
157
Audiosystém
11Média
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném 
prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB 
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí 
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení 
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu 
jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí 
zapalování nebo připojení paměťové jednotky 
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti, 
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí 
dodávky) připojte přenosné zařízení 
(přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack. Nejprve nastavte hlasitost na přenosném 
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte 
hlasitost audiosystému. 
K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto 
možné změnit stopu / složku / seznam skladeb 
nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání 
pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na 
volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení 
zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá, 
aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Informace a doporučení
Systém podporuje přenosné přehrávače 
podporující režim velkokapacitního paměťového 
zařízení USB, BlackBerry
® nebo přehrávače 
Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí dodávky.
Ostatní periferní zařízení, která systém po 
připojení nerozpozná, musí být připojena do 
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu 
s konektorem (není součástí dodávky).Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či 
zobrazením.
Používejte pouze USB paměťové jednotky 
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation 
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte 
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení 
dvou identických zařízení (dvě paměťové 
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je 
možné současně připojit jednu paměťovou 
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je 
doporučeno používat originální kabely s 
USB konektorem značky Apple
®.
Připojení přehrávačů Apple®
Připojte přehrávač Apple® k zásuvce USB pomocí vhodného kabelu (není součástí 
dodávky).
Přehrávání začne automaticky.
K ovládání se používá audiosystém.
Dostupná řazení odpovídají řazením použitým v připojeném přenosném 
zařízení (interpreti / alba / typy / skladby / 
seznamy skladeb / audioknihy / podcasty).
Jako výchozí se používá řazení podle 
interpreta. Pokud chcete změnit použité 
řazení, vraťte se na první úroveň nabídky, 
vyberte požadované řazení (například 
seznamy skladeb) a potvrďte. Pak projděte stromovou strukturu až k požadované stopě.  

159
Audiosystém
11– „Hloubky“– „Vyvážení“– „Hlasitost přizpůsobená rychlosti vozidla“– „Hlasitost“
Nastavení audiosystému jsou různá a 
pro každý zdroj zvuku nezávislá.
Hlasové povely
Informace - používání 
systému
Systém lze ovládat hlasovými povely 
(místo dotykového ovládání 
prostřednictvím obrazovky).
Abyste zajistili, že hlasové povely budou  systémem vždy rozeznány, je 
doporučeno respektovat následující 
doporučení:
– mluvte normálním tónem,
– před vyslovením povelu vždy vyčkejte na „pípnutí“ (akustický signál),– systém je schopný rozpoznat vydané hlasové povely bez ohledu na pohlaví, tón a zabarvení hlasu osoby, která povely vyslovuje,– pokud je to možné, omezte co nejvíce hluk v kabině vozidla,– před vyslovením hlasových povelů požádejte ostatní spolucestující, aby 
nehovořili. Protože systém rozpoznává 
hlasové povely kterékoli osoby, která je 
vysloví, je možné, že pokud bude hovořit více 
osob najednou, systém rozpozná jiné nebo 
nadbytečné hlasové povely než ty, které byly 
požadovány,
– pro optimální činnost systému se doporučuje zavřít okna a případně i střešní okno vozidla (podle verze vozidla / země 
prodeje), aby se zamezilo vnějším zdrojům 
rušení.
Ovládací prvky na volantu
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci  rozpoznávání hlasových povelů pro 
„Telefon“, která umožňuje telefonovat, 
zobrazovat probíhající / příchozí / odchozí 
hovory, zobrazovat seznam atd.
Toto tlačítko umožňuje aktivovat funkci  rozpoznávání hlasových povelů pro 
„Rádio/Média“, která umožňuje naladit 
požadovanou rozhlasovou stanici nebo 
rozhlasovou frekvenci AM/FM, přehrát skladbu 
nebo album uložené na klíči USB / iPod / CD 
MP3.
Pokud jsou stlačena tato tlačítka během 
hlasového hlášení systému, lze rychle 
použít hlasové ovládání a vyslovit přímo hlasový povel.
Například pokud systém právě vysílá 
nápovědné hlasové hlášení a znáte povel, který si přejete dát systému, lze stisknutím 
těchto tlačítek hlasové hlášení přerušit a přímo vyslovit požadovaný hlasový povel (vyhnete se poslechu celého nápovědného 
hlasového hlášení).
Když systém čeká na hlasový povel ze strany 
uživatele, stisknutí těchto tlačítek ukončí 
hlasovou relaci.
Při každém stisknutí tlačítka zazní „pípnutí“ (zvukový signál) a obrazovka zobrazí stránku obrazovky s doporučeními, která žádají uživatele o vyslovení hlasového povelu.
Globální hlasové příkazy
Tyto příkazy lze po stisknutí  tlačítka rozpoznávání hlasu nebo 
tlačítka telefonu umístěných na volantu vydat na 
kterékoli stránce obrazovky, pokud právě 
neprobíhá telefonní hovor.
Help
Poskytne uživateli obecnou nápovědu 
nabídnutím několika dostupných příkazů.
Cancel
Zavře aktuální hlasovou relaci.
Repeat
Zopakuje uživateli poslední hlasovou zprávu.
Voice tutorial
Poskytne uživateli podrobný popis, jak používat 
hlasový systém.  

160
Audiosystém
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist  > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast  > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book  > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu 
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové 
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na kterékoli stránce hlavní obrazovky po 
stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud 
právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Send a text message to > 0123456789
Hlasové příkazy pro telefon
Pokud je k systému připojen telefon, lze po stisknutí tlačítka telefonu umístěného 
na volantu vydávat na kterékoli hlavní stránce 
obrazovky následující hlasové příkazy, pokud 
neprobíhá žádný telefonní hovor. 
Pokud není připojen žádný telefon, uslyšíte 
hlasovou zprávu: „No telephone is connected. 
Connect a telephone and try again” (Není připojen žádný telefon. Připojte telefon a zkuste to znovu) a hlasová relace se zavře.
Označení „Mobile phone“ lze nahradit 
třemi jinými dostupnými označeními: 
„Home“, „Office“ a „Other“.
Call* > Jan NovákVytočí telefonní číslo spojené s kontaktem Jan Novák.
Call* > Jan Novák > Mobile phone
Vytočí telefonní číslo s označením mobilního 
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.Call number > 0123456789
Zavolá na číslo 0123456789.
Redial
Zavolá číslo nebo kontakt posledního 
uskutečněného hovoru.
Call back
* Tato funkce je dostupná jen v   případě, že telefon připojený k   systému podporuje stahování kontaktů a   posledních hovorů a   pokud bylo příslušné stažení provedeno.
** Tato funkce je dostupná pouze v  případě, že telefon připojený k   systému podporuje funkci čtení textových zpráv.
*** Slovo „Magic“ lze nahradit názvem jakékoli jiné stanice v  pásmu FM, kterou rádio přijímá. Tuto službu neposkytují všechny rozhlasové stanice.
Zavolá číslo nebo kontakt posledního přijatého 
hovoru.
Recent calls*
Zobrazí úplný seznam nedávných hovorů: 
odchozích, zmeškaných a příchozích.Outgoing calls*
Zobrazí seznam odchozích hovorů.
Missed calls*
Zobrazí seznam zmeškaných hovorů.
Incoming calls *
Zobrazí seznam příchozích hovorů.
Directory *
Zobrazí adresář připojeného telefonu.
Search* > Jan Novák
Zobrazí informace kontaktu Jan Novák 
v adresáři se všemi uloženými čísly.Search* > Jan Novák > Mobile phone
Zobrazí telefonní číslo s označením mobilního 
telefonu spojeného s kontaktem Jan Novák.View messages **
Zobrazí seznam textových zpráv přijatých 
připojeným telefonem.
Pokud telefon umožňuje uložení křestního jména (Jan) a příjmení (Novák) 
ve dvou oddělených polích, proveďte 
následující hlasové příkazy:
– Call > Jan > Novák nebo Call > Novák > Jan.– Search > Jan > Novák nebo Search > Novák > Jan.
Hlasové příkazy pro rádio 
AM/FM
Následující příkazy lze vydávat na 
kterékoli stránce hlavní obrazovky po 
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na 
volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní 
hovor.
Tune to  > 105,5 > FM
Naladí rádio na frekvenci 105,5 v pásmu FM.Tune to > 940 > AMNaladí rádio na frekvenci 940 v pásmu AM.Tune to*** > Magic > FM
Naladí rádio na stanici Magic.
Hlasové příkazy pro 
multimédia
Následující příkazy lze vydávat na 
kterékoli stránce hlavní obrazovky po 
stisknutí tlačítka pro rozpoznávání hlasu na    

161
Audiosystém
11volantu, pokud právě neprobíhá žádný telefonní 
hovor.
Listen to track > „Stopa 1“
Přehraje „Stopu 1“.
Listen to album > „Album 1“
Přehraje skladby z „Alba 1“.Listen to artist > „Interpret 1“
Přehraje skladby od „Interpreta 1“.
Listen to music style > „Jazz“
Přehraje skladby hudebního stylu „Jazz“.
Listen to playlist  > „Seznam skladeb 1“
Přehraje skladby ze „Seznamu skladeb 1“.
Listen to podcast  > „Podcast 1“
Přehraje „Podcast 1“.
Listen to audio book  > „Kniha 1“
Přehraje audioknihu „Kniha 1“.
Listen to track number > „5“
Přehraje stopu číslo „5“.
Select > „USB“
Jako aktivní zdroj zvuku vybere podporu 
multimédií USB.
Browse > „Album“
Zobrazí seznam dostupných alb.
Hlasové příkazy pro textové 
zprávy
Následující příkazy lze vydávat na 
kterékoli stránce hlavní obrazovky po 
stisknutí tlačítka telefonu na volantu, pokud 
právě neprobíhá žádný telefonní hovor.
Send a text message to > 0123456789 Zahájí postup hlasového odeslání 
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
Send a text message to > Jan Novák > Mobile 
phone
Zahájí postup hlasového odeslání 
přednastavené textové zprávy pomocí systému.
View text message  > Jan Novák > Mobile 
phone
Zobrazí seznam textových zpráv stažených 
telefonem.
Hlasové příkazy pro hands-
free hovory
Následující příkazy jsou dostupné v průběhu hovoru.Tyto příkazy lze vyvolat na libovolné stránce 
obrazovky během hovoru po stisknutí tlačítka 
telefonu na volantu.
Send 0123456789
Odešle tónovou volbu pro číslo 0123456789.
Send Voicemail password
Odešle tónovou volbu pro čísla zaregistrovaná v 
„hesle hlasové schránky“ 
Activate speakers
Přesměruje hovor do telefonu nebo systému.
Activate/Deactivate microphone
Aktivuje / deaktivuje mikrofon systému.   

162
Audiosystém a telematika s  dotykovou  obrazovkou
Audiosystém a telematika 
s dotykovou obrazovkou 
 
Multimediální audiosystém 
– telefon Bluetooth
® – GPS 
navigace
Tento systém je chráněn tak, aby mohl 
fungovat pouze ve vašem vozidle.
Z bezpečnostních důvodů musí řidič provádět operace vyžadující jeho 
zvýšenou pozornost pouze při  stojícím 
vozidle.
Při vypnutém motoru se po aktivaci režimu 
úspory energie tento systém vypne, aby 
nedošlo k vybití akumulátoru.
První kroky
Pro přístup k hlavním nabídkám používejte 
tlačítka umístěná pod dotykovou obrazovkou 
a poté stlačte tlačítka znázorněná na dotykové 
obrazovce.
Displej je „rezistivního“ typu. Proto je 
nezbytné přitlačit prst silně, především 
v případě tzv. „klouzavých” pohybů (procházení seznamu, posun mapy atd.). 
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující. Dotyk 
více prsty najednou nebude rozeznán.
Obrazovku lze ovládat i v rukavicích. Tato 
technologie umožňuje používání při všech 
teplotách.
Pro čištění obrazovky je doporučeno používat měkkou a neabrazivní utěrku (utěrku na brýle) bez dalších přípravků.Nedotýkejte se obrazovky ostrými předměty.Nedotýkejte se displeje vlhkýma rukama.
Při velkém horku může dojít ke snížení 
hlasitosti z důvodu ochrany systému. 
Normální hlasitost bude obnovena, jakmile 
klesne teplota v interiéru.
Systém se může rovněž přepnout do 
pohotovostního režimu (úplné vypnutí 
obrazovky a zvuku) na dobu minimálně 5 minut.
Stisknutí: zapnutí nebo vypnutí. Otočení: nastavení hlasitosti (každý zdroj je 
nezávislý).
Zapnutí nebo vypnutí obrazovky. 
Aktivace nebo deaktivace hlasitosti 
(ztlumení / pozastavení).
Rádio, otočení: hledání rozhlasové 
stanice.
Multimédia, otočení: výběr předchozí nebo další 
skladby.
Stisknutí: potvrzení volby zobrazené na 
obrazovce.
Aktivace, deaktivace a konfigurace  některých funkcí ovládání systému a 
vozidla.
Zrušení právě probíhající operace. 
Posun o jednu úroveň nahoru (v 
nabídkách nebo složkách).
Glosář
VOLUME
Umožňuje otáčením upravit hlasitost.
RADIO
Zpřístupní nabídku rádia.
MEDIA
Zpřístupní nabídku multimédií a různé zdroje hudby.
N AV
Zpřístupní nabídku navigace.
PHONE
Zpřístupní nabídku telefonu.
MORE
Zpřístupní informace o vozidle.
BROWSE, TUNE, SCROLLOtáčením tlačítka můžete:–   procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTER
Stisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na 
obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.
Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.
Aktivace / deaktivace mikrofonu během 
telefonního hovoru.
Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, 
zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.
Aktivace rozpoznávání hlasu.Pozastavení hlasové zprávy a spuštění 
nového hlasového příkazu.
Pozastavení rozpoznávání hlasu.
Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a 
přidržení aktivního hovoru.
Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.
Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího 
hlasového příkazu.
Pozastavení rozpoznávání hlasu.
Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr další / předchozí stanice.   

163
Audiosystém a telematika s  dotykovou  obrazovkou
12BROWSE, TUNE, SCROLL
Otáčením tlačítka můžete:
–  procházet nabídku nebo seznam,– vybrat rozhlasovou stanici.ENTER
Stisknutím potvrdíte volbu zobrazenou na 
obrazovce.
Ovládací prvky na volantu
Aktivace / deaktivace funkce pozastavení 
zdrojů USB/iPod a Bluetooth®.
Aktivace / deaktivace funkce ztlumení rádia.
Aktivace / deaktivace mikrofonu během 
telefonního hovoru.
Přepnutí nahoru nebo dolů: zvýšení nebo 
snížení hlasitosti pro hlasová oznámení, 
zdroje hudby, hands-free a čtení textových zpráv.
Aktivace rozpoznávání hlasu. Pozastavení hlasové zprávy a spuštění 
nového hlasového příkazu.
Pozastavení rozpoznávání hlasu.
Přijetí příchozího hovoru.
Přijetí druhého příchozího hovoru a 
přidržení aktivního hovoru.
Aktivace rozpoznávání hlasu pro funkci telefonu.
Pozastavení hlasové zprávy a vydání dalšího 
hlasového příkazu.
Pozastavení rozpoznávání hlasu.
Rádio, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr 
další / předchozí stanice. Rádio, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: 
vyhledávání rozhlasových frekvencí směrem 
nahoru nebo dolů.
Multimédia, přepnutí nahoru nebo dolů: výběr 
další / předchozí skladby.
Multimédia, dlouhé přepnutí nahoru nebo dolů: 
rychlé převíjení dopředu nebo dozadu, dokud 
neuvolníte tlačítko.
Odmítnutí příchozího hovoru.
Ukončení probíhajícího telefonického 
hovoru.
Nabídky
Rádio 
 
Výběr z různých rozhlasových zdrojů.
Aktivace, deaktivace a úprava nastavení 
některých funkcí.
Telefon 
 
Připojte mobilní telefon prostřednictvím 
Bluetooth®.
Media 
 
Zvolte některý ze zdrojů hudby.
Aktivace, deaktivace a úprava nastavení 
některých funkcí.   

165
Audiosystém a telematika s  dotykovou  obrazovkou
12– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí 
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr .– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti 
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry .
Rádio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Terestrické digitální rádio
Digitální rádio
Digitální rozhlasové vysílání Vám 
poskytuje vyšší kvalitu poslechu a 
grafické zobrazování informací týkajících se 
programu poslouchané stanice.
Různé multiplexy nabízejí volbu rozhlasových 
stanic seřazených podle abecedy.
Opakovaně tiskněte možnost „ RADIO“ k zobrazení „DAB Rádio“.
Vyberte záložku „Navigace“. 
Z nabídnutých filtrů vyberte jeden seznam: „Vše“, 
„Žánry“, „Skupiny“, poté vyberte rádio.
Stiskněte tlačítko „Aktualizovat“ a aktualizujte seznam zachycených rozhlasových stanic „DAB Rádio“.
Vyhledávání stanic DAB/FM
„DAB“ (digitální rozhlasové vysílání) nepokrývá celých 100 % území.Když je kvalita digitálního signálu 
nedostatečná, umožňuje výběr „ AF“ 
(alternativní frekvence) pokračovat v poslechu stejné stanice automatickým přepnutím na 
příslušnou analogovou rozhlasovou stanici 
„FM“ (pokud existuje).
Když systém přepíná na analogovou 
rozhlasovou stanici, lze zaznamenat 
časový posun o několik sekund a někdy i rozdílnou hlasitost.Jakmile se kvalita digitálního signálu opět 
zlepší, systém se automaticky přepne zpět 
na „DAB".
Pokud poslouchaná digitální rozhlasová 
stanice „DAB“ není dostupná 
v analogové verzi a alternativní frekvence „AF“ je zakázaná, zvuk se při nedostatečném 
digitálním signálu přeruší.
Média
Stisknutím MEDIA zobrazte nabídky 
multimédií:
 
Krátkým stisknutím tlačítka 9 nebo : přehrajete předchozí nebo následující stopu. 
Stisknutím a podržením těchto tlačítek přetočíte vybranou stopu rychle vpřed nebo vzad. Browse (Procházet)
– Procházení podle: aktuálního přehrávání, 
interpretů, alb, typů, skladeb, seznamů 
skladeb, audioknih, podcastů
– Projděte a   vyberte skladby obsažené v aktivním zařízení.– Možnosti výběru závisejí na připojeném zařízení nebo typu vloženého disku CD.
Source (Zdroj)
– CD, AUX, USB– Vyberte požadovaný zdroj zvuku z   dostupných možností nebo vložte zařízení určené pro tento 
účel: systém zahájí automatické přehrávání.
– Bluetooth®
– Umožňuje uložit zvukové zařízení Bluetooth®.
Information  (Informace)
– Informace (Informace)– Zobrazí informace o   poslouchané stopě.Random (Náhodně)
Stisknutím tohoto tlačítka se skladby na CD, 
USB, iPodu nebo Bluetooth
® budou přehrávat v náhodném pořadí.Repeat (Opakovat)
Stisknutím tohoto tlačítka tuto funkci aktivujete.
Audio (Zvuk)
– Equalizer (Ekvalizér)– Umožňuje nastavit basy , středy a   výšky.– Balance / Fade (Vyvážení / prolínání)– Umožňuje nastavit vyvážení předních a zadních reproduktorů doleva a doprava.– Stisknutím tlačítka uprostřed šipek použijete vyvážené nastavení.– Volume / Speed (Hlasitost / rychlost)   

166
Audiosystém a telematika s  dotykovou  obrazovkou
– Při výběru požadovaného parametru se zvýrazní příslušná možnost.– Loudness (Fyziologická regulace)– Optimalizuje kvalitu zvuku při nízké hlasitosti.– Automatic radio (Automatické rádio)– Umožňuje nastavit rádio při nastartování nebo obnovit aktivní stav, když byl klíč zapalování 
naposledy otočen do polohy STOP.
– Radio switch-off delay (Prodleva vypnutí 
rádia)
– Umožňuje nastavit parametr .– AUX vol. setting (Nastavení hlasitosti 
externího zdroje zvuku)
– Umožňuje nastavit parametry .
Zásuvka USB
Do zásuvky USB ve středovém úložném 
prostoru, určené k přenosu dat do systému, zasuňte paměťovou jednotku USB 
nebo pomocí vhodného kabelu (není součástí 
dodávky) připojte zařízení.
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte 
rozbočovač USB.
Systém vytváří seznamy skladeb (v dočasné paměti). Tato operace může při prvním připojení 
trvat od několika sekund do několika minut.
Dobu čekání můžete zkrátit snížením počtu 
jiných než hudebních souborů a počtu složek.Seznamy skladeb se aktualizují vždy při vypnutí 
zapalování nebo připojení paměťové jednotky 
USB. Seznamy skladeb se ukládají do paměti, 
a pokud v nich nedojde ke změnám, budou se příště načítat rychleji.
Zásuvka USB
Tato zásuvka se nachází ve středové 
konzole a slouží pouze k napájení či dobíjení připojeného přenosného zařízení.
Zásuvka Pomocný (AUX)
Pomocí zvukového kabelu (není součástí 
dodávky) připojte přenosné zařízení 
(přehrávač MP3 apod.) k pomocné zásuvce typu Jack.
Nejprve nastavte hlasitost na přenosném 
zařízení (na vysokou úroveň). Poté nastavte 
hlasitost audiosystému. 
K ovládání se používá přenosné zařízení.Funkce zařízení připojeného k zásuvce AUX se ovládají přímo tímto zařízením, není proto 
možné změnit stopu / složku / seznam skladeb 
nebo spustit / ukončit / pozastavit přehrávání 
pomocí ovladačů na ovládacím panelu nebo na 
volantu.
Nenechávejte kabel přenosného zařízení 
zapojený do zásuvky AUX, pokud se nepoužívá, 
aby reproduktory nevydávaly případný šum.
Volba zdroje
Stiskněte možnost „MEDIA“. 
Vyberte záložku „Zdroj“ a zobrazí se kruhová prezentace zdrojů zvuku.
Vyberte zdroj. 
Použijte parametry pro přehrávání na obrazovce.
Stiskněte tlačítko „Náhodné“ a/nebo tlačítko 
„Opakování“ pro jejich aktivaci, stiskněte 
podruhé pro jejich deaktivaci.
Informace a doporučení
Audiosystém přehrává pouze zvukové soubory s 
příponami „.wav“, „.wma“, a „.mp3“ přenosovou 
rychlostí 32 kB/s až 320 kB/s.
Zvukové soubory s příponami „.aac“, „.m4a“, 
„.m4b“ a „.mp4“ mají podporované vzorkovací 
frekvence 8 - 96 kHz.
Jsou akceptovány také seznamy skladeb typu 
„.m3u“ a „.pls“.
Systém neovládá zařízení o kapacitě vyšší než 
64 GB.
Je doporučeno omezit délku názvu souboru na 
20 znaků a vyloučit zvláštní znaky (např. " " ? . ; ù), aby se předešlo problémům se čtením či 
zobrazením.
Systém podporuje přenosné přehrávače 
podporující režim velkokapacitního 
paměťového zařízení USB, BlackBerry
® nebo 
přehrávače Apple®, připojené k zásuvkám USB. Propojovací kabel není součástí 
dodávky.
Zařízení se ovládá pomocí ovládacích prvků 
palubního audiosystému.
Ostatní periferní zařízení, která systém po 
připojení nerozpozná, musí být připojena do 
zásuvky pro externí zařízení pomocí kabelu s konektorem (není součástí dodávky).
Používejte pouze USB paměťové jednotky 
formátované ve formátu FAT 32 (File Allocation 
Table).
Z důvodu ochrany systému nepoužívejte 
USB rozbočovač (hub).
Systém nepodporuje současné připojení 
dvou identických zařízení (dvě paměťové 
jednotky nebo dva přehrávače Apple
®), ale je 
možné současně připojit jednu paměťovou 
jednotku a jeden přehrávač Apple
®.
Pro záruku správného používání je 
doporučeno používat originální kabely s 
USB konektorem značky Apple
®.
BluetoothAudio streaming ®
Streaming umožňuje poslech zvukových 
souborů uložených v telefonu prostřednictvím 
reproduktorů vozidla.
Na periferním zařízení aktivujte funkci 
Bluetooth
®.Stiskněte „MEDIA“.
V případě aktivního zdroje zvuku 
stiskněte tlačítko „Zdroj “.
Zvolte zdroj zvuku „Bluetooth®“, poté 
stiskněte tlačítko „Přidat zařízení“.