción puede provocar un accidente
con resultado de lesiones graves o mor- tales.
●Cuando no lo utilice, desactive el control
de crucero con radar dinámico para todas las velocidades usando el inte-
rruptor principal de control de crucero.
■Precauciones relativas a los siste-
mas de asistencia a la conducción
Respete las siguientes precauciones, ya que la asistencia proporcionada por el sis-
tema tiene limitaciones. En caso contrario,
podría provocar un accidente con resul- tado de lesiones graves o mortales.
●Asistencia al conduc tor para medir la
distancia de seguimiento
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades tiene como única finalidad ayudar al conductor a
determinar la distancia entre su propio
vehículo y un vehículo designado que cir- cule por delante. No se trata de un meca-
nismo que permita conducir de forma
descuidada o distraída ni que preste asis- tencia al conductor en condiciones de baja
visibilidad.
Es aun necesario que el conductor preste
atención a los alrededores del vehículo.
●Asistencia al conductor a la hora de valorar la distancia de seguimiento ade-
cuada
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades determina si la distancia de seguimiento entre el vehículo
del conductor y un vehículo designado
que circule por delante se encuentra den- tro de un rango establecido. No es capaz
de realizar otro tipo de valoraciones. Por lo
tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca alerta y determine
si existe la posibilidad de peligro en cir-
cunstancias concretas.
●Asistencia al conductor a la hora de
conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico
para todas las velocidades no incluye fun- ciones para prevenir o evitar colisiones
con vehículos que circulan por delante de
su vehículo. Por lo tanto, ante cualquier posibilidad de peligro, el conductor deberá
asumir el control inmediato y directo del
vehículo y actuar de forma adecuada para garantizar la seguridad de todos los ocu-
pantes del vehículo y de los demás usua-
rios de la vía.
3544-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
ADVERTENCIA
●Asistencia al conductor a la hora de
valorar la distancia de seguimiento ade-
cuada
El control de crucero con radar dinámico determina si la distancia de seguimiento
entre el vehículo del conductor y un vehí-
culo designado que circule por delante se encuentra dentro de un rango establecido.
No es capaz de realizar otro tipo de valo-
raciones. Por lo tanto, es absolutamente necesario que el conductor permanezca
alerta y determine si existe la posibilidad
de peligro en circunstancias concretas.
●Asistencia al conductor a la hora de
conducir el vehículo
El control de crucero con radar dinámico
no incluye funciones para impedir o evitar colisiones con vehículos que circulan por
delante de su vehículo. Por lo tanto, ante
cualquier posibilidad de peligro, el conduc- tor deberá asumir el control inmediato y
directo del vehículo y actuar de forma ade-
cuada para garantizar la seguridad de todos los ocupantes del vehículo y de los
demás usuarios de la vía.
■Situaciones inadecuadas para el con-
trol de crucero con radar dinámico
No utilice el control de crucero con radar dinámico en ninguna de las siguientes
situaciones. De lo contrario puede ocasio-
nar un control inadecuado de la velocidad y causar un accidente, provocando lesio-
nes graves o mortales.
●Carreteras con peatones, ciclistas, etc.
●Con tráfico intenso
●En vías con curvas pronunciadas
●En vías con curvas
●En vías resbaladizas, como las cubier-
tas de lluvia, hielo o nieve
●En pendientes cuesta abajo pronuncia-
das o en tramos con fuertes desniveles
de subida y bajada
La velocidad del vehículo puede superar la velocidad establecida cuando se con-
duce cuesta abajo por una pendiente pro-
nunciada.
●En las entradas a autopistas y autovías
●Cuando las condiciones atmosféricas
sean lo suficientemente adversas como
para impedir que los sensores detecten de forma correcta (niebla, nieve, tor-
mentas de arena, lluvia intensa, etc.)
●Cuando hay lluvia, nieve, etc. en la superficie delantera del radar de la
cámara delantera
●En condiciones de tráfico que requieren aceleración y desaceleración repetida
frecuente
●Cuando el vehículo arrastre un remol- que o durante un remolcado en caso de
emergencia
●Cuando un indicador acústico de aviso de aproximación se escuche con fre-
cuencia
393
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
a su estado normal.
■Información de detección del sensor
Durante el uso se pueden dar las siguientes situaciones.
●Es posible que los sensores solamente puedan detectar objetos que se encuen-
tren cerca del parachoques delantero y del
parachoques trasero.
●Dependiendo de la forma de los objetos y
otros factores, la distancia de detección
puede acortarse o puede resultar imposi- ble la detección.
●Si un objeto está extremadamente cerca de un sensor, podría no detectarse.
●Habrá un corto retardo entre la detección del objeto y su visualización. Incluso a
bajas velocidades, existe la posibilidad de
que el objeto entre en las áreas de detec- ción del sensor antes de que se muestre la
pantalla y suene el pitido de advertencia.
●Podría resultar difícil oír el indicador acús-
tico debido al volumen del sistema de
audio o al ruido de aire en movimiento del sistema de aire acondicionado.
●Podría resultar difícil oír el indicador acús- tico si hay otros sistemas sonando.
■Condiciones bajo las cuales la función
puede no funcionar correctamente
Ciertas condiciones del vehículo y el entorno
pueden afectar a la capacidad del sensor para detectar correctamente los objetos. A
continuación se propor cionan casos específi-
cos en los que puede producirse esta situa- ción.
●Hay suciedad, nieve o hielo en un sensor. (Este problema se resolverá limpiando los
sensores.)
●Un sensor está congelado. (Descongelar
el área resuelve este problema.)
En climas especialmente fríos, si un sen- sor está congelado el visualizador del sen-
sor podría mostrar una visualización
anormal o podría no detectar objetos, como por ejemplo una pared.
●Un sensor está cubierto de alguna forma.
●Cuando un sensor o la zona alrededor de
un sensor está extremadamente fría o
caliente.
●En una carretera con muchos baches, en
pendiente, sobre gravilla o sobre hierba.
●El vehículo se encuentra en una zona rui-
dosa debido a bocinas, motores de motoci- cletas, frenos neumáticos de vehículos de
grandes dimensiones o demás ruidos
intensos que producen ondas ultrasónicas.
●Hay otro vehículo en las inmediaciones
equipado con sensores de asistencia al
aparcamiento.
●Un sensor tiene una capa de líquido pulve-
rizado o lluvia intensa.
●Si gran cantidad de agua golpea un sen-
sor, como al conducir por una carretera inundada.
●Si el vehículo está significativamente incli- nado.
●El vehículo se aproxima a un borde cur-vado o alto.
●Si los objetos se acercan demasiado al sensor.
■Objetos que podrían no ser detectados
correctamente
La forma del objeto puede impedir que el
sensor lo detecte. Preste especial atención a los siguientes objetos:
●Cables, vallas, cuerdas, etc.
●Algodón, nieve y otros materiales que
absorban ondas sonoras
●Objetos con ángulos muy pronunciados
●Objetos a baja altura
●Objetos altos con secciones superiores que se proyecten hacia afuera en la direc-
ción del vehículo
La gente puede no ser detectada si visten
ciertos tipos de prendas.
447
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
■ABS (Sistema antibloqueo de fre-
nos)
Ayuda a evitar que las ruedas se blo-
queen cuando se accionan los frenos
bruscamente o si los frenos se accio-
nan sobre una superficie deslizante
■Asistencia a la frenada
Genera una mayor fuerza de frenado
después de pisar el pedal del freno
cuando el sistema detecta una situa-
ción de parada de emergencia
■VSC (Control de estabilidad del
vehículo)
Ayuda al conductor a controlar los
derrapes al virar bruscamente o al girar
en superficies resbaladizas.
■VSC+ (Control de estabilidad del
vehículo+)
Se encarga del control cooperativo de
los sistemas ABS, TRC, VSC y EPS.
Ayuda a mantener la estabilidad direc-
cional al girar sobre carreteras resbala-
dizas controlando las prestaciones de
AV I S O
■Para evitar que el sistema GPF no
funcione adecuadamente
●No utilice un combustible distinto del
especificado
●No realice modificaciones en los tubos
de escape
Sistemas de asistencia a la
conducción
Para mantener el rendimiento y la
seguridad durante la conducción,
los siguientes sistemas se accio-
nan de forma automática como
respuesta a distintas situaciones
de circulación. No obstante, tenga
en cuenta que estos sistemas son
complementarios y no se debe
confiar excesivamente en ellos al
utilizar el vehículo.
Resumen de los sistemas de
asistencia a la conducción
449
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
■Desactivación de los sistemas TRC y VSC
Para desactivar los sistemas TRC y VSC,
mantenga pulsado durante más de 3
segundos con el vehículo parado.
La luz indicadora VSC OFF se encenderá y
se mostrará “TRC apagado.” en el visualiza-
dor de información múltiple.*
Pulse nuevamente para volver a activar
el sistema.
*: En vehículos con PCS (Sistema de seguri-
dad de precolisión), también se desacti-
vará PCS (solamente estará disponible el
aviso de precolisión). La luz de aviso PCS
se encenderá y se mostrará un mensaje
en el visualizador de información múltiple.
( P.323)
■Cuando se muestra el mensaje en el
visualizador de in formación múltiple
indicando que se ha desactivado el TRC
incluso si no se ha pulsado
El TRC está temporalmente desactivado. Si se sigue mostrando la información, póngase
en contacto con su taller de Toyota, un taller
autorizado de Toyota o un taller de confianza.
■Condiciones de fu ncionamiento del control de asistencia al arranque en
pendiente
Cuando se cumplan las cuatro condiciones
siguientes, el control de asistencia al arran- que en pendiente funcionará:
●Vehículos con Multidrive: La palanca de cambios se encuentra en una posición dis-
tinta a P o N (al arrancar hacia
delante/hacia atrás en una pendiente ascendente).
●Vehículos con transmisión manual: La palanca de cambios está en una posición
distinta de R al arrancar hacia delante en
una pendiente ascendente, o la palanca de cambios está en R al arrancar hacia atrás
en una pendiente ascendente.
●El vehículo está detenido
●No se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionamiento no está accio-
nado
■Cancelación automática del sistema de control de asistencia al arranque en
pendiente
El control de asistencia al arranque en pen-
diente se apagará en cualquiera de las situa- ciones siguientes:
●Vehículos con Multidrive: Se mueve la
palanca de cambios a la posición P o N.
●Vehículos con transmisión manual: La
palanca de cambios se coloca en la posi- ción R al arrancar hacia delante en una
pendiente ascendente o la palanca de
cambios se coloca en una posición distinta de R al arrancar hacia atrás en una pen-
diente ascendente.
●Se pisa el pedal del acelerador
●El freno de estacionam iento está accio- nado
●Transcurren como mucho 2 segundos des-pués de soltar el pedal del freno
■Sonidos y vibraciones generados por
los sistemas ABS, asistencia de frenos,
VSC, TRC y de control de asistencia al arranque en pendiente
●Podría escuchar un sonido en el comparti-mento del motor si se pisa varias veces el
pedal del freno cuando ponga en marcha
el motor o justo después de que el vehí- culo se empiece a mover. Este sonido no
indica que exista un funcionamiento inco-
rrecto en ninguno de estos sistemas.
●Se puede producir alguna de las siguien-
tes situaciones cuando los sistemas ante- riormente mencionados están activados.
Ninguna de ellas indica que exista un fun-
cionamiento incorrecto. • Pueden sentirse vibraciones en la carroce-
ría y la dirección.
• Puede escucharse un ruido del motor tam- bién después de pararse el vehículo.
• El pedal del freno puede vibrar ligeramente
después de activar el sistema ABS. • Es posible que el pedal del freno se mueva
ligeramente hacia abajo después de acti-
var el ABS.
451
4
4-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
Conducción
COROLLA_TMMT_ES
ADVERTENCIA
■El ABS pierde eficacia cuando
●Los límites del rendimiento del agarre
del neumático han sido excedidos
(como los neumáticos muy desgastados en una carretera cubierta por la nieve).
●El vehículo patina mientras se conduce
a alta velocidad sobre una carretera que se encuentra húmeda o resbaladiza.
■La distancia de parada con el ABS en
funcionamiento puede ser mayor que en condiciones normales
El sistema ABS no está diseñado para
reducir la distancia de parada del vehículo.
Mantenga siempre la distancia de seguri- dad con respecto al vehículo de delante,
especialmente en las siguientes situacio-
nes:
●Al conducir en vías de tierra, con gravi-
lla o con nieve
●Al conducir con cadenas para neumáti- cos
●Al pasar por resaltos en la carretera
●Al conducir en superfi cies irregulares o
con baches
■El sistema TRC/VSC puede no fun-
cionar con eficacia si
El control direccional y la potencia no
podrán alcanzarse cuando se conduzca sobre superficies res baladizas, incluso si
está en funcionamiento el sistema
TRC/VSC. Conduzca el vehículo cuidado- samente en condiciones en las cuales se
pueda perder la estabilidad y la potencia.
■La Asistencia activa en las curvas no funciona eficazmente cuando
●No confíe en exceso en la Asistencia
activa en las curvas. Puede que la Asis-
tencia activa en las curvas no funcione eficazmente al acel erar cuesta abajo o
al conducir en superfi cies resbaladizas.
●Cuando se usa con frecuencia la Asis-
tencia activa en las curvas, puede que
el sistema deje de funcionar temporal- mente para asegurar el correcto funcio-
namiento de los frenos, de TRC y de
VSC.
■El control de asistencia al arranque
en pendiente no funciona con efica-
cia cuando
●No confíe en exceso en el sistema de
control de asistencia al arranque en pendiente. Es posible que el control de
asistencia al arranque en pendiente no
funcione con efic acia en pendientes pronunciadas y en carreteras con hielo.
●A diferencia del freno de estaciona-
miento, el control de asistencia al arran- que en pendiente no está concebido
para mantener el vehículo detenido por
un período prolongado de tiempo. No trate de utilizar el control de asistencia
al arranque en pendiente para mantener
el vehículo en una pendiente, ya que hacerlo podría ocasionar un accidente.
■Cuando el sistema TRC/VSC está
activado
La luz indicadora de deslizamiento parpa- dea. Conduzca siempre con precaución.
La conducción imprudente puede provo-
car un accidente. Tenga especial cuidado cuando la luz indicadora parpadee.
■Cuando los sistemas TRC/VSC están
desactivados
Preste especial atención y conduzca a una velocidad adecuada al estado de la
carretera. A no ser que sea estrictamente
necesario, no desactive los sistemas TRC/VSC, ya que estos sistemas ayudan
a mejorar la estabilidad del vehículo y la
fuerza motriz.
4524-5. Uso de los sistemas de asistencia a la conducción
COROLLA_TMMT_ES
ADVERTENCIA
■Sustitución de los neumáticos
Compruebe que todos los neumáticos ten-
gan el tamaño, marca, banda de rodadura
y capacidad total de carga especificados. Asimismo, asegúrese de que los neumáti-
cos están inflados con la presión de
inflado de los neumáticos recomendada. Los sistemas ABS, TRC y VSC no funcio-
narán correctamente si se instalan neumá-
ticos diferentes en el vehículo. Póngase en contacto con un taller de
Toyota, un taller autorizado de Toyota o un
taller de confianza para más información cuando cambie los neumáticos o las rue-
das.
■Manipulación de los neumáticos y la suspensión
Si utiliza neumáticos defectuosos o modi-
fica la suspensión, los sistemas de asis-
tencia a la conducción se verán perjudicados y podría provocar un funcio-
namiento incorrecto del sistema.
Si no realiza correcciones extremas con la dirección o los frenos, el vehículo y el
remolque deberían estabilizarse.
(P.265)
■Freno de colisión secundaria (si está instalado)
No confíe únicamente en el freno de coli-
sión secundaria. El sistema está diseñado
para ayudar a reducir la posibilidad de daños adicionales caus ados por una coli-
sión secundaria, sin embargo, ese efecto
cambia dependiendo de diversas condi- ciones. El exceso de confianza en el sis-
tema podría causar lesiones graves o
mortales.