Page 64 of 668
641-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al usar un sistema de sujeción para niños
●Existe(n) una(s) etiqueta(s) en la visera
parasol del lado del pasajero en la(s) que se
indica que está prohibido colocar un sistema
de sujeción para niños orientado hacia atrás
en el asiento del pasajero delantero.
Los detalles de la etiqueta o etiquetas se
muestran en la ilustración que aparece a
continuación.
●Ponga el sistema de sujeción para niños
orientado hacia delante en el asiento delan-
tero únicamente cuando sea inevitable. Al
instalar en el asiento del pasajero delantero
un sistema de sujeción para niños orientado
hacia delante, desplace el asiento hacia
atrás lo máximo posible. En caso contrario,
podrían producirse lesiones graves o morta-
les al desplegarse (inflarse) los airbags.
Page 65 of 668

651-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
■Al usar un sistema de sujeción para niños
●Si ha instalado un asiento para niños de mayor estatura, asegúrese siempre de
que el cinturón de seguridad del hombro se coloca cruzando el centro del hombro
del niño. El cinturón se debe mantener alejado del cuello del niño, pero sin soltarse
del hombro.
●Use un sistema de sujeción para niños adecuado para la edad y el tamaño del niño
e instálelo en el asiento trasero.
●No permita que el niño apoye la cabeza ni
ninguna parte del cuerpo contra la puerta o
la zona del asiento, pilares delantero y tra-
sero, o raíles laterales del techo donde se
despliegan los airbags SRS laterales o los
airbags SRS de protección de cortinilla, aun-
que el niño se encuentre sentado en el sis-
tema de sujeción para niños. En caso de
que llegaran a inflarse los airbags SRS late-
rales y de protección de cortinilla, resultaría
peligroso y el impacto podría provocar al
niño lesiones graves o mortales.
●Si el asiento del conductor interfiere con el
sistema de sujeción para niños e impide que
se fije correctamente, ponga el sistema de
sujeción para niños en el asiento trasero
derecho (vehículos con dirección a la
izquierda) o en el izquierdo (vehículos con
dirección a la derecha). (→P. 69, 74)
Page 68 of 668
681-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Comprobación de la categoría del sistema de sujeción para niños.
Compruebe la marca de aprobación del sistema de sujeción para niños
de las siguientes categorías para las que el sistema de sujeción para
niños es adecuado.
Asimismo, si tiene alguna duda, compruebe el manual de usuario
incluido con el sistema de sujeción para niños o contacte con el provee-
dor del sistema de sujeción para niños.
• “universal”
• “semiuniversal”
• “restringida”
• “específica para un vehículo”2
Page 70 of 668

701-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
*1: Mueva el asiento delantero completamente hacia atrás. Si se puede ajustar la
altura del asiento del pasajero, muévalo a la posición más elevada.
*2: Ajuste el ángulo del respaldo del
asiento en la posición más vertical.
Al instalar un asiento para niños
orientado hacia delante, si hay un
hueco entre el asiento para niños y el
respaldo del asiento, ajuste el ángulo
del respaldo del asiento hasta que se
consiga un buen contacto.
*3: Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el apoyaca-
bezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
Adecuado para los sistemas de sujeción para niños de la
categoría “universal” fijados mediante un cinturón de seguri-
dad.
Adecuado para los sistemas de sujeción para niños que se
indican en la tabla de compatibilidad y sistemas recomenda-
dos de sujeción para niños (→P. 7 3 )
Adecuado para sistemas de sujeción para niños ISOFIX e i-
Size.
Incluye un punto de anclaje con sujeción superior.
Vehículos sin interruptor de activación y desactivación manual
del airbag:
No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero delantero.
Vehículos con interruptor de activación y desactivación
manual del airbag:
No utilice nunca un sistema de sujeción para niños orientado
hacia atrás en el asiento del pasajero delantero cuando el
interruptor de activación y desactivación manual del airbag
está activado.
Page 72 of 668

721-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Los sistemas de sujeción para niños ISOFIX se dividen en diferentes tipos
de “fijación”. El sistema de sujeción para niños se puede usar en las posi-
ciones del asiento para “fijación” mencionadas en la tabla superior. En la
siguiente tabla puede revisar la correspondencia de los tipos de “fijación”.
Si su sistema de sujeción para niños no tiene ningún tipo de “fijación” (o si
no puede encontrar información en la tabla siguiente), consulte la “lista de
vehículos” del sistema de sujeción para niños para obtener información
sobre la compatibilidad, o consulte al proveedor del asiento para niños.
FijaciónDescripción
F3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante, de altura
completa
F2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia delante, de altura
reducida
F2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia delante, de altura
reducida
R3Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
completo
R2Sistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
reducido
R2XSistemas de sujeción para niños orientados hacia atrás, de tamaño
reducido
R1Asiento infantil orientado hacia atrás
L1Asiento infantil (capazo) orientado hacia la izquierda
L2Asiento infantil (capazo) orientado hacia la derecha
B2Asiento para niños de mayor estatura
B3Asiento para niños de mayor estatura
Page 74 of 668

741-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Los sistemas de sujeción para niños indicados en la tabla pueden no
encontrarse disponibles fuera de la UE.
Al fijar algunos tipos de sistemas de sujeción para niños en el asiento tra-
sero, puede no ser posible utilizar correctamente los cinturones de seguri-
dad en posiciones adyacentes a la sujeción para niños sin interferir con
ella o afectar a la efectividad del cinturón de seguridad. Asegúrese de
ajustar cómodamente su cinturón de seguridad por el hombro y la parte
baja de la cadera. Si no se ajusta cómodamente o interfiere con la suje-
ción para niños, muévalo a una posición diferente.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●Al instalar una sujeción para niños en los asientos traseros, ajuste el
asiento delantero de forma que no interfiera con el niño o el sistema de
sujeción para niños.
●Al instalar un asiento para niños con base de soporte, si el asiento para
niños interfiere con el respaldo del asiento al fijarlo en la base de
soporte, ajuste el respaldo del asiento hacia atrás hasta que no inter-
fiera.
●Si el anclaje de hombro del cin-
turón de seguridad está delante
de la guía del cinturón de segu-
ridad del asiento para niños,
desplace el cojín del asiento
hacia delante.
●Al instalar un asiento para niños de mayor estatura, si el niño en su sis-
tema de sujeción para niños se encuentra en una posición muy vertical,
ajuste el ángulo del respaldo en la posición más cómoda. Y si el anclaje
de hombro del cinturón de seguridad está delante de la guía del cintu-
rón de seguridad del asiento para niños, desplace el cojín del asiento
hacia delante.
Page 77 of 668

771-2. Seguridad infantil
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES■
Instalación de un sistema de sujeción para niños utilizando un cintu-
rón de seguridad
Instale el sistema de sujeción para niños de acuerdo con el manual de fun-
cionamiento que acompaña al sistema de sujeción para niños.
Si su sistema de sujeción para niños no está dentro de la categoría “uni-
versal” (o si la información necesaria no está en la tabla), consulte la “lista
de vehículos” proporcionada por el fabricante del sistema de sujeción para
niños para diferentes posiciones de instalación posibles o compruebe la
compatibilidad consultando al proveedor de su asiento para niños.
(→P. 68, 69)
Ajuste el asiento
Al usar el asiento del pasajero delantero
Si la instalación del sistema de sujeción para niños en un asiento del
pasajero delantero es inevitable, consulte P. 62 para el ajuste del
asiento del pasajero delantero.
Al usar el asiento trasero de tipo reclinable
Ajuste el ángulo del respaldo del asiento en la posición más vertical.
Al instalar un asiento para niños orientado hacia delante, si hay un
hueco entre el asiento para niños y el respaldo del asiento, ajuste el
ángulo del respaldo del asiento hasta que se consiga un buen contacto.
Si el apoyacabezas interfiere con su sistema de sujeción para niños y el
apoyacabezas puede ser extraído, extraiga el apoyacabezas.
De lo contrario, ponga el apoyacabezas en la posición más elevada.
(→P. 247)
Pase el cinturón de seguridad
por el sistema de sujeción para
niños e introduzca la lengüeta
en la hebilla. Asegúrese de que
el cinturón no esté retorcido.
Fije firmemente el cinturón de
seguridad al sistema de suje-
ción para niños de acuerdo con
las instrucciones que acompa-
ñan al sistema de sujeción para
niños.
Sistema de sujeción para niños fijado mediante un cinturón de seguri-
dad
1
2
3
Page 78 of 668

781-2. Seguridad infantil
CAMRY_HV_ES
Si su sistema de sujeción para
niños no está equipado con un
bloqueo (una característica para
bloquear el cinturón de seguri-
dad), asegure el sistema de
sujeción para niños utilizando
un retenedor de bloqueo.
Después de instalar el sistema de sujeción para niños, muévalo hacia
delante y hacia atrás para asegurarse de que esté bien instalado.
(→P. 7 9 )
■Extracción de un sistema de sujeción para niños instalado mediante
un cinturón de seguridad
Pulse el botón de desbloqueo de la hebilla y retraiga completamente el
cinturón de seguridad.
Al desbloquear la hebilla, puede que el sistema de sujeción para niños salga
despedido hacia arriba por acción del cojín del asiento. Desbloquee la hebilla
mientras presiona hacia abajo el sistema de sujeción para niños.
Dado que el cinturón de seguridad se enrolla automáticamente, devuélvalo len-
tamente a su posición retraída.
■Al instalar un sistema de sujeción para niños
Puede que necesite un retenedor de bloqueo para instalar el sistema de sujeción para
niños. Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del sistema. Si el sis-
tema de sujeción para niños no cuenta con un retenedor de bloqueo, puede adquirir el
siguiente dispositivo en un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o un taller
de confianza: Retenedor de bloqueo para el sistema de sujeción para niños
(nº de pieza 73119-22010)
4
5