671-2. Sécurité enfant
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
Exemple de numéro de régle-
mentation indiqué
Repère d'homologation
UN(ECE) R44
*3
La plage du poids de l'enfant
applicable pour le repère
d'homologation UN(ECE)
R44 est indiquée.
Repère d'homologation
UN(ECE) R129
*3
La plage de taille de l'enfant
applicable ainsi que les poids
disponibles pour le repère
d’homologation UN(ECE)
R129 sont indiqués.
*1: UN(ECE) R44 et UN(ECE) R129 sont des réglementations de l'U.N. relatives
aux sièges de sécurité enfant.
*2: Les sièges de sécurité enfant figurant dans le tableau peuvent ne pas être
disponibles en dehors de la zone EU.
*3: Le repère indiqué risque de différer en fonction du produit.
Vérification de la catégorie du siège de sécurité enfant.
Vérifiez le repère d'homologation du siège de sécurité enfant afin de
déterminer à laquelle des catégories suivantes le siège de sécurité
enfant est adapté.
De même, en cas de doute, consultez le guide de l'utilisateur fourni
avec le siège de sécurité enfant ou contactez le détaillant du siège de
sécurité enfant.
• “universelle”
• “semi-universelle”
• “limitée”
• “spécifique au véhicule”
1
2
2
691-2. Sécurité enfant
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
*1: Déplacez le siège avant complètement vers l’arrière. Si la hauteur du siège du
passager peut être ajustée, déplacez-le jusqu’à la position la plus haute.
*2: Ajustez l’inclinaison du dossier de
siège sur la position la plus verticale
possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant
type face à la route, s’il y a un espace
entre le siège enfant et le dossier de
siège, ajustez l’inclinaison du dossier
de siège jusqu’à ce qu’il soit bien en
contact.
*3: Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête peut être
retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez l’appuie-tête sur la position la plus haute.
*4: Véhicules sans commande d'activation/de désactivation manuelle des airbags:
Utilisez uniquement un siège de sécurité de type face à la route.
Véhicules avec commande d'activation/de désactivation manuelle des airbags:
Utilisez uniquement un siège de sécurité de type face à la route lorsque la com-
mande d’activation/de désactivation manuelle des airbags est activée.
*5: Ne convient pas aux sièges de sécurité enfant avec jambe de support.
Position adaptée pour les sièges de sécurité enfant de catégo-
rie “universelle” fixés avec une ceinture de sécurité.
Position adaptée aux sièges de sécurité enfant indiqués dans
les sièges de sécurité enfant recommandés et le tableau de
compatibilité (→P. 7 2 )
Convient à un siège de sécurité enfant i-Size et ISOFIX.
Inclut un point d'ancrage de retenue supérieure.
Véhicules sans commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags:
N'utilisez jamais de siège de sécurité enfant type dos à la
route sur le siège du passager avant.
Véhicules avec commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags:
N’installez jamais un siège de sécurité enfant de type dos à la
route sur le siège passager avant lorsque la commande d’acti-
vation/de désactivation manuelle des airbags est activée.
761-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_EK■
Installez le siège de sécurité enfant en utilisant une ceinture de sécu-
rité
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant disponible n'appartient pas à la catégorie
“universelle” (ou que l'information nécessaire n'est pas indiquée dans le
tableau), reportez-vous à la “Liste des véhicules” fournie par le fabricant du
siège de sécurité enfant pour les différentes positions d'installation pos-
sibles, ou vérifiez la compatibilité en demandant au détaillant du siège de
sécurité enfant. (→P. 67, 68)
Ajustez le siège
Lorsque vous utilisez le siège du passager avant
Si l'installation du siège de sécurité enfant sur le siège passager avant
est inévitable, reportez-vous à P. 62 pour le réglage du siège passager
avant.
Lors de l'utilisation du siège arrière de type inclinable
Ajustez l’inclinaison du dossier de siège sur la position la plus verticale
possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège enfant et le dossier de siège, ajustez l’inclinaison
du dossier de siège jusqu’à ce qu’il soit bien en contact.
Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez l’appuie-tête sur la position la plus haute.
(→P. 251)
Faites passer la ceinture de
sécurité dans le siège de sécu-
rité enfant et insérez le pêne
dans la boucle. Assurez-vous
que la ceinture n'est pas vrillée.
Attachez correctement la cein-
ture de sécurité au siège de
sécurité enfant conformément
aux instructions fournies avec le
siège de sécurité enfant.
Siège de sécurité enfant fixé avec une ceinture de sécurité
1
2
3
781-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves, voire
mortelles.
●Ne laissez pas les enfants jouer avec les ceintures de sécurité. Si la ceinture de
sécurité s'enroule autour du cou de l'enfant, elle risque de provoquer un étrangle-
ment ou d'autres blessures graves pouvant entraîner la mort. Si cela se produit et
que la boucle ne peut pas être détachée, des ciseaux doivent être utilisés pour
couper la ceinture.
●Assurez-vous que la ceinture et le pêne sont bien verrouillés et que la ceinture de
sécurité n'est pas vrillée.
●Bougez le siège de sécurité enfant de gauche à droite et d’avant en arrière afin de
vous assurer qu’il a été installé de façon sûre.
●Après vous être assuré de la bonne fixation du siège de sécurité enfant, ne procé-
dez plus à aucun réglage du siège.
●Si vous installez un siège grand enfant, vérifiez toujours que la sangle diagonale
passe bien au milieu de l'épaule de l'enfant. La ceinture doit être maintenue à
l'écart du cou de l'enfant, mais ne doit pas non plus glisser de son épaule.
●Respectez toutes les instructions d'installation fournies par le fabricant du siège de
sécurité enfant.
791-2. Sécurité enfant
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK■
Ancrages inférieurs ISOFIX (siège de sécurité enfant ISOFIX)
Des ancrages inférieurs sont pré-
vus pour les sièges latéraux
arrière. (L'emplacement des
ancrages est indiqué par des
repères placés sur les sièges.)
■Installation avec ancrage inférieur ISOFIX (siège de sécurité enfant
ISOFIX)
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Si le siège de sécurité enfant disponible n'appartient pas à la catégorie
“universelle” (ou que l'information nécessaire n'est pas indiquée dans le
tableau), reportez-vous à la “Liste des véhicules” fournie par le fabricant du
siège de sécurité enfant pour les différentes positions d'installation pos-
sibles, ou vérifiez la compatibilité en demandant au détaillant du siège de
sécurité enfant. (→P. 67, 68)
Ajustez le siège
Lors de l'utilisation du siège arrière de type inclinable
Ajustez l’inclinaison du dossier de siège sur la position la plus verticale
possible.
Lors de l’installation d’un siège enfant type face à la route, s’il y a un
espace entre le siège enfant et le dossier de siège, ajustez l’inclinaison
du dossier de siège jusqu’à ce qu’il soit bien en contact.
Si l'appuie-tête gêne le siège de sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez l’appuie-tête sur la position la plus haute.
(→P. 251)
Siège de sécurité enfant fixé avec un ancrage inférieur ISOFIX
1
2
821-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_EK■
Ancrages de retenue supérieure
Des ancrages de retenue supérieure sont fournis pour les sièges latéraux
arrière.
Utilisez les ancrages de retenue supérieure lors de la fixation de la sangle
supérieure.
■Fixation de la sangle supérieure à l’ancrage de retenue supérieure
Installez le siège de sécurité enfant conformément au manuel d'utilisation
fourni avec le siège de sécurité enfant.
Réglez les appuie-têtes sur la
position la plus haute.
Si l'appuie-tête gêne le siège de
sécurité enfant, et que l'appuie-tête
peut être retiré, retirez l'appuie-tête.
Dans le cas contraire, placez
l’appuie-tête sur la position la plus
haute. (→P. 251)
Au moyen d'un ancrage de retenue supérieure
Sièges avec appuie-tête de
type réglableSièges avec appuie-tête de type
intégré
Sangle supérieure
Ancrages de retenue
supérieure
Sangle supérieure
Ancrages de
retenue supérieure
1
871-3. Aide d'urgence
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque l'appel d'urgence ne peut pas être effectué
●Il peut s'avérer impossible de passer des appels d'urgence dans l'une des situa-
tions suivantes. Dans de tels cas, signalez-vous aux services d'urgence (système
112, etc.) par d'autres moyens comme des téléphones publics à proximité.
• Même lorsque le véhicule se trouve dans une zone de service de téléphonie
mobile, il peut s'avérer difficile de se connecter au centre de commande eCall si
la réception est mauvaise ou que la ligne est occupée. Dans de tels cas, bien
que le système tente de se connecter au centre de commande eCall, vous ris-
quez de ne pas être en mesure de vous connecter au centre de commande
eCall pour passer des appels d'urgence et contacter les services d'urgence.
• Lorsque le véhicule se trouve en dehors de la zone de service de téléphonie
mobile, les appels d'urgence ne peuvent pas être effectués.
• Lorsque l'un des équipements liés (tels que le panneau du bouton “SOS”, les
témoins indicateurs, le microphone, le haut-parleur, le DCM, l'antenne, ou
autres câbles connectant l'équipement.) est défectueux, endommagé ou cassé,
l'appel d'urgence ne peut pas être effectué.
• Pendant un appel d'urgence, le système effectue des tentatives répétées pour
se connecter au centre de commande eCall. Toutefois, s'il ne peut pas se
connecter au centre de commande eCall en raison d'une mauvaise réception
des ondes radio, le système peut ne pas être en mesure de se connecter au
réseau mobile et l'appel peut se terminer sans connexion. Le témoin indicateur
rouge clignote pendant environ 30 secondes pour indiquer cette déconnexion
●Si la tension de la batterie 12 V diminue ou en cas de déconnexion, le système
peut ne pas être en mesure de se connecter au centre de commande eCall.
901-3. Aide d'urgence
CAMRY_HV_EK
Règlement d'exécution
Règlement d'exécution Annexe 1 PARTIE 3 Informations destinées
aux utilisateursConformité
1. DESCRIPTION DU SYSTÈME ECALL EMBARQUÉ
1.1.Brève description du système eCall embarqué
fondé sur le numéro 112, de son fonctionnement et
de ses fonctionnalitésO
1.2.Le service eCall fondé sur le numéro 112 est un
service public d'intérêt général accessible gratuite-
ment.O
1.3.Le système eCall embarqué fondé sur le numéro
112 est activé par défaut. Il est activé automatique-
ment par les détecteurs embarqués en cas d'acci-
dent grave. Il se déclenche aussi
automatiquement si le véhicule est équipé d'un
système TPS et que celui-ci ne fonctionne pas en
cas d'accident grave.O
1.4.Le système eCall embarqué fondé sur le numéro
112 peut aussi être déclenché manuellement, si
nécessaire. Instructions pour l'activation manuelle
du systèmeO
1.5.En cas de dysfonctionnement critique du système
qui rendrait inopérant le système eCall embarqué
fondé sur le numéro 112, les occupants du véhi-
cule seront avertis de la manière suivanteO