Page 27 of 668

27Índice de imágenes
CAMRY_HV_ES
■Interruptores (vehículos con dirección a la derecha)
Interruptor de apertura de la tapa del depósito de
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 314
Interruptor de apertura del maletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 185
Interruptor VSC OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 372
Interruptor de la luz de carretera automática . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 300
Interruptor “ODO/TRIP” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 144
Interruptor de control de la luz del tablero de instrumentos . . . . . P. 139
Interruptores de los espejos retrovisores exteriores . . . . . . . . . . . P. 254
Interruptores de bloqueo de puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 180
Interruptores de las ventanillas automáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 257
Interruptor de bloqueo de la ventanilla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 2571
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Page 31 of 668
31Índice de imágenes
CAMRY_HV_ESLuces interiores/luces individuales
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 452
Botón “SOS” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 84
Espejos de cortesía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 463
Viseras parasol
*2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 463
Espejo retrovisor interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 252
1
2
3
4
5
*1: La ilustración muestra la parte delantera, pero es posible que también estén instaladas
en la parte posterior.
*2: NUNCA use un sistema de sujeción para
niños orientado hacia atrás en un asiento
protegido por un AIRBAG ACTIVO en
frente del mismo; el NIÑO puede sufrir
LESIONES GRAVES o MORTALES.
(→P. 64)
Page 35 of 668

351-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
De lo contrario, la esterilla del conductor puede deslizarse y obstaculizar el uso de los
pedales durante la conducción. Se puede producir un aumento inesperado de la velo-
cidad o podría ser difícil detener el vehículo. Esto puede provocar un accidente con
resultado de lesiones graves o mortales.
■Al instalar la esterilla del conductor
●No utilice esterillas diseñadas para otros modelos de vehículos, o para vehículos
con otros años de fabricación, aunque se trate de esterillas originales de Toyota.
●Utilice únicamente esterillas diseñadas para el asiento del conductor.
●Instale siempre la esterilla correctamente mediante los ganchos de retención (rete-
nedores) que se suministran.
●No coloque dos o más esterillas apiladas una encima de la otra.
●No coloque la esterilla con la parte inferior hacia arriba o con la parte superior
hacia abajo.
■Antes de conducir
●Asegúrese de que la esterilla esté bien colo-
cada en su sitio con todos los ganchos de
retención (retenedores) suministrados. Des-
pués de limpiar el suelo, no olvide hacer esa
comprobación.
●Con el sistema híbrido parado y la palanca
de cambios en P, pise a fondo cada pedal
hasta que toquen el suelo, para asegurarse
de que su recorrido no se vea obstaculizado
por la esterilla.
Page 36 of 668

361-1. Para un uso seguro
CAMRY_HV_ES
Ajuste el ángulo del respaldo del
asiento de tal modo que esté sen-
tado derecho y que no tenga que
inclinarse para llegar al volante.
(→P. 241)
Ajuste el asiento de forma que
pueda pisar los pedales completa-
mente y para que sus brazos estén
inclinados ligeramente a la altura
del codo al agarrar el volante.
(→P. 241)
Bloquee el apoyacabezas en su sitio con el centro del mismo lo más cerca
posible de la parte superior de las orejas. (→P. 247)
Colóquese el cinturón de seguridad correctamente. (→P. 38)
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturones de
seguridad antes de conducir el vehículo. (→P. 3 8 )
Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga
la altura suficiente para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del
vehículo. (→P. 60)
Para conducir de forma segura
Para la conducción segura, ajuste el asiento y el espejo en la posición
apropiada antes de conducir.
Postura correcta para la conducción
1
2
Uso correcto de los cinturones de seguridad
3
4
Page 37 of 668

371-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
Asegúrese de que puede ver hacia atrás claramente ajustando los espejos
retrovisores interiores y exteriores correctamente. (→P. 252, 254)
Ajuste de los espejos
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones.
En caso contrario, se pueden producir lesiones graves o mortales.
●No ajuste la posición del asiento del conductor mientras conduce.
Si lo hace, podría perder el control del vehículo.
●No coloque un cojín entre el conductor o el pasajero y el respaldo del asiento.
Un cojín puede evitar que se consiga la postura correcta y reducir la efectividad del
cinturón de seguridad y del apoyacabezas.
●No coloque nada debajo de los asientos delanteros.
Los objetos que se coloquen debajo de los asientos delanteros podrían atascarse
en los raíles del asiento e impedir que éste se bloquee en su sitio. Esto podría oca-
sionar un accidente e incluso se puede dañar el mecanismo de ajuste.
●Respete siempre el límite de velocidad legal durante la conducción por vías públi-
cas.
●Cuando conduzca largas distancias, descanse regularmente antes de empezar a
sentir cansancio.
Del mismo modo, si se siente cansado o con sueño mientras conduce, no se
esfuerce en continuar conduciendo y descanse de inmediato.
Page 38 of 668
381-1. Para un uso seguro
CAMRY_HV_ES
●Extienda el cinturón de seguridad
del hombro de forma que caiga
totalmente por encima del hombro,
pero que no entre en contacto con
el cuello ni se deslice fuera del
hombro.
●Coloque el cinturón de seguridad
de la cintura lo más abajo posible
por encima de las caderas.
●Ajuste la posición del respaldo del asiento. Siéntese en posición vertical y
con la espalda bien apoyada en el asiento.
●No retuerza el cinturón de seguridad.
Para abrochar el cinturón de segu-
ridad, inserte la placa en la hebilla
hasta que suene un clic.
Para soltar el cinturón de seguri-
dad, pulse el botón de desbloqueo.
Cinturones de seguridad
Asegúrese de que todos los ocupantes lleven abrochados sus cinturo-
nes de seguridad antes de conducir el vehículo.
Uso correcto de los cinturones de seguridad
Abrochar y desabrochar el cinturón de seguridad
Botón de
desbloqueo
1
2
Page 40 of 668

401-1. Para un uso seguro
CAMRY_HV_ES
■Retractor con bloqueo de emergencia (ELR)
El retractor bloqueará el cinturón en caso de frenar repentinamente o de una colisión.
También puede quedar bloqueado si se inclina hacia delante con demasiada rapidez.
Si el movimiento es lento y sin tirones, permitirá que el cinturón se extienda y podrá
moverse con libertad.
■Utilización del cinturón de seguridad en el asiento para niños
Los cinturones de seguridad de su vehículo han sido diseñados principalmente para
personas adultas.
●Utilice un sistema de sujeción para niños adecuado, hasta que el niño tenga la altura
suficiente para utilizar correctamente el cinturón de seguridad del vehículo. (→P. 60)
●Cuando el niño llegue a ser lo suficientemente mayor como para utilizar correcta-
mente los cinturones de seguridad del vehículo, siga las instrucciones relativas al
uso de los cinturones de seguridad. (→P. 38)
■Sustitución del cinturón tras la activación del pretensor
Si el vehículo se ve involucrado en varias colisiones, el pretensor se activará en la pri-
mera de ellas, pero no lo hará en la segunda o en las siguientes.
■Normas relativas a los cinturones de seguridad
Si existen normas especiales relativas a los cinturones de seguridad en el país donde
reside, póngase en contacto con un taller de Toyota, un taller autorizado de Toyota o
un taller de confianza para proceder a la instalación o sustitución de los cinturones de
seguridad.
■Cinturón de seguridad del asiento trasero
En caso de que el cinturón de seguridad se
suelte de la guía, asegúrese de introducirlo
nuevamente antes de usarlo.
Page 41 of 668

411-1. Para un uso seguro
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
CAMRY_HV_ES
ADVERTENCIA
Respete las siguientes precauciones para reducir el riesgo de resultar herido en caso
de frenar repentinamente, girar de forma brusca o durante un accidente.
En caso contrario, podrían llegar a producirse lesiones graves o mortales.
■Uso del cinturón de seguridad
●Asegúrese de que todos los pasajeros llevan puesto el cinturón de seguridad.
●Lleve puesto siempre el cinturón de seguridad de forma adecuada.
●Cada persona debe utilizar un cinturón de seguridad. No utilice un cinturón de
seguridad para varias personas a la vez, incluidos los niños.
●Toyota recomienda que los niños se sienten en los asientos traseros y que siempre
utilicen el cinturón de seguridad y/o un sistema de sujeción adecuado para niños.
●Para conseguir una posición del asiento adecuada, no lo recline más de lo necesa-
rio. El cinturón de seguridad es más efectivo cuando los ocupantes están sentados
en posición vertical y con la espalda bien apoyada en los asientos.
●No lleve el cinturón de seguridad del hombro por debajo del brazo.
●Lleve siempre el cinturón de seguridad bajo y ajustado a la cadera.
■Mujeres embarazadas
■Personas con enfermedades
Consulte a su médico y colóquese el cinturón de seguridad correctamente. (→P. 3 8 )
Consulte a su médico y colóquese el cinturón
de seguridad correctamente. (→P. 38)
Las mujeres embarazadas deben posicionar
el cinturón de seguridad de la cintura lo más
bajo posible sobre las caderas del mismo
modo que otros ocupantes, extendiendo el
cinturón de seguridad del hombro completa-
mente sobre el hombro y evitando que el cin-
turón entre en contacto alrededor del área
abdominal.
En caso de no llevar el cinturón de seguridad
del asiento correctamente abrochado, no sólo
la futura madre, sino también el feto, podrían
sufrir lesiones graves o mortales como conse-
cuencia de una frenada repentina o de una
colisión.