101
Pokyny pre detské sedačky
Nesprávna inštalácia detskej sedačky vo
vozidle znižuje účinnosť ochrany dieťaťa v
prípade dopravnej nehody.
Skontrolujte, či sa bezpečnostný pás alebo
spona bezpečnostného pásu nenachádza
pod detskou sedačkou. V opačnom prípade
hrozí riziko destabilizácie detskej sedačky.
Nezabúdajte na zapnutie bezpečnostných
pásov alebo popruhov detskej sedačky takým
spôsobom, aby ste na minimum znížili ich
vôľu vzhľadom na telo dieťaťa, aj pri jazde na
krátke vzdialenosti.
Pri inštalácii detskej sedačky pomocou
bezpečnostného pásu skontrolujte, či je pás
na detskej sedačke správne napnutý, a či ju
pevne pripevňuje k sedadlu vášho vozidla.
Ak je vaše sedadlo nastaviteľné, posuňte
sedadlo dopredu, ak je to nutné.
Na zadných miestach vždy ponechajte
dostatočné miesto medzi predným sedadlom
a:
-
d
etskou sedačkou proti smeru jazdy,
-
n
ohami dieťaťa usadeného v detskej
sedačke čelom k smeru jazdy.
V prípade potreby posuňte predné sedadlo
smerom dopredu a narovnajte jeho operadlo. Inštalácia vyvýšeného sedadla
Hrudníková časť bezpečnostného pásu musí
byť umiestnená na pleci dieťaťa tak, aby sa
nedotýkala jeho krku.
Skontrolujte, či je bedrová časť
bezpečnostného pásu správne vedená ponad
stehná dieťaťa.
Spoločnosť PEUGEOT odporúča používať
detské sedačky typu vyvýšené sedadlo s
operadlom, ktoré sú vybavené vodidlom
bezpečnostného pásu v úrovni pleca.
Z bezpečnostných dôvodov nenechávajte:
-
v
o vozidle jedno alebo viacero detí bez
dozoru,
-
d
ieťa alebo zviera vo vozidle vystavenom
slnku a s uzatvorenými oknami,
-
v
o vnútri vozidla kľúče v dosahu detí.
Aby ste zabránili náhodnému otvoreniu dverí
a zadných okien, použite systém „detskej
bezpečnostnej poistky“.
Dbajte na to, aby ste neotvorili zadné okná o
viac ako jednu tretinu.
Na ochranu malých detí pred slnečným
žiarením vybavte zadné okná bočnými
slnečnými clonami.
Keď je detská sedačka nainštalovaná v 3.
rade, umiestnite operadlá bočných sedadiel
a stredného sedadla v 2. rade do polohy
stolík, alebo odstráňte tieto sedadlá v 2. rade,
aby sa detská sedačka alebo nohy dieťaťa
nedotýkali sedadiel v 2. rade.
Pre optimálnu inštaláciu detskej sedačky
„v smere jazdy“ sa uistite, že jej operadlo
prilieha k operadlu sedadla vozidla tak tesne,
ako je to len možné. Ak je to možné, môžu
byť aj v tesnom kontakte.
Skôr ako nainštalujete detskú sedačku s
operadlom na miesto spolujazdca, musíte
odstrániť opierku hlavy.
Presvedčte sa, či je opierka hlavy odložená
alebo pripevnená správnym spôsobom,
aby sa zabránilo jej vymršteniu v prípade
prudkého brzdenia.
Hneď po vybratí detskej sedačky z vozidla
nasaďte hlavovú opierku na pôvodné miesto.
Deti na prednom sedadle
Nariadenia týkajúce sa prepravy detí na
mieste predného spolujazdca sú špecifické
pre každú krajinu. Oboznámte sa s
legislatívou platnou vo vašej krajine.
V prípade inštalácie detskej sedačky proti
smeru jazdy na sedadle spolujazdca ihneď
deaktivujte čelný airbag spolujazdca.
V
opačnom prípade je dieťa vystavené riziku
vážneho alebo smrteľného poranenia pri
rozvinutí airbagu.
5
Bezpečnosť
112
Detekcia podhustenia
pneumatík
Systém zabezpečujúci automatickú kontrolu
tlaku hustenia pneumatík počas jazdy.
Systém nepretržite kontroluje tlak vo všetkých
štyroch pneumatikách od chvíle, keď sa vozidlo
uvedie do pohybu.
Snímače tlaku sú umiestnené vo ventiloch
všetkých pneumatík (okrem rezer vného
kolesa).
Systém aktivuje výstrahu, keď zaznamená, že
došlo k poklesu tlaku v niektorej pneumatike
alebo vo viacerých pneumatikách.
Tento systém vás nezbavuje povinnosti
každý mesiac a
pred každou dlhou cestou
skontrolovať tlak hustenia pneumatík
(vrátane tlaku hustenia pneumatiky
rezervného kolesa).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zhoršuje priľnavosť, predlžuje
brzdné dráhy, spôsobuje predčasné
opotrebovanie pneumatík, najmä v
náročných podmienkach (veľké zaťaženie,
vysoké rýchlosti, dlhé trasy).
Jazda s podhustenými pneumatikami
zvyšuje spotrebu paliva. Hodnoty tlaku pneumatík predpísané pre
vaše vozidlo sú vyznačené na štítku tlaku
pneumatík.
Kontrola tlaku v pneumatikách sa musí
uskutočniť „za studena“ (vozidlo je
zastavené 1 h alebo pomalou rýchlosťou
prešlo vzdialenosť kratšiu ako 10
km).
V
opačnom prípade pridajte k hodnotám
uvedeným na štítku 0,3
baru.
Podrobnejšie informácie
o
identifikačných označeniach vrátane
štítku tlaku pneumatík nájdete v
príslušnej
kapitole.
Výstraha podhustenia pneumatiky
Signalizuje sa rozsvietením tejto
kontrolky, zvukovým signálom a
zobrazením správy (v závislosti od
výbavy). -
V p
rípade prasknutia pneumatiky použite
súpravu na dočasnú opravu pneumatík
alebo rezer vné koleso (v závislosti od druhu
výbavy).
alebo
-
A
k máte kompresor, ako napríklad
kompresor súpravy na dočasnú opravu
pneumatík, skontrolujte za studena tlak vo
všetkých štyroch pneumatikách.
alebo
-
A
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky. Nespoliehajte sa len na
jednoduchú vizuálnu kontrolu.
Výstraha bude naďalej aktívna až do
okamihu opätovného nahustenia, opravy
alebo výmeny príslušnej pneumatiky alebo
príslušných pneumatík.
Rezer vné koleso (dojazdová pneumatika
alebo pneumatika s plechovým diskom)
neobsahuje snímač.
V
prípade problému s jednou z pneumatík sa
v
závislosti od výbavy zobrazí symbol alebo
správa, aby bola identifikovaná.
-
O
kamžite spomaľte, pričom sa vyhnite
prudkému otáčaniu volantom a
náhlemu
brzdeniu.
-
B
ezpodmienečne zastavte vozidlo za čo
najlepších bezpečnostných podmienok.
R
114
Zistený pokles tlaku nemá vždy
za následok viditeľnú deformáciu
pneumatiky.
Vizuálna kontrola nemusí byť postačujúca.
F
A
k je vaše vozidlo vybavené kompresorom,
napr. kompresorom súpravy na dočasnú
opravu pneumatiky, skontrolujte za studena
tlak vo všetkých štyroch pneumatikách.
F
A
k nie je možné vykonať túto kontrolu
ihneď, jazdite opatrne zníženou rýchlosťou.
alebo
F
V p
rípade defektu použite súpravu na
dočasnú opravu pneumatiky alebo rezer vné
koleso (v závislosti od výbavy).
Výstraha bude aktívna, až pokiaľ nebude
vykonaná reinicializácia systému.
Opätovná inicializácia
Systém sa musí opätovne inicializovať po
každej úprave tlaku jednej alebo viacerých
pneumatík, a po výmene jedného alebo
viacerých kolies. Pred opätovnou inicializáciou systému
sa uistite, že je tlak vo všetkých štyroch
pneumatikách správny na používanie
vozidla a
v súlade s odporúčaniami na
štítku s údajmi o tlaku pneumatík.
Upozornenie na podhustenie pneumatík
bude relevantné len v prípade, ak sa
reinicializácia systému vykonala so
správne nastaveným tlakom vo všetkých
štyroch pneumatikách.
Systém detekcie podhustenia nezobrazí
varovanie, ak je v čase reinicializácie
nesprávne nastavený tlak.
Systém sa musí resetovať pri zapnutom
zapaľovaní a na zastavenom vozidle:
-
p
rostredníctvom konfiguračnej ponuky
vozidla v prípade vozidiel vybavených
displejom,
-
p
omocou tlačidla na prístrojovej doske v
prípade vozidiel bez displeja.
Displej A
F Stlačte tlačidlo MENU , čím získate prístup
do hlavnej ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, čím zvolíte
ponuku Konfigurácia voz. , následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, čím zvolíte
ponuku „ Opät. inic. nahustenia “, následne
potvrďte stlačením tlačidla OK.
Je zobrazená správa na potvrdenie
požiadavky.
F
P
otvrďte prostredníctvom tlačidla OK.
Displej C
F Zatlačte na tlačidlo MENU pre prístup do
hlavnej ponuky.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, čím zvolíte
ponuku Personalizácia-konfigurácia ,
následne potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačte tlačidlo „ 5“ alebo „ 6“, čím zvolíte
ponuku Zadať parametre vozidla ,
následne potvrďte stlačením tlačidla OK.
F
S
tlačením tlačidla „ 5“ alebo „ 6“ vyberte
ponuku „ Tlak v
pneumatikách“, potom
ponuku „ Reinicializácia “ a
potvrďte
stlačením tlačidla OK. Reinicializácia je
potvrdená správou.
Dotykový displej
F Stlačte tlačidlo „ MENU“.
F Z voľte ponuku „ Driving“.
F
N
a vedľajšej stránke si zvoľte položku
„ Under-inflation initialisation “.
Zobrazí sa správa na potvrdenie požiadavky na
reinicializáciu.
F
V
yberte „ Ye s“ alebo „ No“ a potvrďte voľbu.
Správa potvrdí reinicializáciu.
Riadenie
121
Prevádzka
Ak sa vaše vozidlo priblíži veľmi blízko alebo sa
priblíži príliš rýchlo k vozidlu jazdiacemu pred
vami, systém automaticky aktivuje brzdenie
vozidla, aby nedošlo ku zrážke.
Na túto situáciu vás upozorní zobrazená
správa.
Rozsvietia sa brzdové svetlá vášho vozidla,
aby varovali ostatných účastníkov cestnej
premávky.Kolízii sa dá vyhnúť, ak rozdiel v rýchlosti
medzi vaším vozidlom a vozidlom pred
vami nie je väčší ako 15
km/h.
Po presiahnutí tejto prahovej hodnoty
systém urobí maximum pre to, aby
znížením rýchlosti zabránil zrážke alebo
ju zmiernil.
Automatické brzdenie môže viesť k úplnému
zastaveniu vozidla, ak si to situácia bude
v y ž adovať.
V takom prípade bude vozidlo dočasne stáť
(približne 1,5
sekundy), aby vodič mohol nad
ním prevziať kontrolu stlačením brzdového
pedálu.
Ak vodič počas automatického brzdenia
nestlačí dostatočne rýchlo spojku,
spustenie systému môže spôsobiť
zhasnutie motora. Pri automatickom brzdení má vodič vždy
možnosť zabezpečiť spomalenie, ktoré
bude rýchlejšie než spomalenie riadené
systémom, a to tak, že prudko stlačí
brzdový pedál.
Po náraze sa systém automaticky vyradí z
činnosti: už nebude fungovať.
Budete sa musieť obrátiť na sieť
PEUGEOT alebo na kvalifikovanú dielňu,
kde vám systém nanovo sprevádzkujú.
Prevádzkové obmedzenia
Systém deteguje iba zastavené vozidlá alebo
vozidlá idúce v premávke rovnakým smerom.
Nedeteguje malé vozidlá (bicykle,
motorky), chodcov alebo zvieratá, ani
nepohyblivé nereflexné predmety.
Tento systém sa nespustí ani nezasiahne, ak
vodič:
-
s
ilno stlačí akcelerátor
-
a
lebo náhle otočí volant (vyhnutie sa
prekážke). V náročných poveternostných
podmienkach (mimoriadne prudký
lejak, sneh, hmla, krúpy atď.) sa brzdná
vzdialenosť predĺži, čo môže mať za
následok zníženie schopnosti systému
zabrániť zrážke.
Vodič musí byť teda mimoriadne opatrný.
Nikdy nenechávajte sneh hromadiť sa
na kapote motora a žiadny predmet
nenechávajte prečnievať cez kapotu
motora alebo strechu v prednej časti
vozidla: mohlo by to obmedziť zorný uhol
snímača a narušiť detekciu.Deaktivácia
Deaktivácia systému sa vykonáva
prostredníctvom ponuky konfigurácie vozidla,
ktorá je dostupná pri zapnutom zapaľovaní.
Ovládač núdzových svetiel nachádzajúci sa na
prístrojovej doske je aktivovaný.
Keď je systém deaktivovaný, pri každom
ďalšom zapnutí zapaľovania sa zobrazí
správa, ktorá vás upozorní na jeho
deaktiváciu.
6
R
128
Vhodné palivá
Palivo používané pre
benzínové motory
Benzínové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach:Benzín vyhovujúci norme EN228 v
zmesi s biopalivom zodpovedajúcim
norme EN15376.
Palivo používané pre
dieselové motory
Dieselové motory sú kompatibilné s
biopalivami, ktoré zodpovedajú súčasným aj
pripravovaným normám EÚ a sú dostupné na
čerpacích staniciach: Nafta vyhovujúca norme
EN590 v
zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie až 7 % metylesteru
mastných kyselín).
Nafta vyhovujúca norme
EN16734 v zmesi s biopalivom
zodpovedajúcim norme EN14214
(možné pridanie až 10 %
metylesteru mastných kyselín).
Nafta s parafínom vyhovujúca
norme EN15940 v zmesi
s biopalivom zodpovedajúcim norme
EN14214 (možné pridanie až 7 %
metylesteru mastných kyselín).
S vaším naftovým motorom môžete
používať palivo B20 alebo B30
zodpovedajúce norme EN16709.
Použitie tohto biopaliva vrátane
príležitostného je však podmienené
prísnym dodržiavaním osobitných
podmienok údržby nazývaných
„Náročné dopravné podmienky“.
Viac informácií získate v
predajnej sieti
PEUGEOT alebo v
inej kvalifikovanej dielni.Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné alebo
živočíšne oleje, výhrevný olej...) je prísne
zakázané (riziko poškodenia motora a
palivového okruhu).
Povolené je len použitie aditív do
naftových palív, ktoré vyhovujú norme
B715000.
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C tvorba parafínov
v letnom type dieselových palív môže spôsobiť
nesprávne fungovanie obvodu na prívod paliva.
Aby ste tomu predišli, odporúčame používať
zimný typ dieselového paliva a
udržiavať
palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50
%.
Ak napriek tomu bude mať motor pri teplotách
pod -15
°C problém naštartovať, stačí nechať
vozidlo na chvíľu v
garáži alebo vykurovanej
dielni.
Povolené je len použitie aditív do
benzínových palív, ktoré vyhovujú norme
B715 0 01.
Praktick
147
Nikdy si nelíhajte pod vozidlo, ktoré je
nadvihnuté pomocou zdviháku (použite
sto j a n).
Nikdy nepoužívajte elektrický skrutkovač
namiesto kľúča na demontáž kolesa.
Opätovná montáž
opraveného kolesa
Koleso sa späť montuje rovnakým spôsobom
ako rezer vné koleso. Nezabudnite na založenie
ozdobného krytu.Podrobnejšie informácie
o
identifikačných označeniach
vrátane
štítkov pneumatík nájdete v príslušnej
kapitole.
Ohľadom informácií o detekcii
podhustenia pneumatík , vrátane
odporúčaní po výmene kolesa so
snímačom detekcie podhustenia
pneumatík, si pozrite príslušnú kapitolu.
F
Z
aistite nosič na háku, a potom nosič
zdvihnite dotiahnutím skrutky pomocou
kľúča na demontáž kolesa.
F
Z
atiahnite skrutku na doraz a skontrolujte, či
je koleso správne umiestnené s ohľadom na
podlahu.
Ak nie je, zopakujte tento postup.
Nasadenie ozdobného
krytu na ráf kolesa
Ventil kolesa sa musí nachádzať v strede oproti
v ýrezu v ozdobnom kryte.
Presné nastavenie tejto polohy je nevyhnutné
na správne nasadenie ozdobného krytu na
oceľový ráf kolesa. (Ak sa ventil nezarovná
správne s
výrezom na kryte, systém zaistenia
proti otáčaniu sa bude dotýkať hlavičiek
skrutiek a
ak sa bude používateľ pokúšať
nasadiť ozdobný kryt v
tejto nesprávnej polohe,
môže dôjsť k
jeho poškodeniu). -
D
bajte na to, aby vonkajší okraj ozdobného
krytu nebol pritlačený na ráf ani v ňom
nebol zasunutý:
Správna poloha ozdobného krytu.
8
V p
148
Skontrolujte polohu ventilu kolesa
vzhľadom na obruč ozdobného kr ytu.
Nesprávna
poloha ozdobného krytu.
-
N
ajskôr musíte predbežne zasunúť všetky
upevňovacie západky okrem poslednej
(oproti výrezu na ventil). -
P
otom pevne udrite dlaňou na západku
oproti ventilu (posledná upevňovacia
západka, vždy v smere zacvaknutia). Nesprávna
poloha ventilu: pod obručou.
Pokrivenie okraja ozdobného krytu na ventile
v dôsledku nesprávneho nasadenia.
V p
11
Pripojenie prehrávačov Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do portu USB
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Automaticky sa spustí prehrávanie.
Ovláda sa cez audio systém.
Dostupné triedenia pochádzajú
z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Predvolená používaná klasifikácia je
podľa autora. Na zmenu použitého
triedenia prejdite nahor štruktúrou až
po jej pr vú úroveň, potom zvoľte želané
triedenie (napríklad zoznamy skladieb)
a
potvrďte, aby ste mohli prejsť štruktúrou
nadol až k
želanej skladbe.
Verzia softvéru autorádia nemusí byť
kompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Konfigurácia
Audio nastavenia
Stlačením tlačidla Settings zobrazte
hlavnú stránku.
Zvoľte si položku „ Audio settings“.
Zvoľte si položku „ Ambience“.
Alebo
„ Balance “.
Alebo
„ Sound effects “.
Alebo
„ Ringtones “.
Alebo
„ Voice “.
Rozloženie zvuku (alebo priestorové
rozloženie vďaka systému Arkamys
©)
je spôsob spracovania zvuku, ktorý
umožňuje prispôsobiť kvalitu zvuku počtu
pasažierov vo vozidle.
Dostupné je len v
konfigurácii 6
reproduktorov. Audio nastavenia (
Ambience (Zvukové
prostredie), Bass (Výšky), Tr e b l e (Basy)
a Loudness
(Hlasitosť)) sú odlišné
a vzájomne nezávislé pre každý zdroj
zvuku.
Nastavenia pre „ Balance“ (Vyváženie) sú
spoločné pre všetky zdroje.
- „ Ambience “ (Zvukové prostredie) (výber
6 zvukových prostredí).
-
„ Ba
ss“.
-
„T
r e b l e “.
-
„ L
oudness “ (Aktivovať/deaktivovať).
-
„ B
alance “ („Driver “, „All passengers “,
„ Front only “).
-
„ A
udible response from touch screen “.
-
„V
olume linked to speed “ (Aktivovať/
deaktivovať).
Vstavané audio: Sound Staging Arkamys©
optimalizuje rozloženie zvuku v
interiéri
vozidla.
Grafické prostredia
Stlačením tlačidla Settings
(Nastavenia) zobrazte hlavnú
stránku.
.
Dotykov