11
CAMRY_HV_EKCe véhicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à
enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le
déploiement d'un airbag ou le choc avec un obstacle sur la route, des données qui
permettront de comprendre comment les systèmes du véhicule se sont comportés.
L'EDR est conçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du véhi-
cule et ses systèmes de sécurité pendant une courte période de temps, en général 30
secondes ou moins. Toutefois, les données risquent de ne pas être enregistrées, en
fonction de la gravité et du type de l'accident.
L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que:
• La manière dont divers systèmes de votre véhicule fonctionnaient;
• De combien le conducteur enfonçait (le cas échéant) la pédale d'accélérateur et/
ou de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule roulait.
Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les accidents et les blessures surviennent.
REMARQUE: Les données EDR ne sont enregistrées par votre véhicule que dans les
seuls cas où survient une situation d'accident non négligeable; l'EDR n'enregistre
aucune donnée dans les conditions normales d'utilisation du véhicule, et jamais
aucune donnée personnelle (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident).
Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient combiner les données de
l'EDR avec les données d'identification personnelle obtenues systématiquement dans
le cadre d'une enquête menée en cas d'accident.
Il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial et d'un accès au véhicule ou à
l'EDR pour lire les données enregistrées par l'EDR. En plus du fabricant du véhicule,
d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possédant un équipement spécial,
peuvent lire les informations si elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
●Divulgation des données de l'EDR
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée dans un EDR à une tierce partie
sauf lorsque:
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il
s'agit d'un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme
public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
Cependant, si nécessaire, Toyota peut:
• Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du
véhicule
• Divulguer les données à une tierce partie à des fins de recherche, sans divulguer
d'informations à propos du véhicule ou du propriétaire du véhicule en particulier
Enregistreur de bord
441-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_EK
Les principaux éléments du système d'airbags SRS sont indiqués ci-dessus.
Le système d'airbags SRS est commandé par l’ensemble de capteurs
d'airbags. Le déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d’une
réaction chimique dans les générateurs de gaz, qui produit un gaz inoffensif
permettant d’amortir le mouvement des occupants.
Composants du système d'airbags SRS
Capteurs d'impact avant
Airbag de genoux du conducteur
Capteurs d'impact latéral
(porte avant)
Capteurs d'impact latéral (avant)
Airbag passager avant
Airbags latéraux avant
Airbags rideaux
Commande d'activation/
de désactivation manuelle
des airbags (sur modèles équi-
pés)Témoin indicateur “AIR BAG ON”
et “AIR BAG OFF”
(sur modèles équipés)
Témoin d'avertissement SRS
Ensemble de capteurs d'airbags
Capteurs d'impact latéral
(arrière)
Airbag conducteur
Prétensionneurs de ceintures de
sécurité et limiteurs de force1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
561-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_EK
Appuyez sur le bouton.
Introduisez la clé mécanique dans
le cylindre et tournez-la en position
“OFF”.
Le témoin indicateur “OFF” s'allume
(uniquement lorsque le contact
“POWER” est en mode ON).
■Informations relatives au témoin “PASSENGER AIRBAG”
Si l'un des problèmes suivants se produit, il est possible que le système soit défec-
tueux. Faites contrôler le véhicule par un revendeur agréé Toyota ou un réparateur
agréé Toyota, ou tout autre réparateur de confiance.
●Le témoin “OFF” ne s'allume pas lorsque la commande d'activation/de désactivation
manuelle des airbags est placée sur “OFF”.
●Le témoin indicateur ne change pas d’état lorsque la commande d’activation/de
désactivation manuelle des airbags est placée sur “ON” ou “OFF”.
Désactivation des airbags du passager avant
1
Ty p e ATy p e B
2
571-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK
AVERTISSEMENT
■En cas d'installation d'un siège de sécurité enfant
Pour des raisons de sécurité, l’installation d’un siège de sécurité enfant doit toujours
se faire sur un siège arrière. S’il n’est pas possible d’utiliser le siège arrière, vous
pouvez utiliser le siège avant tant que le système d’activation/de désactivation
manuelle des airbags est réglé sur “OFF”.
Si le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est laissé sur
marche, l’impact puissant du déploiement de l’airbag (gonflage) pourrait provoquer
de graves blessures voire la mort.
■Lorsqu'aucun siège de sécurité enfant n'est installé sur le siège passager avant
Assurez-vous que le système d’activation/de désactivation manuelle des airbags est
réglé sur “ON”.
S’il reste désactivé, l’airbag risque de ne pas se déployer en cas d’accident, avec
pour conséquences des blessures graves, voire mortelles.
701-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_EK■
Informations détaillées sur l'installation des sièges de sécurité enfant
Les sièges de sécurité enfant ISOFIX sont répartis en différentes “fixa-
tions”. Le siège de sécurité enfant peut être utilisé sur les positions
d'assise pour les “fixations” mentionnées dans le tableau ci-dessus. Pour
la relation entre les types de “fixation”, consultez le tableau suivant.
Si votre siège de sécurité enfant n’a aucun type de “fixation” (ou si vous ne
pouvez pas trouver l’information dans le tableau ci-dessous), veuillez vous
reporter à la “liste des véhicules” du siège de sécurité enfant pour obtenir
des informations sur la compatibilité ou demandez au revendeur de votre
siège enfant.
Nombre de positions
d'assise
Position d'assise
Véhicules
sans
commande
d'activation/de
désactivation
manuelle des
airbagsVéhicules avec
commande
d'activation/de
désactivation
manuelle des
airbags
ONOFF
Position d'assise
adaptée à une
fixation par ceinture
universelle (Oui/
Non)Oui
Face à la route
uniquementOui
Face à la
route
uniquementOui Oui Oui Oui
Position d'assise
i-Size (Oui/Non)NonNonNonOuiNonOui
Position d'assise
adaptée à une
latérale (L1/L2/Non)
NonNonNonNonNonNon
Convient à une
fixation dos à la
route (R1/R2X/R2/
R3/Non)
NonNonNon
R1,
R2X,
R2,
R3
Non
R1,
R2X,
R2,
R3
Convient à une
fixation face à la
route (F2X/F2/F3/
Non)
NonNonNon
F2X,
F2,
F3
Non
F2X,
F2,
F3
Convient à une
fixation pour siège
grand enfant (B2/
B3/Non)
NonNonNonB2,
B3NonB2,
B3
1
234
721-2. Sécurité enfant
CAMRY_HV_EK■
Sièges de sécurité enfant recommandés et tableau de compatibilité
Groupes de
poids
Siège de
sécurité
enfant
recommandé
Position d'assise
Véhicules
sans
commande
d'activation/
de
désactivatio
n manuelle
des airbagsVéhicules avec
commande d'activation/
de désactivation
manuelle des airbags
ONOFF
0, 0+
Jusqu'à
13 kg
(28 lb.)G0+, BABY
SAFE PLUS
(Oui/Non)Non Non Oui Oui Oui Oui
G0+ BABY
SAFE PLUS
avec SEAT
BELT
FIXATION,
BASE
PLATFORM
(Oui/Non)Non Non Non Oui Non Oui
I
9 à 18 kg
(20 à 39
lb.)DUO PLUS
(Oui/Non)Oui
Fixation par
ceinture
uniquementOui
Fixation par
ceinture
uniquementOui
Fixation par
ceinture
uniquementOui Non Oui
II, III
15 à 36 kg
(34 à 79
lb.)KIDFIX XP
SICT (Oui/
Non)Non Non Non Oui Non Oui
MAXI PLUS
(Oui/Non)Oui
Fixation par
ceinture
uniquementOui
Fixation par
ceinture
uniquementOui
Fixation par
ceinture
uniquementOui Non Oui
1
234
4886-1. Entretien et soin
CAMRY_HV_EK
●Passez l'aspirateur pour éliminer la poussière et les saletés.
●Essuyez-les avec un chiffon doux humidifié avec un détergent neutre dilué
à environ 1%.
●Essorez bien le chiffon et rincez soigneusement toute trace restante de
détergent et d'eau.
■Entretien des habillages en cuir
Toyota recommande de nettoyer l'habitacle du véhicule au moins deux fois par an,
pour en préserver la qualité de finition.
■Shampouinage des moquettes
Il existe dans le commerce de nombreuses mousses nettoyantes. Appliquez la
mousse à l'aide d'une éponge ou d'une brosse. Frottez en mouvements circulaires.
N'utilisez pas d'eau. Nettoyez les surfaces sales et laissez-les sécher. D'excellents
résultats sont obtenus en maintenant la moquette aussi sèche que possible.
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humidifiés avec de l'eau savonneuse tiède.
Vérifiez régulièrement que les ceintures ne sont pas usées, effilochées ou entaillées
excessivement.
Nettoyage des habillages en cuir synthétique
AVERTISSEMENT
■Présence d'eau à l'intérieur du véhicule
●N'éclaboussez et ne renversez pas de liquide dans le véhicule, que ce soit sur le
plancher, dans la prise d'air de la batterie du système hybride (batterie de traction)
et dans le coffre.
Cela peut causer un dysfonctionnement ou un incendie au niveau de la batterie du
système hybride, des équipements électriques, etc.
●Ne mouillez aucun composant du système SRS ou faisceau électrique de l'habi-
tacle. (→P. 4 4 )
Une anomalie électrique peut entraîner le déploiement ou un dysfonctionnement
des airbags, ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Véhicules avec chargeur sans fil: Ne laissez pas le chargeur sans fil (→P. 470)
entrer en contact avec de l'eau. Si vous ne respectez pas ces précautions, le char-
geur peut devenir chaud et causer des brûlures ou causer un choc électrique pou-
vant entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Nettoyage de l'habitacle (en particulier du tableau de bord)
N'utilisez pas de cire ou de produit de nettoyage lustrant. Le tableau de bord risque
de se réfléchir dans le pare-brise et d'obstruer le champ de vision du conducteur,
pouvant occasionner des blessures graves, voire mortelles.
657Index alphabétique
CAMRY_HV_EK
Airbags latéraux ................................ 43
Airbags rideaux ................................. 43
Alarme.............................................. 129
Alerte de sortie de voie avec
commande de direction
(LDA) ............................................. 341
Ampoules
Puissance en watts ..................... 639
Remplacement ............................ 542
Ancrage de retenue supérieure ....... 82
Ancrage inférieur ISOFIX ................. 79
Antennes (système d'accès et
de démarrage mains libres) ........ 189
Antivol de direction
Déverrouillage de la colonne de
direction ................................... 281
Appuie-têtes .................................... 251
Avertissement d'approche ............. 365
Avertissement de trafic
transversal arrière ........................ 394
Avertisseur sonore ......................... 255
Avertisseurs sonores
Avertissement d'approche ........... 365
Avertissement de roulis du
véhicule .................................... 343
Avertissement de sécurité de
pré-collision .............................. 331
Capot ouvert ................................ 496
Coffre ouvert................................ 187
Fonction d'alerte de sortie de
voie ........................................... 342
Frein de stationnement................ 296
Passage au rapport inférieur ....... 289
Porte ouverte ............................... 183
Rappel d'éclairage ....................... 301
Rappel de ceinture de
sécurité ..................................... 565
RSA (reconnaissance des
panneaux de signalisation) ....... 351
Système de direction assistée
électrique .................................. 567Batterie (batterie 12 V).....................505
Préparatifs et contrôles
pré-hivernaux .............................436
Remplacement .............................617
Si la batterie 12 V est
déchargée..................................613
Vérification de la batterie ..............505
Batterie (batterie de traction) ..........106
Prise d’admission d’air de la
batterie du système hybride
(batterie de traction) ..................532
Batterie de traction
(batterie hybride) ...........................106
Batterie du système hybride
(batterie de traction) .....................106
Bloqué
Si le véhicule est bloqué...............625
Bluetooth
®*
Boîte à gants ....................................459
Borne spéciale pour démarrage
par batterie auxiliaire ....................613
Bougie...............................................635
BSM
(surveillance de l'angle mort) ......380
Fonction d'avertissement de
trafic transversal arrière .............394
Fonction de surveillance de
l'angle mort ................................391
B
*: Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.