Page 108 of 818
Page 109 of 818
1071-3. Asistencia v prípade núdze
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
■ Certifikácia pre eCall
Page 111 of 818
1091-3. Asistencia v prípade núdze
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Page 113 of 818
1111-3. Asistencia v prípade núdze
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Page 115 of 818

1131-3. Asistencia v prípade núdze
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
VÝSTRAHA
■Keď tiesňové volanie nemusí byť vykonané
● V nasledujúcich situáciách nemusí byť možné vykonať tiesňové volania.
V takých prípadoch to ohláste poskytovateľovi služieb (systém 11 2 atď.)
iným spôsobom, napr. z verejných telefónov v okolí.
• Aj keď je vozidlo v oblasti služieb mobilného telefónu, môže b yť ťažké
pripojiť sa k riadiacemu centru eCall, ak je príjem slabý alebo je preťa-
žená linka. V takých prípadoch, napriek tomu, že sa systém pokú ša
spojiť s riadiacim centrom eCall, nemusíte byť schopní sa s ria diacim
centrom eCall spojiť, aby ste uskutočnili tiesňové volania a ko ntaktovali
záchranné služby.
• Keď je vozidlo mimo oblasť služieb mobilného telefónu, tiesňov é vola-
nia nemôžu byť vykonané.
• Keď má akékoľvek súvisiace vybavenie (napr. panel tlačidla "SO S", in-
dikátory, mikrofón, reproduktor, DCM, anténa alebo káble spájaj úce vy-
bavenie) poruchu, je poškodené alebo rozbité, tieňové volanie n emôže
byť uskutočnené.
• Pri tiesňovom volaní systém vykonáva opakované pokusy o spojen ie
s riadiacim centrom eCall. Ak sa však systém nemôže spojiť s ria diacim
centrom eCall z dôvodu zlého príjmu rádiových vĺn, systém sa ne môže
pripojiť k mobilnej sieti a volanie môže byť ukončené bez pripo jenia.
Červený indikátor bude blikať približne 30 sekúnd, aby signaliz oval toto
odpojenie.
● Ak napätie 12V akumulátora klesne alebo je prerušené, systém nemusí
byť schopný spojenia s riadiacim centrom eCall.
■ Keď je systém tiesňového volania vymenený za nový
Systém tiesňového volania by mal byť zaregistrovaný. Kontaktujt e ktorého-
koľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, alebo ktorý koľvek spo-
ľahlivý servis.
Page 116 of 818

1141-3. Asistencia v prípade núdze
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
VÝSTRAHA
■Pre vašu bezpečnosť
● Jazdite bezpečne.
Funkciou tohto systému je pomôcť vám uskutočniť tiesňové volani e v prí-
pade nehôd, ako sú dopravné nehody alebo náhle zdravotné núdzov é si-
tuácie, a systém žiadnym spôsobom nechráni vodiča ani cestujúci ch.
Jazdite bezpečne a z dôvodu vašej bezpečnosti buďte vždy pripút aní bez-
pečnostnými pásmi.
● V prípade núdze je na prvom mieste záchrana života.
● Ak ucítite, že sa niečo páli alebo iné neobvyklé zápachy, opustite vozidlo
a odíďte ihneď do bezpečnej oblasti.
● Ak sa airbagy nafúknu, keď systém funguje normálne, systém uskutoční
tiesňové volanie. Systém tiež uskutoční tiesňové volanie, keď j e vozidlo za-
siahnuté zozadu alebo sa prevráti, napriek tomu, že sa nenafúkl i airbagy.
● Z bezpečnostných dôvodov nevykonávajte tiesňové volanie počas jazdy.
Volanie počas jazdy môže spôsobiť nesprávne ovládanie volantu, a to môže
viesť k neočakávaným nehodám.
Zastavte vozidlo a overte bezpečnosť vo vašom okolí predtým, ak o uskutoč-
níte tiesňové volanie.
● Keď meníte poistky, používajte predpísané poistky. Použitie iných poistiek
môže spôsobiť iskrenie alebo dym v obvode a môže to viesť k pož iaru.
● Používanie systému, ktorý vydáva dym alebo neobvyklý zápach môže spô-
sobiť požiar. Ihneď prestaňte systém používať a konzultujte to s ktorýmkoľ-
vek autorizovaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo v ktor omkoľvek
spoľahlivom servise.
Page 117 of 818
1151-3. Asistencia v prípade núdze
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili poškodeniu
Nerozlejte na panel tlačidla "SOS" žiadne tekutiny atď., a nevy stavujte ho
nárazom.
■ Ak dôjde k poruche panelu tlačidla "SOS", reproduktora alebo mikrofó-
nu počas tiesňového volania alebo manuálnej údržbovej kontroly
Nemusí byť možné vykonať tiesňové volania, overenie stavu systé mu alebo
komunikovať s operátor riadiaceho centra eCall. Ak dôjde k pošk odeniu nie-
ktorého hore uvedeného vybavenia, konzultujte to s ktorýmkoľvek autorizo-
vaným predajcom alebo servisom Toyota, alebo v ktoromkoľvek spo ľahlivom
servise.
Page 118 of 818
1161-4. Hybridný systém
C-HR_HV_OM_Europe_OM10566SK
Vlastnosti hybridného systému
Tento obrázok slúži ako príklad pre vysvetlenie a môže sa líšiť od sku-
točnosti.
Benzínový motor
Elektrický (trakčný) motor
Vaše vozidlo je hybridné vozidlo. Jeho vlastnosti sa líšia od b ež-
ných vozidiel. Uistite sa, že s te dobre oboznámení s vlastnosťa-
mi vášho vozidla a ov ládajte ho opatrne.
Hybridný systém kombinuje p oužívanie benzínového motora
a elektrického (trakčného) motora podľa jazdných podmienok,
a tým znižuje spotrebu paliva a em isií vo výfukových plynoch.