Page 565 of 722

563
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
7-3.Karbantartás saját kivitelezésbenÓvintézkedések saját ki-
vitelezésben végzett
karbantartási munkák-
nál
Ha a karbantartási munkákat
saját maga végzi, akkor köves-
se az itt ismertetett helyes eljá-
rási módokat.
Karbantartás
TartozékokEszközök és kellékek
Az akkumu-
látor állapo-
ta (
→572. o.)
• Meleg víz
• Szódabikarbóna
• Kenőzsír
• Hagyományos kulcs
(az akkumulátorérint-
kező-bilincsek csavar-
jaihoz)
Motor-hűtő-
folyadék
szintje
(→571. o.)
• „Toyota Super Long Life Coolant” vagy
hasonlóan jó minő-
ségű etilén-glikol
alapú, szilikát-, amin-,
nitrit-, borátmentes,
hosszú élettartamú,
kevert szerves sav
technológiájú
„Toyota Super Long
Life Coolant” hűtőfo-
lyadék és desztillált víz
50–50%-os keveréke.
• Tölcsér (hűtőfolyadék betöltéséhez)
Motor-
olajszint
(→568. o.)
• „Toyota Genuine Motor Oil” (eredeti Toyota
motorolaj) vagy azzal
egyenértékű motorolaj
• Rongy vagy papír tör- lőkendő
• Tölcsér (csak a motor- olaj betöltéséhez)
Biztosítékok
(→599. o.)• Az eredetivel meg-egyező áramerősségű
biztosíték
Izzók
(→602. o.)
• Az eredetivel meg-egyező áramerősségű
és watt-teljesítményű
izzó
• Laposfejű csavarhúzó
• Csavarkulcs
Hűtő és kon-
denzátor
(→571. o.)
⎯
Gumiab-
roncsnyo-
más
(→590. o.)• Gumiabroncsnyomás- mérő
• Sűrítettlevegő-forrás
Ablakmosó-
folyadék
(→574. o.)
• Víz vagy fagyálló olda- tot tartalmazó ablak-
mosó-folyadék (téli
használathoz)
• Tölcsér (csak víz és mosófolyadék betölté-
séhez)
VIGYÁZAT!
A motortérben számos olyan mecha-
nizmus és folyadék található, amelyek
elmozdulhatnak, felforrósodhatnak
vagy elektromosan feltöltődhetnek. A
súlyos vagy halálos sérülések elkerü-
lése érdekében tartsa be a következő
biztonsági óvintézkedéseket.
TartozékokEszközök és kellékek
Page 573 of 722

571
7
7-3. Karbantartás saját kivitelezésben
Karbantartás és ápolás
Hideg motor esetén a hűtőfolyadék
szintje akkor megfelelő, ha az a tar-
tályon látható „FULL” (tele) és
„LOW” (alacsony) jelölések között
van.
Tartálysapka
„FULL” (tele) jelzés
„LOW” (alacsony) jelzés
Ha a folyadék szintje a „LOW” (ala-
csony) jelzésen vagy az alatt van, töltse
fel a tartályt egészen a „FULL” (tele)
szintig. ( →669. o.)
nA hűtőfolyadék kiválasztása
Csak „Toyota Super Long Life Coolant”
típusú hűtőfolyadéko t használjon. Más
típusú, hasonlóan jó minőségű eti-
lén-glikol alapú, szilik át-, amin-, nitrit-,
borátmentes, ho sszú élettartamú
(„long-life”), hibrid szerves sav technoló-
giával készült hűtőfolyadék szintén
használható.
A „Toyota Super Long Life Coolant” egy
előre bekevert, 50% hűtőfolyadék és
50% desztillált víz tartalmú oldat. (Mini-
mális hőmérséklet: -35 °C [-31 °F])
A hűtőfolyadékokkal kapcsolatos továb-
bi részletekért vegye fel a kapcsolatot
bármely hivatalos Toyota márkakereske-
déssel, szervizzel vagy más, megbízha-
tó szakemberrel.
nHa az újratöltés u tán rövid időn be-
lül nagymértékben csökken a hűtő-
folyadék szintje
Szemrevételezéssel el lenőrizze a hűtőt,
a tömlőt, a motorhűtőfolyadék-kiegyen-
lítőtartályt, a betöltőcsonkot és a víz-
pumpát.
Ha nem talál szivárgásra utaló nyomo-
kat, ellenőriztesse hivatalos Toyota már-
kakereskedéssel, sze rvizzel vagy más,
megbízható szakemb errel a zárósapka
nyomását, és kerestesse meg a rend-
szer tömítetlenségének helyét.
Ellenőrizze a hűtőt és a kondenzá-
tort, és távolítsa el az idegen anya-
gokat. Ha a fenti alkatrészek vala-
melyike különösen szennyezett,
vagy nem biztos abban, hogy álla-
Motor-hűtőfolyadék ellenőr-
zése
VIGYÁZAT!
nHa a motor meleg
Ne vegye le a motorhűtőfolyadék-ki-
egyenlítőtartály zárósapkáját.
A hűtőrendszer nyomás alatt lehet, és
a hűtősapka eltávolításakor forró hű-
tőfolyadék spriccelhet ki, amely sú-
lyos sérüléseket, pl. égést okozhat.
FIGYELEM
nHűtőfolyadék betöltésekor
A hűtőfolyadék nem tisztán víz és
nem tömény fagyálló folyadék. A
megfelelő kenés, korrózióvédelem és
hűtés érdekében víz és fagyálló folya-
dék megfelelő keve rékét kell használ-
nia. Mindig olvassa el a fagyálló folya-
dék vagy a hűtőfolyadék címkéjét.
nHa kiömlik a hűtőfolyadék
A gépjármű és a fényezés sérülésé-
nek elkerülése érdekében mossa le
vízzel a hűtőfolyadékot.
Hűtő és a kondenzátor ellen-
őrzése
Page 671 of 722

669
8
8-2. Teendők szükséghelyzetben
Ha baj történik
lNe hajoljon az akkumulátor fölé.
lHa bőrére vagy szemébe akkumu-
látorfolyadék kerül, vízzel azonnal
mossa le az érintett felületet, és fel-
tétlenül forduljon orvoshoz. Helyez-
zen vízzel átitat
ott szivacsot vagy
ruhát az érintett felületre, amíg or-
vosi ellátásban nem részesül.
lMiután az akkumu látortartón, az
érintkezőkön vagy egyéb, akkumu-
látorral kapcsola tos alkatrészen
dolgozott, mindig mosson kezet.
lNe engedjen gyermekeket az akku-
mulátor közelébe.
FIGYELEM
nIndítókábelek használatakor
Az indítókábelek csatlakoztatásakor
ügyeljen arra, hogy azok be ne akad-
janak a hűtőventilátorokba vagy a
motor hajtószíjába.
Ha túlmelegszik a gép-
jár mű
Az alábbiak azt jelezhetik, hogy
a gépjármű túlmelegedett.
Menetinformációs kijelzővel
felszerelt gépjárművek: A ma-
gas hűtőfolyadék-hőmérséklet-
re figyelmeztető lámpa ( →108.
o.) kigyullad, vagy teljesít-
ménycsökkenés tapasztalha-
tó. (Például a gépjárműsebes-
ség nem nő.)
Többfunkciós információs kijel-
zővel felszerelt gépjárművek:
A motorhűtőfolyadék-hőmér-
sékletkijelző mutatója ( →11 2 .
o., 117. o.) a p irossal jelzett
tartományban van, vagy a mo-
torteljesítmény csökkenése ta-
pasztalható. (Például a gépjár-
műsebesség nem nő.)
Többfunkciós információs kijel-
zővel felszerelt gépjárművek:
„Engine Coolant Temp High
Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual”
(Motorhűtőfolyadék hőmérsék-
lete magas, Álljon meg bizton-
ságos helyen és nézze meg a
kezelési útmutatót) üzenet
jelenik meg a többfunkciós
információs kijelzőn.
Gőz szivárog a motorháztető
alól.
Page 683 of 722

681
9
9-1. Műszaki adatok
Gépjármű műszaki adatai
Hűtőrendszer
Feltöltési mennyiség (tájé-
koztató adat)
1ZR-FAE motor
Multidrive-val
5,8 L (6,1 qt., 5,1 Imp. qt.)
M15A-FKS motor Multidrive-val
5,4 L (5,7 qt., 4,8 Imp. qt.)
1ZR-FAE motor kézi kapcso lású sebességváltóval
5,6 L (5,9 qt., 4,9 Imp. qt.)
M15A-FKS motor kézi kapcsolású sebességváltóval
5,2 L (5,5 qt., 4,6 Imp. qt.)
Hűtőfolyadék típusa
Az alábbiak egyikét használja:
• „Toyota Super Long Life Coolant” (szuper hosszú
élettartamú Toyota hűtőfolyadék)
• Egyéb, hasonlóan jó minőségű , etilén-glikol alapú,
szilikát-, amin-, nitrit-, borátmentes, hosszú élettar-
tamú („long-life”), kevert szerves sav technológiájú
hűtőfolyadék
Ne használjon tisztán csak vizet.
Gyújtásrendszer (gyújtógyertya)
Gyártmány
1ZR-FAE motor
DENSO SC16HR11
M15A-FKS motor
DENSO FC16HR-Q8
NGK DILKAR6T8
Hézag
1ZR-FAE motor
1,1 mm (0,043 in.)
M15A-FKS motor
0,8 mm (0,031 in.)
FIGYELEM
nIrídium elektródás gyújtógyertyák
Csak irídium elektródás gyújtógy ertyákat használjon. Ne állítsa be a gyújtógyer-
tyahézagot.