5146-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK■Bande de roulement des pneus neige usée au-delà de 4 mm (0,16 in.)
Les pneus ont perdu toute efficacité dans la neige.
■Situations dans lesquelles le système d'avertissement de pression des pneus
peut ne pas fonctionner correctement
●Dans les cas suivants, le système d'avertissement de pression des pneus pourrait ne
pas fonctionner correctement.
• Si d'autres roues que celles d'origine Toyota sont utilisées.
• Si un pneu a été remplacé par un pneu qui n'est pas d'origine.
• Si un pneu a été remplacé par un pneu qui n'est pas de la taille spécifiée.
• Si des chaînes à neige, etc., sont installées.
• Si un film teinté faisant obstacle aux ondes radio a été installé sur les vitres.
• Si le véhicule est recouvert d'une quantité de neige ou de glace importante, en
particulier autour des roues et des passages de roues.
• Si la pression de gonflage des pneus est beaucoup plus élevée que la valeur spé-
cifiée.
• Si les roues utilisées sont dépourvues de valve à émetteur de surveillance de la
pression de gonflage des pneus.
• Si les codes d'identification des valves à émetteur de surveillance de la pression
de gonflage ne sont pas enregistrés dans le calculateur du système d'avertisse-
ment de pression des pneus.
• Si la roue de secours est située dans une zone de mauvaise réception du signal
radio.
*
• Si vous placez dans le coffre un objet métallique de grande taille susceptible de
perturber la réception du signal
*
*
: Véhicules équipés d'une roue de secours de taille normale uniquement
●Les performances peuvent être modifiées dans les situations suivantes.
• Lorsque vous conduisez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un
aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un
important bruit électrique
• Lorsque vous transportez une radio portable, un téléphone mobile, un téléphone
sans fil ou un autre dispositif de communication sans fil
●Lorsque le véhicule est arrêté, le démarrage et l'arrêt de l'avertissement peut prendre
plus de temps.
●Lorsque la pression de gonflage d'un pneu chute rapidement, par exemple lorsqu'un
pneu a éclaté, l'avertisseur risque de ne pas fonctionner.
5236-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous inspectez ou remplacez les pneus
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident.
Ne pas respecter ces consignes risque de causer des dommages aux pièces de la
transmission et d'être à l'origine de caractéristiques de maniabilité dangereuses,
susceptibles de causer un accident grave, voire mortel.
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de marque, modèle ou profil diffé-
rents.
De même, ne montez pas sur le même véhicule des pneus dont le niveau d'usure
est visiblement différent.
●Ne montez pas des pneus de dimensions différentes de celles recommandées par
To y o t a .
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus de types différents (carcasse
radiale, diagonale ou diagonale ceinturée).
●Ne montez pas sur le même véhicule des pneus été, neige et toutes saisons.
●N'utilisez pas des pneus ayant été utilisés sur un autre véhicule.
N'utilisez pas des pneus si vous ne savez pas comment ils ont été utilisés aupara-
vant.
■Lorsque vous initialisez le système d'avertissement de pression des pneus
N'initialisez pas le système d'avertissement de pression des pneus sans avoir cor-
rigé au préalable la pression de gonflage des pneus à la valeur spécifiée. Sinon, le
témoin d'avertissement de pression des pneus pourrait ne pas s'allumer bien que la
pression de gonflage des pneus soit insuffisante, ou il pourrait s'allumer alors que la
pression de gonflage des pneus est en réalité normale.
NOTE
■Réparation ou remplacement des pneus, des roues, des valves à émetteurs de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, et des capuchons de valve
de pneu
●Si vous souhaitez retirer ou monter les roues, les pneus ou la valve à émetteurs de
surveillance de la pression de gonflage des pneus, contactez un revendeur agréé
Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance car la
valve à émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus peut être
endommagée en cas de manipulation incorrecte.
●Veillez à installer les capuchons sur les valves des pneus. Si les capuchons des
valves de pneus ne sont pas installés, de l'eau peut pénétrer dans les valves des
valves à émetteurs de surveillance de la pression de gonflage des pneus et les val-
ves peuvent se bloquer.
●Lors du remplacement des capuchons de valve, ne les remplacez pas par des
capuchons métalliques ou des capuchons de valve de pneu autres que ceux spéci-
fiés, car ils pourraient se coincer.
5246-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
NOTE
■Pour éviter tout dommage à la valve à émetteurs de surveillance de la pression
de gonflage des pneus
Quand vous réparez un pneu avec un gel anti-crevaison, il peut arriver que la valve à
émetteur de surveillance de la pression de gonflage des pneus ne fonctionne pas
normalement. Si vous utilisez un gel anti-crevaison, contactez dès que possible un
revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur de
confiance, ou tout autre atelier d'entretien qualifié. En cas de remplacement d'un
pneu, veillez également au remplacement de la valve à émetteur de surveillance de
la pression de gonflage des pneus. (→P. 510)
■Conduite sur routes en mauvais état
Faites très attention lorsque vous roulez sur des routes dont le revêtement est ins-
table ou comporte des nids-de-poule.
Ces conditions sont susceptibles d'occasionner une perte de pression de gonflage
des pneus, réduisant la capacité d'absorption des chocs des pneus. Par ailleurs, les
pneus eux-mêmes, mais aussi les jantes et la carrosserie du véhicule peuvent être
endommagés en cas de conduite sur une route en mauvais état.
■Pneus taille basse (véhicules équipés de pneus de 18 pouces)
Les pneus taille basse risquent de causer plus de dommages aux jantes que les
pneus standard, en cas de choc violent avec le revêtement de la route. Par consé-
quent, soyez attentif aux recommandations suivantes:
●Veillez à ce que vos pneus soient toujours gonflés à la bonne pression. Si les
pneus sont sous-gonflés, ils sont exposés à des dommages plus importants.
●Évitez les nids-de-poule, les chaussées inégales, les bordures de trottoir et autres
obstacles sur la route. Le non-respect de ces précautions peut causer des dom-
mages graves aux pneus et aux roues.
■Si la pression de gonflage de tous les pneus baisse pendant la conduite
Arrêtez-vous, sous peine de détériorer complètement vos pneus et/ou vos jantes.
5386-3. Entretien à faire soi-même
CAMRY_HV_EK
Lors de l'installation du cache de la clé et de la clé mécanique, installez-la
en procédant à et dans le sens inverse.
Actionnez la commande ou et vérifiez que les portes
peuvent être verrouillées/déverrouillées.
■Lors du remplacement de la pile de la clé
Prenez garde à ne pas perdre la pile ou d'autres petites pièces.
■Utilisez une pile au lithium CR2032
●Vous pouvez acheter ces piles chez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance, dans une boutique d'électromé-
nager ou un magasin photo.
●Remplacez uniquement par le même modèle ou un modèle équivalent, recommandé
par le fabricant.
●Débarrassez-vous des piles usagées conformément à la réglementation locale.
■Si la pile de la clé est usée
Les symptômes suivants peuvent se manifester:
●Le système d'accès et de démarrage mains libres et la télécommande du verrouil-
lage centralisé ne fonctionnent pas correctement.
●La plage de fonctionnement est réduite.
AVERTISSEMENT
■Pile et autres pièces retirées
Ces pièces sont petites et en cas d'ingestion par un enfant, elles peuvent provoquer
un étouffement. Tenez-les hors de portée des enfants. Le non-respect de ces pré-
cautions peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
■Certification de la pile au lithium
ATTENTION:
IL Y A UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE
DE PILE INCORRECT. DÉBARRASSEZ-VOUS DES PILES USAGÉES CONFOR-
MÉMENT AUX INSTRUCTIONS
NOTE
■Pour retrouver un fonctionnement normal après remplacement de la pile
Respectez les précautions suivantes pour prévenir tout risque d'accident:
●Travaillez toujours avec les mains sèches.
L'humidité peut faire rouiller la pile.
●Ne touchez ou ne déplacez aucun composant interne à la télécommande.
●Ne pliez pas les bornes de la pile.
4
21
5
5496-3. Entretien à faire soi-même
6
Entretien et soins
CAMRY_HV_EK
Installez le cache.
Retirez le ruban de protection.
■Remplacement des ampoules suivantes
Si l'une des ampoules énumérées ci-dessous a grillé, faites-la remplacer
par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
autre réparateur de confiance.
●Phares
●Éclairages de jour/feux de position avant
●Clignotants avant (type à LED)
●Feux antibrouillards avant (sur modèles équipés)
●Clignotants latéraux
●Feux arrière
●Feux de gabarit arrière
●Feux de stop
●Clignotants arrière (type à LED)
●Feux de recul (type à LED)
●Feu antibrouillard arrière
●Troisième feu stop
●Éclairages de plaque d'immatriculation
10
11
551
7En cas de problème
CAMRY_HV_EK7-1. Informations à connaître
Feux de détresse .................... 552
Si vous devez arrêter votre
véhicule en urgence.............. 553
Si le véhicule est piégé par la
montée des eaux .................. 554
7-2. Mesures à prendre en cas
d'urgence
Si votre véhicule doit être
remorqué .............................. 555
Si vous suspectez un
problème ............................... 561
Si un témoin
d'avertissement s'allume
ou qu'un avertisseur
sonore se déclenche............. 562
Si un message
d'avertissement s'affiche....... 570
En cas de crevaison
(sur modèles équipés d'un
kit de réparation
anti-crevaison de
secours) ................................ 576
Si vous avez un pneu crevé
(modèles avec roue de
secours) ................................ 594
Si le système hybride ne
démarre pas.......................... 608
Si la clé électronique ne
fonctionne pas
correctement ......................... 610
Si la batterie 12 V du
véhicule est déchargée ........... 613
Si votre véhicule surchauffe .... 620
Si le véhicule est bloqué ......... 625
5547-1. Informations à connaître
CAMRY_HV_EK
●Retirez la ceinture de sécurité d'abord.
●Si une porte peut être ouverte, ouvrez la porte et sortez du véhicule.
●Si la porte ne peut pas être ouverte, ouvrez la vitre au moyen de la com-
mande de lève-vitre électrique et sortez du véhicule par la vitre.
●Si la vitre ne peut pas être ouverte au moyen de la commande de lève-
vitre électrique, restez calme, attendez que le niveau de l'eau à l'intérieur
du véhicule monte jusqu'au point où la pression d'eau à l'intérieur du véhi-
cule soit égale à la pression d'eau à l'extérieur du véhicule, et ouvrez
ensuite la porte et sortez du véhicule.
Si le véhicule est piégé par la montée des
eaux
Dans le cas où le véhicule est immergé dans l'eau, restez calme et
effectuez ce qui suit.
AVERTISSEMENT
■À l'aide d'un marteau de secours* pour évacuation d'urgence
Les vitres latérales avant et les vitres latérales arrière, ainsi que la lunette arrière
peuvent être brisées au moyen d'un marteau de secours
* utilisé pour les évacua-
tions d'urgence.
Un marteau de secours
* ne peut toutefois pas briser le pare-brise car celui-ci est fait
de verre feuilleté.
*: Contactez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout
réparateur de confiance ou un fabricant d'accessoires du marché des pièces de
rechange pour plus d'informations concernant le marteau de secours.
■S'échapper d'un véhicule par la vitre
Dans certains cas, il est impossible de s'échapper du véhicule par la vitre du fait de
la position d'assise, de la morphologie du passager, etc.
Lorsque vous utilisez un marteau de secours, tenez compte de l'emplacement du
siège et de la taille de l'ouverture de la vitre afin de vous assurer que l'ouverture est
accessible et assez large pour s'échapper.
5577-2. Mesures à prendre en cas d'urgence
7
En cas de problème
CAMRY_HV_EK
Si aucune dépanneuse n’est disponible en cas d’urgence, votre véhicule peut
être temporairement remorqué à l’aide de câbles ou de chaînes attaché(e)s
aux anneaux de remorquage de secours. Ceci ne doit être tenté que sur des
surfaces dures, sur une courte distance et à une vitesse de moins de 30 km/h
(18 mph).
Un conducteur doit rester dans le véhicule afin de diriger le volant et d’action-
ner les freins. Les roues, le groupe motopropulseur, les essieux, la direction
et les freins du véhicule doivent être en bon état.
Retirez l’anneau de remorquage. (→P. 578, 595)
Retirez le cache de l'anneau avec
un tournevis plat.
Pour ne pas abîmer la carrosserie, pla-
cez un chiffon entre le tournevis et la
carrosserie, comme indiqué sur l’illus-
tration.
Insérez l'anneau de remorquage
dans l'orifice, puis serrez partielle-
ment à la main.
Serrez fermement l’anneau de
remorquage à l’aide d’une clé à
écrou de roue ou d’une barre
métallique dure.
Remorquage de secours
Procédure de remorquage de secours
1
2
3
4