3TABLE DES MATIÈRES
COROLLA HV_D
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
4-2. Procédures de conduite Contact d'alimentation (allu-mage) ............................... 165
Mode de conduite EV ......... 170
Transmission hybride ......... 172
Levier de clignotants .......... 175
Frein de stationnement ...... 176
Maintien des freins ............. 180
4-3. Utilisation d es éclairages et
des essuie-glaces
Commande de phares........ 182
Feux de route automatiques ......................................... 184
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ......................... 188
4-4. Réapprovisionnement en car- burant
Ouverture du bouchon du réser-voir à carburant ................ 190
4-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .... 194
PCS (système de sécurité de pré-collision)..................... 200
LTA (aide au suivi de voie) . 208
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de vitesses......................................... 220
RSA (reconnaissance des pan- neaux de signalisation) .... 231
BSM (surveillance de l'angle mort)................................. 235
Système de rétrovision....... 242
Commande de sélection du mode de conduite ............ 251
Systèmes d'aide à la conduite ......................................... 252
4-6. Conseils de conduite Conseils de conduite d'un véhi-cule hybride...................... 258
Conseils de conduite hivernale ......................................... 2605-1. Fonction de base
Vue d'ensemble des boutons......................................... 267
Écran de menu................... 269
Icone d’état ........................ 270
Écran “Configuration” ......... 272
5-2. Informations de base avant utilisation
Écran initial ........................ 274
Écran tactile ....................... 275
Écran d'accueil ................... 277
Saisie de lettres et de chiffres/fonctionnement de
l'écran de liste .................. 278
Réglage de l'écran ............. 281
Liaison de l'écran multifonction- nel et du système ............. 282
5-3. Paramètres de connectivité Enregistrement/Connexion d'un
dispositif Bluetooth
®......... 283
Paramétrage détaillé du
Bluetooth
®........................ 287
Point d'accès Wi-Fi
®.......... 295
Apple CarPlay .................... 300
5-4. Autres paramètres Paramètres généraux ........ 305
Paramètres de voix ............ 309
Paramètres du véhicule ..... 310
5-5. Utilisation du système audio/visuel
Référence rapide ............... 312
Quelques principes de base ......................................... 313
5-6. Fonctionnement de la radio Radio AM/FM ..................... 317
Radio internet..................... 319
5Entune audio
8
COROLLA HV_D
L'installation d'un système radio
émetteur/récepteur mobile dans
votre véhicule risque d'affecter
les systèmes électroniques tels
que:
Système d'injection multi-
points de carburant/système
d'injection multipoints
séquentielle de carburant
Toyota Safety Sense 2.0
Système de freinage antiblo-
cage
Système de coussins gon-
flables SRS
Système de prétensionneurs
de ceintures de sécurité
Veillez à vous assurer des pré-
cautions à prendre ou des ins-
tructions à respecter pour
l'installation d'un système radio
émetteur/récepteur mobile
auprès de votre concession-
naire Toyota.
Les pièces et câbles haute ten-
sion des véhicules hybrides
émettent approximativement la
même quantité d'ondes électro-
magnétiques que les véhicules
à essence conventionnels ou
que les appareils électroniques
à usage domestique, malgré
leur blindage électromagné-
tique. Des bruits indésirables peuvent
se produire pendant la réception
de la radio émetteur/récepteur
mobile.
Le véhicule est équipé de calcu-
lateurs sophistiqués qui enre-
gistrent certaines données telles
que:
Les données enregistrées
varient selon la classe du véhi-
cule et les options dont il est
équipé.
Ces calculateurs n'enregistrent
pas les conversations ou les
sons, et enregistrent unique-
ment les images à l'extérieur du
véhicule dans certaines situa-
tions.
• Régime moteur/Régime du
moteur électrique (régime du
moteur de traction)
• État de l'accélérateur
• État du frein
• Vitesse du véhicule
• État de fonctionnement des systèmes d'aide à la conduite,
tels que l'ABS et le système
de sécurité de pré-collision
• Images de la caméra avant (disponibles uniquement
lorsque certains systèmes de
sécurité sont activés, ce qui
varie selon les spécifications
du véhicule).
Transmission des données
Installation d'un système
radio émetteur/récepteur
mobile
Enregistrement des don-
nées du véhicule
761-4. Système hybride
COROLLA HV_D
■Charge de la batterie du sys-
tème hybride (batterie de trac-
tion)
Le moteur à essence assure la
charge de la batterie du système
hybride (batterie de traction), ainsi il
n'est pas nécessaire d'utiliser une
source extérieure pour charger la
batterie. Toutefois, en cas de sta-
tionnement prolongé du véhicule, la
batterie du système hybride (batte-
rie de traction) se décharge pro-
gressivement. Pour cette raison,
veillez à conduire le véhicule au
moins une fois par mois pendant au
moins 30 minutes ou 10 miles (16
km). Si la batterie du système
hybride (batterie de traction) se
décharge complètement et que
vous ne pouvez pas démarrer le
système hybride, contactez votre
concessionnaire Toyota.
■Charge de la batterie 12 V
P.552
■Après décharge de la batterie
12 V ou en cas de retrait et
d'installation de la borne pen-
dant un échange, etc.
Le moteur à essence risque de ne
pas s'arrêter même si le véhicule est
entraîné par la batterie du système
hybride (batterie de traction). Si ceci
persiste pendant plusieurs jours,
contactez votre concessionnaire
To y o t a .
■Bruits et vibrations particuliers
à un véhicule hybride
Il est possible que vous ne perce-
viez aucun bruit ni vibration prove-
nant du moteur alors même que le
véhicule est en capacité de rouler
avec le témoin “READY” allumé.
Pour des raisons de sécurité, serrez
le frein de stationnement et assu-
rez-vous de mettre le levier de
vitesses sur P lorsque vous êtes
stationné.
Les bruits et vibrations suivants
peuvent se produire lorsque le sys-
tème hybride fonctionne et ils ne sont pas le signe d'un dysfonction-
nement:
●Bruits de moteur possibles en pro-
venance du compartiment moteur.
●Bruits possibles en provenance de
la batterie du système hybride
(batterie de traction), sous les
sièges arrière, au démarrage ou à
l'arrêt du système hybride.
●Les bruits de fonctionnement du
relais, comme un claquement ou
de légers cliquetis, proviennent de
la batterie du système hybride
(batterie de traction), sous les
sièges arrière, lors du démarrage
ou à l'arrêt du système hybride.
●Bruits possibles provenant du sys-
tème hybride lorsque le couvercle
de coffre est ouvert.
●Bruits possibles provenant de la
transmission lorsque le moteur à
essence démarre ou s'arrête, pen-
dant la conduite à vitesse réduite
ou au ralenti.
●Bruits de moteur possibles en cas
d'accélération brusque.
●Bruits possibles dus au freinage
par régénération lorsque vous
appuyez sur la pédale de frein ou
que la pédale d'accélérateur est
relâchée.
●Vibrations possibles au démar-
rage ou à l'arrêt du moteur à
essence.
●Bruits possibles en provenance du
ventilateur de refroidissement au
niveau de la prise d'admission
d'air sur le côté de la partie infé-
rieure du siège arrière droit.
■Entretien, réparation, recyclage
et mise au rebut
Contactez votre concessionnaire
Toyota pour toute question sur
l'entretien, la réparation, le recy-
clage et la mise au rebut. Ne vous
chargez pas vous-même de la mise
au rebut du véhicule.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être
151
COROLLA HV_D
4
4
Conduite
Conduite
.4-1. Avant de prendre le volantConduite du véhicule .. 152
Chargement et bagages .................................. 160
Limites de charge du véhi- cule............................ 163
Conduite avec une cara- vane/remorque .......... 164
Remorquage avec les 4 roues au sol............... 164
4-2. Procédures de conduite
Contact d'alimentation (allu-mage) ........................ 165
Mode de conduite EV.. 170
Transmission hybride .. 172
Levier de clignotants ... 175
Frein de stationnement .................................. 176
Maintien des freins ...... 180
4-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Commande de phares .................................. 182
Feux de route automatiques .................................. 184
Essuie-glaces et lave-vitre de pare-brise ............. 188
4-4. Réapprovisionnement en carburant
Ouverture du bouchon du réservoir à carburant . 1904-5. Utilisation des systèmes
d'aide à la conduite
Toyota Safety Sense 2.0 .................................. 194
PCS (système de sécurité de pré-collision) ......... 200
LTA (aide au suivi de voie) .................................. 208
Régulateur de vitesse actif sur toute la plage de
vitesses ..................... 220
RSA (reconnaissance des panneaux de signalisation).................................. 231
BSM (surveillance de l'angle mort) .......................... 235
Système de rétrovision .................................. 242
Commande de sélection du mode de conduite ...... 251
Systèmes d'aide à la conduite ..................... 252
4-6. Conseils de conduite
Conseils de conduite d'un véhicule hybride ........ 258
Conseils de conduite hiver- nale............................ 260
1564-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous actionnez le
levier de vitesses
●Ne laissez pas le véhicule recu-
ler lorsqu'une position de
marche avant est sélectionnée,
ou avancer lorsque le levier de
vitesses est sur R.
Cela risque de provoquer un
accident ou d'occasionner des
dommages au véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur P lorsque le véhi-
cule roule.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur R alors que le véhi-
cule roule en marche avant.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Ne placez pas le levier de
vitesses sur une position de
conduite lorsque le véhicule
recule.
Cela peut endommager la
transmission et provoquer une
perte de contrôle du véhicule.
●Lorsque vous déplacez le levier
de vitesses sur N alors que le
véhicule est en mouvement, le
système hybride n'est plus en
prise. Le frein moteur n'est pas
disponible lorsque le système
hybride n'est plus en prise.
●Veillez à ne pas changer le
levier de vitesses de position
alors que vous appuyez sur la
pédale d'accélérateur. Le dépla-
cement du levier de vitesses sur
une position autre que P ou N
peut provoquer une accéléra-
tion rapide et inattendue du
véhicule, et provoquer un acci-
dent, pouvant occasionner des
blessures graves, voire mor-
telles.
■Si vous entendez un bruit de
crissement ou de grincement
(indicateurs d'usure des pla-
quettes de frein)
Faites contrôler et remplacer les
plaquettes de frein par votre
concessionnaire Toyota dès que
possible.
Vous risquez d'endommager les
disques si les plaquettes ne sont
pas remplacées au moment
voulu.
Il est dangereux de conduire le
véhicule lorsque les limites
d'usure des plaquettes de frein
et/ou des disques de frein sont
dépassées.
■Lorsque le véhicule est à
l'arrêt
●N'appuyez pas sur la pédale
d'accélérateur inutilement.
Si le levier de vitesses est sur
une position autre que P ou N,
le véhicule risque d'accélérer de
manière brusque et inattendue,
et de causer un accident.
●Afin d'éviter un accident causé
par un mouvement du véhicule,
maintenez toujours la pédale de
frein appuyée lorsque le véhi-
cule est à l'arrêt et que le
témoin “READY” est allumé, et
utilisez le frein de stationnement
si nécessaire.
1594-1. Avant de prendre le volant
COROLLA HV_D
4
Conduite
NOTE
■Pour éviter d'endommager
les pièces du véhicule
●Ne tournez pas le volant com-
plètement dans un sens ou
dans l'autre et ne le maintenez
pas dans cette position pendant
une période prolongée.
Cela peut endommager le
moteur de direction assistée.
●Lorsque vous conduisez sur
une route bosselée, roulez
aussi lentement que possible
afin d'éviter d'endommager les
roues, le soubassement du
véhicule, etc.
■En cas de crevaison pendant
la conduite
Une crevaison ou un pneu
endommagé peuvent avoir les
conséquences suivantes. Tenez
fermement le volant et appuyez
progressivement sur la pédale de
frein pour ralentir le véhicule.
●Vous pouvez éprouver des diffi-
cultés à maîtriser votre véhi-
cule.
●Le véhicule produit des sons ou
des vibrations anormaux.
●Le véhicule se penche anorma-
lement.
Informations sur la conduite à
tenir en cas de crevaison
(
P.537)
■À l'approche d'une route
inondée
Ne conduisez pas sur une route
inondée par suite de fortes pluies,
etc. Cela peut causer les dom-
mages importants suivants au
véhicule:
●Calage du moteur
●Court-circuit dans les équipe-
ments électriques
●Dommages moteur causés par
l'immersion dans l'eau
Dans l'éventualité où vous
conduisez sur une route inondée
et que le véhicule est submergé
ou s'enlise dans la boue ou le
sable, veillez à faire contrôler les
points suivants par votre conces-
sionnaire Toyota:
●Fonctionnement des freins
●Modifications au niveau de la
quantité et de la qualité de
l'huile et des liquides utilisés
pour le moteur, la transmission
hybride, etc.
●État du lubrifiant des roulements
et des articulations de suspen-
sion (si possible), et fonctionne-
ment de toutes les articulations,
roulements, etc.
1724-2. Procédures de conduite
COROLLA HV_D
*: Pour améliorer la consommation de carburant et réduire les nui-
sances sonores, mettez le levier
de vitesses sur D pour la
conduite normale.
■Limitation des démarrages
brusques (contrôle
conduite-démarrage)
P.153
AVERTISSEMENT
■Précautions pendant la
conduite
Lorsque vous conduisez en mode
de conduite EV, faites particulière-
ment attention aux alentours du
véhicule. À cause de l'absence de
bruit du moteur, les piétons,
cyclistes ou autres usagers de la
route et véhicules aux alentours
peuvent ne pas avoir conscience
du démarrage ou de l'approche
du véhicule, soyez donc extrême-
ment prudent lorsque vous
conduisez. Par conséquent, pre-
nez des précautions supplémen-
taires lorsque vous conduisez,
même si le système d'alerte
d'approche du véhicule est activé.
Transmission hybride
Sélectionnez la position de
changement de vitesse
selon l'utilisation voulue et
la situation.
Objectif et fonctions des
positions de changement
de vitesse
Position
de chan-
gement de vitesse
Objectif ou fonction
P
Stationnement du véhi-
cule/démarrage du sys- tème hybride
RMarche arrière
N
Point mort (Conditions dans lesquelles l'ali-mentation n'est pas transmise)
DConduite normale*
B
Utilisation modérée du frein moteur en des- cente
3715-13. Fonctionnement du téléphone (système mains libres pour téléphones portables)
COROLLA HV_D
5
Entune audio
1Sélectionnez “Volume de
transmission”.
2 Sélectionnez le niveau sou-
haité pour le volume de
transmission.
3 Sélectionnez pour affi-
cher l'écran précédent.
●Cela peut avoir des répercussions
négatives sur la qualité sonore de
la voix émise dans le haut-parleur
de l'autre interlocuteur.
●“Volume de transmission” est
grisé lorsque le mode silencieux
est activé.
Lorsqu’il n’y a pas d’appel en
attente lors d’un appel:
“Mettre att” s’affiche. Après
sélection, l’appel en cours est
mis en attente.
Lorsqu’il n’y a pas d’appel en
cours mais qu’il y a un appel
en attente: “Activer” s’affiche.
Après sélection, le système
passe à l’appel qui était en
attente.
Lorsqu’il y a un autre appel en
attente lors d’un appel: “Perm
appel” s’affiche. Après sélec-
tion, l’appel en cours est mis
en attente, et le système
passe à l’appel qui était en attente.
Cette fonction risque de ne pas être
disponible en fonction du type de
téléphone portable.
Lorsqu’un appel est interrompu
par un troisième interlocuteur
pendant une conversation,
l'écran d'appel entrant s’affiche.
Sélectionnez “Répondre” ou
appuyez sur la commande
au volant pour commencer à
parler à l’autre interlocuteur.
Pour refuser l'appel: Sélec-
tionnez “Rejeter”.
À chaque fois que “Perm
appel” est sélectionné, l’inter-
locuteur qui est maintenu en
attente est commuté.
Cette fonction risque de ne pas être
disponible en fonction du type de
téléphone Bluetooth
®.
Paramétrage du volume
de transmission
Changement d’appel
lorsqu’un appel est en
cours
Appel entrant en attente