2
Cuprins
■
Vedere de ansamblu
■
Conducere Eco
1Instrumente de bord
Tablou de bord 6
Indicatoare și martori de avertizare 6
Indicatoare 10
Configurarea vehiculului (MODE)
13
Sistemul audio și multimedia tactil 19
Setarea datei și orei 19
Computer de bord 20
Computer de bord 20
2Acces
Cheie 21
Telecomandă 21
Uși față 24
Uși laterale culisante 24
Uși spate 25
Alarmă 25
Geamuri electrice 26
3Ergonomie și confort
Scaune față 28
Banchetă față 29
Scaune spate 30
Banchetă spate 30
Reglarea volanului 31
Retrovizoare 32
Încălzire și ventilație 32
Încălzire / Aer condiționat manual 33
Climatizare automată 34
Sistem de încălzire adițional 36
Încălzire/Aer condiționat spate 36
Încălzire suplimentară programabilă 37
Dezaburire/degivrare față 39
Degivrarea lunetei 39
Configurație de cabină 39
Amenajări spate
43
Amenajări exterioare 46
4Iluminat și vizibilitate
Comanda luminilor 47
Lumini semnalizatoare de direcție 47
Comutare automată a luminilor de drum 48
Reglare faruri pe înălțime 50
Buton de comandă ștergătoare geamuri 50
Înlocuirea unei lamele de ștergător 51
5Siguranță
Recomandări generale de siguranță 52
Lumini de avarie 52
Claxon 53
Program de stabilitate electronică (ESC) 53
Centuri de siguranță 56
Airbaguri 58
Scaune pentru copii 59
Neutralizarea airbagului pentru
pasagerul din față
61
Scaune ISOFIX 63
Siguranță copii 65
6Conducere
Recomandări de conducere 66
Pornirea-oprirea motorului 69
Sistemul pentru modul standby al bateriei 69
Frâna de parcare 70
Cutie de viteze 70
Indicator de schimbare a treptei 71
Stop & Start
71
Asistență la pornirea în rampă 73
Detectare pneu dezumflat 74
Suspensii pneumatice 75
Asistare la conducere și manevrare -
recomandări generale
76
Recomandarea sistemului
de recunoaștere a limitei de viteză
77
Limitator de viteză 79
Regulator de viteză – recomandări speciale 81
Regulator de viteză 81
Regulator de viteză (motor HDi 3L) 82
Sistem de avertizare la părăsirea
benzii de rulare
83
Blind Spot Detection cu detectarea remorcii 86
Frână de siguranță activă cu Distance
Alert și asistare la frânarea
de urgență inteligentă
87
Asistență la parcarea cu spatele 90
Cameră de marșarier 90
59
Siguranță
5Acestea se umflă între ocupantul locului
respectiv și suprafața geamului.
Acestea se declanșează independente unele de
altele, pe partea în care se produce coliziunea.
Defecțiune
Dacă se aprinde acest martor de
avertizare, contactați un dealer
PEUGEOT pentru a verifica sistemul.
Recomandări
Pentru ca airbagurile să fie pe deplin
eficiente, respectați recomandările de
siguranță de mai jos.
Adoptați o poziție normală, dreaptă pe scaun.
Cuplați centurile de siguranță, asigurându-vă
că sunt poziționate și ajustate corect.
Între pasageri și airbaguri nu trebuie să
fie nimic (copii, animale, obiecte etc.). Nu
fixați și nu lipiți nimic în apropierea sau pe
traseul airbagurilor. Acest lucru poate duce la
vătămări la declanșare.
Nu modificați niciodată echiparea originală
a vehiculului, în special în raza de acțiune
directă a airbagurilor.
După un accident sau dacă vehiculul a fost
furat, prevedeți verificarea sistemelor de
airbaguri.
Orice intervenție asupra sistemului de
airbaguri trebuie să fie realizată exclusiv de
un reparator agreat PEUGEOT sau de un
service autorizat.
Chiar respectând toate măsurile de prevedere
menționate, nu este exclus riscul de rănire
sau arsuri ușoare în zona capului, bustului
sau brațelor când se declanșează airbagul.
Airbagul se umflă aproape instantaneu (în
câteva milisecunde), apoi se dezumflă,
evacuând gazul cald prin orificiile prevăzute
în acest scop.
Airbaguri frontale
Nu conduceți ținând volanul de brate sau
tinand mâinile în zona centrală a volanului.
Nu puneți picioarele pe planșa de bord de
partea pasagerului.
Nu fumați, declanșarea airbagurilor putând
provoca arsuri sau răni din cauza țigării sau
a pipei.
Nu demontați, nu înțepați și nu loviți violent
volanul.
Nu fixați și nu lipiți nimic pe volan sau pe
planșa de bord, deoarece acest lucru ar putea
cauza vătămări la declanșarea airbagurilor.
Airbaguri laterale
Folosiți pentru scaune numai huse
omologate, compatibile cu modul de
declanșare a airbagurilor laterale. Pentru
a cunoaște gama de huse adaptate pentru
vehiculul dumneavoastră, contactați un
reparator agreat PEUGEOT.
Nu fixați nimic sau nu suspendați nimic de
spătarele scaunelor (haine etc.), deoarece
acest lucru poate cauza răniri la torace sau
brațe, în momentul declanșării airbagului
lateral.
Nu apropiați bustul mai mult decât trebuie de
ușă.
Airbaguri cortină
Nu fixați și nu suspendați nimic de
pavilion, deoarece acest lucru poate
provoca răniri la cap în momentul declanșării
airbagului cortină.
Nu demontați mânerele montate pe pavilion.
Acestea contribuie la fixarea airbagurilor
cortină.
Scaune pentru copii
Reglementarea referitoare la transportul
copiilor este specifică fiecărei țări.
Consultați legislația în vigoare în țara dvs.
Pentru a asigura siguranță maximă, respectați
recomandările următoare:
– Conform reglementărilor europene, toți copiii
cu vârsta sub 12 ani sau cu înălțime mai mică
de 150 cm trebuie transportați în scaune
pentru copii omologate, adaptate greutății
lor, pe locurile echipate cu centură de siguranță
sau cu sistem de prindere ISOFIX.
– Statistic, locurile cele mai sigure din
vehicul pentru transportul copiilor sunt cele
din spate.
63
Siguranță
5Puncte de fixare „ISOFIX”
Dacă vehiculul este echipat astfel, punctele de
fixare care respectă reglementările ISOFIX sunt
indicate de etichete.
Există trei inele pentru fixarea fiecărui scaun:
– două inele față, amplasate între spătar și perna scaunului vehiculului.
– un inel spate, pentru fixarea chingii superioare, denumite TOP TETHER.
Sistemul de fixare ISOFIX asigură o montare
sigură, robustă și rapidă a scaunului pentru copii
în vehicul.
Scaunele ISOFIX pentru copii sunt prevăzute cu
două încuietori care se prind în cele două inele
față.
Unele scaune au și o chingă superioară care se
fixează în inelul spate.
Pentru a fixa această chingă, îndepărtați și
depozitați tetiera înainte de a instala scaunul
pentru copii pe acest loc (după îndepărtarea
scaunului pentru copii, repoziționați-o). Prindeți
apoi cârligul în inelul spate și strângeți chinga
superioară.
Instalarea incorectă a unui scaun pentru
copii compromite siguranța copilului în
cazul unui accident.
Pentru a afla cum se montează scaunele
ISOFIX pentru copii în vehicul, consultați
tabelul recapitulativ privind amplasarea
acestora.
Tabel recapitulativ cu amplasarea scaunelor ISOFIX pentru copii
În conformitate cu reglementările europene, acest tabel prezintă opțiunile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii pe scaunele din autovehicul care
sunt dotate cu suporturi ISOFIX.
Clasa de mărime ISOFIX a scaunelor ISOFIX pentru copii, universale și semiuniversale, determinată de o literă cuprinsă între A și G, este indicată pe
scaunul pentru copii, lângă sigla ISOFIX.
64
Siguranță
Sub 10 kg
(grupa 0)
Până la aproximativ 6
luniSub 10 kg
(grupa 0)
Sub 13 kg
(grupa 0+)
Până la aproximativ 1 an De la 9 la 18 kg
(grupa 1)
De la 1 la aproximativ 3 ani
Tip de scaun ISOFIX
pentru copii Landou
„cu spatele la direcția de mers” „cu fața la direcția de mers”
Clasa de mărime
ISOFIX F
G CD EC DA B1
Scaune laterale spate
pe rândul 2 cu locuri
individuale pe rândul 1
IUF IUF IUF
Scaune laterale
spate pe rândul 2 cu
banchetă cu 2 locuri pe
rândul 1
IUF XIUF X IUF
IUF Loc adecvat pentru instalarea unui scaun pentru copii ISOFIX universal. Scaune pentru copii ISOFIX „cu fața la direcția de mers” echipate cu o chingă
superioară fixată la inelul superior al scaunelor ISOFIX ale vehiculului.
X Loc neadecvat instalării unui scaun ISOFIX pentru copii din clasa de mărime specificată.