11
CAMRY_HV_EKCe véhicule est équipé d'un enregistreur de bord (EDR). Un EDR sert avant tout à
enregistrer, dans certaines situations d'accident ou de quasi-accident, comme le
déploiement d'un airbag ou le choc avec un obstacle sur la route, des données qui
permettront de comprendre comment les systèmes du véhicule se sont comportés.
L'EDR est conçu pour enregistrer les données en rapport avec la dynamique du véhi-
cule et ses systèmes de sécurité pendant une courte période de temps, en général 30
secondes ou moins. Toutefois, les données risquent de ne pas être enregistrées, en
fonction de la gravité et du type de l'accident.
L'EDR de ce véhicule est conçu pour enregistrer des données telles que:
• La manière dont divers systèmes de votre véhicule fonctionnaient;
• De combien le conducteur enfonçait (le cas échéant) la pédale d'accélérateur et/
ou de frein; et,
• La vitesse à laquelle le véhicule roulait.
Ces données peuvent permettre de mieux comprendre les circonstances dans les-
quelles les accidents et les blessures surviennent.
REMARQUE: Les données EDR ne sont enregistrées par votre véhicule que dans les
seuls cas où survient une situation d'accident non négligeable; l'EDR n'enregistre
aucune donnée dans les conditions normales d'utilisation du véhicule, et jamais
aucune donnée personnelle (comme le nom, le sexe, l'âge et le lieu de l'accident).
Toutefois, des tiers, tels que les forces de l'ordre, pourraient combiner les données de
l'EDR avec les données d'identification personnelle obtenues systématiquement dans
le cadre d'une enquête menée en cas d'accident.
Il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial et d'un accès au véhicule ou à
l'EDR pour lire les données enregistrées par l'EDR. En plus du fabricant du véhicule,
d'autres parties, telles que les forces de l'ordre, possédant un équipement spécial,
peuvent lire les informations si elles ont accès au véhicule ou à l'EDR.
●Divulgation des données de l'EDR
Toyota ne divulguera aucune donnée enregistrée dans un EDR à une tierce partie
sauf lorsque:
• Le propriétaire du véhicule a donné son accord en ce sens (ou le locataire s'il
s'agit d'un véhicule loué)
• En réponse à une requête officielle de la police, d'un tribunal ou d'un organisme
public
• Pour l'utilisation par Toyota dans un procès
Cependant, si nécessaire, Toyota peut:
• Utiliser ces données à des fins de recherche sur les performances de sécurité du
véhicule
• Divulguer les données à une tierce partie à des fins de recherche, sans divulguer
d'informations à propos du véhicule ou du propriétaire du véhicule en particulier
Enregistreur de bord
501-1. Pour une utilisation en toute sécurité
CAMRY_HV_EK
■En cas de déploiement des airbags SRS (gonflage)
●Les airbags SRS peuvent provoquer des contusions, des brûlures, de petites écor-
chures etc., suite à leur déploiement à vitesse extrêmement élevée (gonflage) grâce
aux gaz chauds.
●Une puissante détonation retentit et une poussière blanche est libérée.
●Certaines parties du module de l'airbag (moyeu de volant, cache de l'airbag et géné-
rateur de gaz), ainsi que les sièges avant, certaines parties des montants avant et
arrière et des rails latéraux de toit peuvent rester très chauds pendant plusieurs
minutes. L’airbag lui-même peut aussi être chaud.
●Le pare-brise peut se fendre.
●Le système hybride est arrêté et l'alimentation en carburant du moteur est interrom-
pue. (→P. 107)
●Toutes les portes se déverrouillent. (→P. 183)
●Les freins et les feux de stop sont commandés automatiquement. (→P. 372)
●Les éclairages intérieurs s'allument automatiquement. (→P. 457)
●Les feux de détresse s'allument automatiquement. (→P. 552)
●Véhicules équipés du système eCall: Si l'une des situations suivantes se produit, le
système est conçu pour envoyer un appel d'urgence
* au centre de commande eCall,
l'informant de l'emplacement du véhicule (sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur
le bouton “SOS”) et un téléopérateur tente ensuite de dialoguer avec les occupants
pour estimer la gravité de la situation et les besoins en assistance. Si les occupants
sont dans l'incapacité de communiquer, le téléopérateur traite automatiquement
l'appel en urgence et prend les mesures pour que les secours nécessaires soient
dépêchés sur place. (→P. 8 4 )
• Un airbag SRS s'est déployé.
• Un prétensionneur de ceinture de sécurité a été activé.
• Le véhicule est impliqué dans une collision grave par l'arrière.
*: Dans certains cas, l'appel ne peut pas être effectué. (→P. 87)
■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags frontaux SRS)
●Les airbags frontaux SRS se déploient lorsque la violence du choc dépasse le seuil
prévu (niveau de force équivalent à une collision frontale à une vitesse d'environ 20 -
30 km/h [12 - 18 mph] contre un mur fixe ou indéformable).
Cependant, ce seuil de vitesse peut être significativement plus élevé dans les situa-
tions suivantes:
• Si le véhicule percute un objet, tel qu'un véhicule en stationnement ou un poteau
de signalisation, qui peut bouger ou se déformer lors du choc
• Si le véhicule est impliqué dans une collision avec encastrement, comme une col-
lision dans laquelle l'avant du véhicule “s'encastre” ou passe en dessous du châs-
sis d'un camion
●En fonction du type de collision, il est possible que seuls les prétensionneurs de cein-
tures de sécurité s'activent.
511-1. Pour une utilisation en toute sécurité
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK■Conditions de déploiement des airbags SRS (airbags latéraux et rideaux SRS)
●Les airbags latéraux et rideaux SRS se déploient lorsque la violence du choc
dépasse le seuil prévu (niveau de force équivalent à un impact produit par un véhi-
cule d’environ 1500 kg [3300 lb.] entrant en collision avec l’habitacle du véhicule
depuis une direction perpendiculaire à l’orientation du véhicule à une vitesse d’envi-
ron 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Les deux airbags rideaux SRS peuvent également se déployer dans le cas d’une col-
lision frontale grave.
■Conditions de déploiement des airbags SRS (gonflage), en dehors d'une colli-
sion
Les airbags frontaux SRS et les airbags rideaux SRS peuvent également se déployer
en cas de choc violent sous le véhicule. Quelques exemples sont indiqués sur l’illus-
tration.
■Types de collisions dans lesquelles les airbags SRS (airbags frontaux SRS)
peuvent ne pas se déployer
En règle générale, les airbags frontaux SRS ne se gonflent pas si le véhicule est impli-
qué dans une collision latérale ou arrière, s’il se retourne ou s’il est impliqué dans une
collision frontale à vitesse réduite. Toutefois, lorsqu’une collision, quelle qu’elle soit,
entraîne une décélération longitudinale suffisante du véhicule, un déploiement des
airbags frontaux SRS peut se produire. ●Choc contre un trottoir ou un obstacle en dur
●Chute ou passage dans un trou profond
●Impact violent ou chute
●Collision latérale
●Collision arrière
●Retournement du véhicule
891-3. Aide d'urgence
1
Consignes de sécurité
CAMRY_HV_EK■
Flux de traitement de données
Le client active le service sur le portail client Toyota et accepte les
conditions générales conformément au GDPR.
Le serveur active le service dans le DCM et définit les données du véhi-
cule qui doivent être collectées.
Les données du véhicule définies sont collectées par le DCM.
Les données sont communiquées au serveur.
Les données sont stockées sur le serveur.
Les données sont traitées dans le serveur pour satisfaire la demande
de service.
Les données traitées sont présentées au client.
Pour obtenir une liste des services éligibles, veuillez consulter le portail
client Toyota.
Présentation du système du service ajouté
Serveur
Stockage
Traitement
DCM
1
2
3
4
5
6
7
1041-4. Système hybride
CAMRY_HV_EK
■Freinage par régénération
●Dans les situations suivantes, l'énergie cinétique est transformée en énergie élec-
trique et la force de décélération peut être obtenue conjointement avec la recharge
de la batterie du système hybride (batterie de traction).
• Vous relâchez la pédale d'accélérateur tout en conduisant avec le levier de
vitesses sur D ou S.
• Vous appuyez sur la pédale de frein tout en conduisant avec le levier de vitesses
sur D ou S.
●Sauf pour l'Ukraine: Lorsque le système GPF (→P. 371) fonctionne pour régénérer le
filtre pour gaz d'échappement, la batterie du système hybride (batterie de traction)
risque de ne pas être rechargée.
■Témoin EV
■Conditions dans lesquelles le moteur à essence risque de ne pas s'arrêter
Le moteur à essence démarre et s'arrête automatiquement. Toutefois, il risque de ne
pas s'arrêter automatiquement dans les conditions suivantes
*:
●Pendant la mise en température du moteur à essence
●Pendant la charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
●Lorsque la température de la batterie du système hybride (batterie de traction) est
élevée ou basse
●Lorsque le chauffage est en marche
*: Selon les circonstances, le moteur à essence peut également ne pas s’arrêter auto-
matiquement dans des situations autres que celles indiquées ci-dessus.
■Charge de la batterie du système hybride (batterie de traction)
Le moteur à essence assure la recharge de la batterie du système hybride (batterie de
traction), ainsi il n'est pas nécessaire d'utiliser une source extérieure pour la charger.
Toutefois, en cas de stationnement prolongé du véhicule, la batterie du système
hybride (batterie de traction) se décharge progressivement. Pour cette raison, veillez à
conduire le véhicule au moins une fois par mois pendant au moins 30 minutes ou 16
km (10 miles). Si la batterie du système hybride (batterie de traction) se décharge
complètement et que vous ne pouvez pas faire démarrer le système hybride, contac-
tez un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout autre réparateur
de confiance. Le témoin EV s'allume lorsque vous conduisez
en utilisant uniquement le moteur électrique
(moteur de traction) ou lorsque le moteur à
essence est arrêté.
1763-1. Informations relatives aux clés
CAMRY_HV_EK■Conditions affectant le fonctionnement
→P. 1 9 2
■Usure de la pile de la clé électronique
●La durée de vie standard de la pile est de 1 à 2 ans.
●Lorsque la pile devient faible, une alarme se déclenche dans l'habitacle à l'arrêt du
système hybride.
●Sachant que la clé électronique reçoit des ondes radio en permanence, la pile s'use
même si la clé électronique n'est pas utilisée. Les symptômes suivants indiquent qu'il
est possible que la clé électronique soit usée. Remplacez la pile si nécessaire.
(→P. 537)
• Le système d'accès et de démarrage mains libres ou la télécommande du ver-
rouillage centralisé ne fonctionne pas.
• La zone de détection se réduit.
• Le témoin à LED de la clé ne s'allume pas.
●Pour réduire l'usure de la pile de la clé lorsque la clé électronique n'est pas utilisée
pendant une période prolongée, placez la clé électronique en mode d'économie de la
pile. (→P. 191)
●Afin d'éviter tout dommage grave, ne laissez pas la clé électronique dans un rayon
de 1 m (3 ft.) autour des appareils électriques suivants, qui produisent un champ
magnétique:
• Postes de télévision
• Ordinateurs
• Téléphones mobiles, téléphones sans fil et chargeurs de batterie
• Recharge des téléphones mobiles ou des téléphones sans fil
• Lampes de table
• Plaques à induction
■Remplacement de la pile
→P. 5 3 7
■Confirmation du numéro de la clé enregistrée
Le nombre de clés déjà enregistrées avec le véhicule peut être vérifié. Adressez-vous
à un revendeur agréé Toyota ou un réparateur agréé Toyota, ou tout réparateur de
confiance pour plus de détails.
■En cas d'utilisation d'une mauvaise clé
Le cylindre de serrure tourne dans le vide pour isoler le mécanisme interne.
1863-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_EK
◆Télécommande du verrouillage centralisé
Maintenez la commande appuyée.
Au moyen de la poignée du coffre,
abaissez le coffre sans forcer sur le
côté, puis appuyez sur le coffre
depuis l'extérieur pour le fermer.
■Éclairage de coffre
L'éclairage de coffre s'allume lorsque vous ouvrez le coffre.
■Fonction antiverrouillage du coffre avec la clé électronique à l'intérieur
●Lorsque toutes les portes sont verrouillées, le fait de fermer le couvercle de coffre
avec la clé électronique alors que la clé électronique se trouve dans le coffre,
déclenche une alarme.
Dans ce cas, il est possible d'ouvrir le couvercle de coffre en appuyant sur le bouton
de déverrouillage du coffre situé sur le couvercle de coffre.
●Si vous laissez une clé électronique supplémentaire dans le coffre alors que toutes
les portes sont verrouillées, la fonction de prévention de confinement de la clé est
activée afin que vous puissiez ouvrir le coffre. Pour éviter tout vol du véhicule,
emportez toutes les clés électroniques lorsque vous quittez le véhicule.
●Si vous laissez la clé électronique dans le coffre alors que toutes les portes sont ver-
rouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas détectée, selon l'emplacement de la clé
et les conditions environnantes de propagation des ondes radio. Dans ce cas, la
fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée, entraînant
le verrouillage des portes lorsque le coffre est fermé. Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer le coffre.
●La fonction de prévention de confinement de la clé ne peut pas être activée dès lors
que l'une des portes est déverrouillée. Dans ce cas, ouvrez le coffre au moyen du
mécanisme d’ouverture de coffre.
Lors de la fermeture du coffre
1923-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
CAMRY_HV_EK■Conditions affectant le fonctionnement
Le système d'accès et de démarrage mains libres, la télécommande du verrouillage
centralisé et le système d'antidémarrage utilisent des ondes radio de faible puissance.
Dans les situations suivantes, la communication entre la clé électronique et le véhicule
risque d'être perturbée, empêchant alors le système d'accès et de démarrage mains
libres, la télécommande du verrouillage centralisé et le système d'antidémarrage de
fonctionner correctement. (Solutions possibles: →P. 610)
●Lorsque la pile de la clé électronique est usée
●Lorsque vous vous trouvez à proximité d'un relais TV, d'une centrale électrique,
d'une station-service, d'une station de radio, d'un grand panneau d'affichage, d'un
aéroport ou de toute autre installation produisant des ondes radio fortes ou un impor-
tant bruit électrique
●Lorsque la clé électronique est en contact avec, ou recouverte par les objets métal-
liques suivants
• Cartes couvertes de papier aluminium
• Paquets de cigarettes contenant du papier aluminium
• Partie métallique de porte-monnaie ou de sacs
• Pièces de monnaie
• Chauffe-mains en métal
• CD, DVD ou tout autre support similaire
●Lorsque d'autres clés à télécommande (émettant des ondes radio) sont utilisées à
proximité
●Lorsque vous transportez la clé électronique avec les dispositifs émettant des ondes
radio suivants
• Radio portable, téléphone mobile, téléphone sans fil ou autre dispositifs de com-
munication sans fil
• La clé électronique d’un autre véhicule ou une autre clé électronique de votre
véhicule, ou une clé à télécommande émet des ondes radio
• Ordinateurs ou assistants numériques personnels (PDA)
• Lecteurs audio numériques
• Consoles de jeu portables
●Si un film teinté contenant du métal ou des objets métalliques sont fixés à la lunette
arrière
●Lorsque la clé électronique est placée à proximité d'un chargeur de batterie ou de
dispositifs électroniques
●Lorsque le véhicule est garé sur une place de stationnement payante où des ondes
radio sont émises.