4154-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
■La fonction de sonar de dégagement intelligent fonctionne lorsque
La fonction fonctionne lorsque le témoin ICS OFF n'est pas allumé ou clignote (→P.
411, 420) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:
●Contrôle de la limitation de puissance du système hybride
• Le système de sonar de dégagement intelligent est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 15 km/h (10 mph).
• Un objet se trouve dans le sens de déplacement du véhicule à une distance de 2
à 4 m (6 à 13 ft.).
• Le système détermine qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour
éviter une collision.
●Contrôle du freinage
• Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
• Le système détermine qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour éviter une
collision.
■La fonction de sonar de dégagement intelligent arrête de fonctionner lorsque
La fonction arrête de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du système hybride
• Le système de sonar de dégagement intelligent est désactivé.
• La collision devient évitable avec une freinage normal.
• L'objet ne se trouve plus à une distance de 2 à 4 m (6 à 13 ft.) dans le sens de
déplacement du véhicule.
●Contrôle du freinage
• Le système de sonar de dégagement intelligent est désactivé.
• Environ 2 secondes se sont écoulées après l'arrêt du véhicule par le contrôle du
freinage.
• La pédale de frein est enfoncée après l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage.
• L'objet ne se trouve plus à une distance de 2 à 4 m (6 à 13 ft.) dans le sens de
déplacement du véhicule.
■Plage de détection de la fonction de sonar de dégagement intelligent
La plage de détection de la fonction de sonar de dégagement intelligent diffère de la
plage de détection du capteur d'aide au stationnement Toyota. (→P. 403)
Par conséquent, même si le capteur d'aide au stationnement Toyota détecte un objet
et émet un avertissement, la fonction de sonar de dégagement intelligent peut ne pas
démarrer.
■Si la fonction de sonar de dégagement intelligent a fonctionné
Si le véhicule est arrêté à cause du fonctionnement de la fonction de sonar de dégage-
ment intelligent, le système de sonar de dégagement intelligent est désactivé et le
témoin ICS OFF s'allume.
4254-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
■La fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière fonctionne
lorsque
La fonction fonctionne lorsque le témoin ICS OFF n'est pas allumé ou clignote (→P.
411, 420) et que toutes les conditions suivantes sont réunies:
●Contrôle de la limitation de puissance du système hybride
• Le sonar de dégagement intelligent avec freinage automatique de trafic transver-
sal arrière est activé.
• La vitesse du véhicule est inférieure ou égale à 15 km/h (10 mph).
• Le levier de vitesses est sur R.
• Le système détermine qu'un freinage plus fort que la normale est nécessaire pour
éviter une collision avec un véhicule en approche.
●Contrôle du freinage
• Le contrôle de la limitation de puissance du système hybride fonctionne.
• Le système détermine qu'un freinage d'urgence est nécessaire pour éviter une
collision avec un véhicule en approche.
■La fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière arrête de fonc-
tionner lorsque
La fonction arrête de fonctionner si l'une des conditions suivantes est remplie:
●Contrôle de la limitation de puissance du système hybride
• Le sonar de dégagement intelligent avec freinage automatique de trafic transver-
sal arrière est désactivé.
• La collision devient évitable avec une freinage normal.
• Plus aucun véhicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhi-
cule.
●Contrôle du freinage
• Le sonar de dégagement intelligent avec freinage automatique de trafic transver-
sal arrière est désactivé.
• Environ 2 secondes se sont écoulées après l'arrêt du véhicule par le contrôle du
freinage.
• La pédale de frein est enfoncée après l'arrêt du véhicule par le contrôle du frei-
nage.
• Plus aucun véhicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhi-
cule.
■Zone de détection de la fonction de freinage automatique de trafic transversal
arrière
La zone de détection de la fonction de freinage automatique de trafic transversal
arrière diffère de la zone de détection de la fonction RCTA (→P. 396).
Par conséquent, même si la fonction RCTA détecte un véhicule et émet une alerte, la
fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière peut ne pas démarrer.
■Si la fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière a fonctionné
Si le véhicule est arrêté en raison du fonctionnement de la fonction de freinage auto-
matique de trafic transversal arrière, la fonction de freinage automatique de trafic
transversal arrière est désactivée et le témoin ICS OFF s'allume.
4264-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK■Réactivation de la fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière
Pour réactiver la fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière
lorsqu'elle est désactivée pendant son fonctionnement, activez le système de sonar de
dégagement intelligent à nouveau (→P. 411), ou placez le contact d'alimentation sur
arrêt puis à nouveau en mode ON. Lorsque la fonction est désactivée, le témoin ICS
OFF s'allume. (→P. 137)
Si plus aucun véhicule n'approche depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule
lors d'une marche arrière, ou si le sens de déplacement du véhicule change (par
exemple, passage de la marche arrière à la marche avant), le système est automati-
quement réactivé. Lorsque la fonction est activée à nouveau, le témoin ICS OFF
s'éteint.
■Conditions dans lesquelles la fonction de freinage automatique de trafic trans-
versal arrière ne détecte pas un véhicule
La fonction de freinage automatique de trafic transversal arrière n'est pas conçue pour
détecter les véhicules et/ou objets des types suivants:
●Véhicules approchant directement à l'arrière
●Véhicules reculant dans une place de stationnement à côté de votre véhicule
●Glissières de sécurité, murs, panneaux, véhicules en stationnement et objets fixes
similaires
*
●Motos de petites cylindrées, vélos, piétons, etc.*
●Véhicules s'éloignant de votre véhicule
●Véhicules approchant des places de stationnement à côté de votre véhicule
*
*
: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soit détecté.
■Signal sonore de la fonction RCTA
Que la fonction RCTA soit activée ou non (→P. 381), si la fonction de freinage automa-
tique de trafic transversal arrière est activée et que le contrôle du freinage est effectué,
un signal sonore retentit pour avertir le conducteur. ●Véhicules ne pouvant pas être détectés par
les capteurs à cause d'obstacles
●Véhicules qui accélèrent ou décélèrent brus-
quement à proximité de votre véhicule
4284-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
CAMRY_HV_EK■Situations dans lesquelles la fonction de freinage automatique de trafic transver-
sal arrière peut ne pas fonctionner correctement
Dans certaines situations telles que les suivantes, cette fonction peut ne pas fonction-
ner correctement.
●Objets et véhicules que les capteurs radars ne sont pas conçus pour détecter
• Objets immobiles
• Véhicules qui s'éloignent de votre véhicule
• Piétons, motos, vélos, etc.
*
• Objets qui sont extrêmement proches d'un capteur radar
• Véhicules qui approchent depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule à
une vitesse de déplacement inférieure à environ 8 km/h (5 mph)
• Véhicules qui approchent depuis la droite ou la gauche à l'arrière du véhicule à
une vitesse de déplacement supérieure à environ 24 km/h (15 mph)
*: Selon les conditions, il peut arriver qu'un véhicule et/ou un objet soit détecté.
●Situations dans lesquelles les capteurs radars peuvent ne pas être en mesure de
détecter un objet
• Lorsqu'un capteur ou la zone autour d'un capteur sont extrêmement chauds ou
froids
• Si le pare-chocs arrière est couvert de givre, de neige, de saleté, etc.
• Si de fortes pluies ou de l'eau frappent le véhicule
• Lorsque la zone de détection d'un capteur radar est obstruée par un véhicule
adjacent
• Si le véhicule est incliné de manière significative
• Lorsqu'un équipement risquant d'obstruer un capteur est installé, comme un
anneau de remorquage, une protection pour pare-chocs (une bande de finition
supplémentaire, etc.), un porte-vélos, ou un chasse-neige
• Si la suspension a été modifiée ou que des pneus d'une taille autre que celle spé-
cifiée sont montés
• Si l'avant du véhicule est soulevé ou baissé en raison de la charge transportée
• Si un autocollant ou un composant électronique, tel qu'une plaque d'immatricula-
tion rétroéclairée (de type fluorescent en particulier), des feux antibrouillards, un
antenne d'aile ou une antenne sans fil sont installés à proximité d'un capteur
radar
• Si l'orientation d'un capteur radar a été modifiée en raison d'une collision ou d'un
autre impact ou du retrait et de l'installation
• Lorsque plusieurs véhicules approchent alors qu'ils se suivent de près
• Lorsqu'un véhicule approche à grande vitesse
●Situations dans lesquelles le capteur radar peut ne pas détecter un véhicule
4314-5. Utilisation des systèmes d'aide à la conduite
4
Conduite
CAMRY_HV_EK
Mode normal
Utilisez-le pour la conduite normale.
Pendant le mode d'éco-conduite ou le mode sport, appuyez sur la commande pour
faire passer le mode de conduite en mode normal.
Mode d'éco-conduite
Utilisez le mode d'éco-conduite pour aider à abaisser la consommation de
carburant sur les trajets qui nécessitent des accélérations fréquentes.
Lorsque vous appuyez sur la commande “ECO”, le témoin “ECO MODE” s'allume
sur le combiné d'instruments.
Mode sport
Utilisez le mode sport lorsque vous souhaitez obtenir une meilleure
réponse lors de l'accélération et une tenue de route précise, par exemple
lors de la conduite sur des routes de montagne.
Lorsque vous appuyez sur la commande “SPORT”, le témoin “SPORT” s'allume sur
le combiné d'instruments.
Commandes de sélection du mode de conduite
Les modes de conduite peuvent être sélectionnés pour s'adapter au
mieux aux conditions de conduite.
1
2
3
4364-6. Conseils de conduite
CAMRY_HV_EK
●Utilisez des liquides adaptés aux températures extérieures ambiantes.
• Huile moteur
• Liquide de refroidissement du moteur/module de commande de puis-
sance
• Liquide de lave-vitre
●Faites vérifier par un technicien de maintenance l'état de la batterie 12 V.
●Faites équiper le véhicule de quatre pneus hiver ou achetez une paire de
chaînes à neige pour les roues avant.
*
Veillez à ce que tous les pneus soient de taille et de marque identiques et que les
chaînes correspondent à la taille des pneus.
*: Les chaînes à neige ne peuvent pas être montées sur les véhicules équipés de
pneus de 18 pouces.
Effectuez les tâches suivantes en fonction des conditions d'utilisation:
●Ne forcez pas l'ouverture d'une vitre ou l'actionnement d'un essuie-glace
gelé. Versez de l'eau tiède sur les parties gelées pour faire fondre la glace.
Épongez immédiatement l'eau pour l'empêcher de geler.
●Pour un fonctionnement efficace du ventilateur du système de climatisa-
tion, dégagez les grilles d'aération à la base du pare-brise de toute la
neige accumulée.
●Contrôlez et dégagez périodiquement de toute accumulation de glace ou
de neige les feux extérieurs, le toit du véhicule, le châssis, les passages
de roues et les freins.
●Débarrassez les semelles de vos chaussures de toute neige ou boue
avant de monter dans le véhicule.
Conseils de conduite hivernale
Effectuez les préparatifs et les contrôles nécessaires avant de conduire
le véhicule en hiver. Adaptez toujours la conduite du véhicule aux
conditions climatiques du moment.
Préparation pour l'hiver
Avant de prendre le volant
4495-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
5
Caractéristiques de l’habitacle
CAMRY_HV_EK
■Utilisation du mode automatique
La vitesse de ventilation est automatiquement réglée en fonction du réglage de la tem-
pérature et des conditions ambiantes.
Par conséquent, le ventilateur peut s'arrêter pendant un instant jusqu'à ce que l'air
chaud ou froid soit prêt à circuler immédiatement après avoir appuyé sur .
■Présence de buée sur les vitres
●Les vitres se couvrent rapidement de buée lorsqu’il y a beaucoup d’humidité dans le
véhicule. Activer permet de déshumidifier l'air des aérateurs et de désem-
buer efficacement le pare-brise.
●Si vous désactivez , les vitres peuvent se couvrir plus facilement de buée.
●Les vitres ont tendance à se couvrir de buée lorsque le mode de recyclage d'air est
utilisé.
■Lorsque vous roulez sur des routes poussiéreuses
Fermez toutes les vitres. Si la poussière projetée par le véhicule entre toujours à l'inté-
rieur de l'habitacle après avoir fermé les vitres, il est recommandé de commuter
l'entrée d'air en mode air extérieur et de faire fonctionner la ventilation à n'importe
quelle vitesse.
■Mode d’air extérieur/de recyclage d’air
●Il est recommandé de passer temporairement en mode de recyclage d’air afin
d’empêcher la pénétration d’air contaminé à l’intérieur du véhicule et de faciliter le
rafraîchissement de l’habitacle lorsque la température extérieure est élevée.
●La sélection entre le mode d'air extérieur/de recyclage d'air peut se faire automati-
quement, selon le réglage de la température ou la température intérieure.
■Lorsque la température extérieure est basse
La fonction de déshumidification risque de ne pas fonctionner lorsque vous appuyez
sur .
4505-1. Utilisation du système de climatisation et de désembuage
CAMRY_HV_EK■nanoe™
*1
Ce véhicule intègre un produit biocide.
De l'air ionisé généré par un dispositif intégré au véhicule purifie l'air de l'habitacle en
détruisant les bactéries.
Substances actives: Les radicaux libres sont générés in situ à partir de l'air ambiant ou
de l'eau
Cela permet de remplir l’habitacle d’un air rafraîchissant par l'émission d'ions nanoe™
légèrement acides et recouverts de particules d'eau via l'aérateur du côté conducteur.
Ces particules n'agresse ni la peau ni les cheveux.
*2
●Lorsque nanoe™ est utilisé dans les conditions suivantes, les performances du sys-
tème sont maximisées. Si les conditions suivantes ne sont pas remplies, nanoe™
risque de ne pas fonctionner à pleine capacité.
• Les sorties d'air , ou sont en cours d'utilisation.
• L'aérateur du côté conducteur est ouvert.
●Lorsque nanoe™ est généré, une petite quantité d'ozone est émise et peut être légè-
rement sentie dans certains cas. Cependant, il s'agit approximativement de la même
quantité que l'on trouve déjà dans la nature, comme dans les forêts, et cela n'a
aucun effet sur le corps humain.
●Un léger bruit risque d'être entendu pendant le fonctionnement. Cela ne constitue
pas un dysfonctionnement.
*1: nanoe™ et la marque nanoe™ sont des marques commerciales de Panasonic Cor-
poration.
*2: En fonction des conditions de température et d'humidité, de vitesse de ventilation et
de direction du flux d’air, nanoe™ risque de ne pas fonctionner à pleine capacité.
■Utilisation du système de climatisation en mode d'éco-conduite
●En mode d'éco-conduite, “ECO” s'affiche sur l'écran de commande de la climatisa-
tion et le système de climatisation est contrôlé comme suit pour donner la priorité à
l'économie de carburant:
• Le régime moteur et le fonctionnement du compresseur sont contrôlés de façon à
restreindre la capacité de chauffage/refroidissement
• La vitesse de ventilation est limitée lorsque le mode automatique est sélectionné
●Pour améliorer les performances de la climatisation, effectuez les opérations sui-
vantes:
• Réglez la vitesse de ventilation
• Désactivez le mode d'éco-conduite
●Véhicules avec fonction de personnalisation de la soufflerie: Même lorsque le mode
de conduite est paramétré sur le mode d'éco-conduite, le mode de climatisation éco
peut être désactivé en appuyant sur la commande .