217
PEUGEOT Connect Nav
11PEUGEOT Connect Nav
GPS-navigation -
Programmer - Multimedie-
lydsystem - Bluetooth
®
telefon
De beskrevne funktioner og indstillinger
varierer i forhold til køretøjets udgave og
konfiguration.
Af sikkerhedsårsager og fordi de kræver fortsat opmærksomhed fra chaufførens
side, skal de følgende operationer udføres
med køretøjet i stilstand og tændingen i
gang:
–
Parring af telefonen med systemet med
Bluetooth-tilstand.
–
Brug af telefonen.
–
Forbindelse til CarPlay®, MirrorLinkTM eller
Android Auto-programmer (visse programmer
forstyrrer deres display, mens køretøjet er i
bevægelse).
–
At se en video (videoen stopper
, når
køretøjet bringes i bevægelse igen).
–
Ændring af systemindstillingerne og
konfigurationen.
Systemet er beskyttet, så det kun
fungerer i bilen.
Energibesparelsesfunktion-beskeden
vises, når systemet er ved at blive bragt i den
tilsvarende funktion.
System- og kortopdateringer kan
downloades fra Mærkets hjemmeside.
Opdateringsproceduren er også tilgængelig
på hjemmesiden.
Systemets Open Source Software
(OSS)-kildekoder er tilgængelige på
følgende adresser:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Gør først dette
Lyden kan afbrydes, mens motoren er i
gang.
Systemet tændes med et tryk, når tændingen er
slået fra.
Lydstyrken øges eller reduceres med
drejeknappen eller "plus"- og "minus"-knappen
(afhængigt af udstyrsniveau).
Brug menuknapperne under eller på begge
sider af berøringsskærmen til at få adgang til
menuerne, og tryk derefter på skærmknapperne
på berøringsskærmen.
Brug knappen "Source" eller "Menu" (afhængigt
af udstyrsniveau) til at få adgang til menuerne,
og tryk derefter på skærmknapperne på
berøringsskærmen.
Du kan til enhver tid få vist menuerne ved at
trykke kortvarigt på skærmen med tre fingre.
Alle berøringsfølsomme felter på skærmen er
hvide.
Tryk på returpilen for at gå et trin tilbage.
Tryk på OK for at bekræfte.
Berøringsskærmen er af den "kapacitive"
type.
Til vedligeholdelse af skærmen anbefales det
at bruge en blød klud, der ikke ridser (klud til
briller) uden rensemidler.
Brug ikke skarpe genstande på skærmen.
Rør ikke skærmen med våde hænder.
På linjerne i siden og den øverste linje på
berøringsskærmen bliver der altid vist bestemte
oplysninger (afhængigt af udstyrsniveau):
–
Information om klimaanlæg-statussen
(afhængigt af udgaven) og direkte adgang til den
tilsvarende menu.
219
PEUGEOT Connect Nav
11Indtast navigationsindstillinger, og vælg
en destination.
Anvend realtidstjenester afhængigt af udstyr.
Applikationer
Kør nogle af din telefonapplikationer via
CarPlay®, MirrorLinkTM (tilgængelig i nogle
lande) eller Android Auto.
Tjek Bluetooth
® status og Wi-Fi-forbindelserne.
Radiomedie
FM 87.5 MHz
Vælg en lydkilde eller radiostation eller
display-fotos.
Telefon
Forbind en telefon via Bluetooth®, læs
beskeder og emails, og send hurtige
beskeder.
Indstillinger
Opret en personlig profil, og/eller indstil
parametre for lyd (balance, stemning mv.) og visning på skærmen (sprog, måleenheder,
dato, klokkeslæt mv.).
Bil
Aktiver, deaktiver, eller indstil bestemte af
bilens funktioner.
Klimaanlæg
21,518,5
Bruges til at styre de forskellige
indstillinger af temperatur og luftmængde.
220
PEUGEOT Connect Nav
oplysninger i "begynder" niveau. Du kan sætte
systemet til "ekspert" niveau, når du føler dig klar
til det.
Generelle talekommandoer
Talekommandoer
Sæt dialogtilstand til begynder - ekspert
Vælg brugerprofil 1 / Vælg profil Jens
Højere temperatur
Lavere temperatur
Hjælpemeddelelser
Der er mange emner jeg kan hjælpe dig med. Du
kan sige: "hjælp til telefon", "hjælp til navigation",
"hjælp til medier" eller "hjælp til radio". En
oversigt over hvordan stemmekommandoer
benyttes, kan du få ved at sige "hjælp til
stemmekommandoer".
Sig "ja" hvis jeg forstod det korrekt. Ellers, sig
"nej" og så prøver vi igen.
"Navigation"
talekommandoer
Talekommandoer
Naviger hjem
Naviger til arbejde
Naviger til foretrukket adresse, Tennisklub
Naviger til kontakt, Jens Jensen
Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København
Talekommandoer
Betjening monteret til rattet
Talekommandoer:
Talekommandoer kan foretages fra
enhver skærmside, efter der kort er blevet trykket
på ”Talekommandoer”-knappen, der er placeret
på rattet eller for enden af betjeningsarm for
lygter (afhængigt af udstyret), så længe der ikke
er et telefonopkald i gang.
Vi anbefaler at gøre følgende for at sikre,
at talekommandoer altid bliver genkendt
af systemet:
–
brug et naturligt sprog i en normal
tone uden at bryde ordene op eller hæve
stemmen.
–
afvent altid biplyden (signal), inden du taler
.
–
for at få de bedste resultater bør vinduer og
soltag lukkes for at undgå udefrakommende
interferens (afhængigt af udgaven).
–
inden du foretager en talekommando, bør
alle passagerer afstå fra at tale.
Gør først dette
Eksempel på en "talekommando" til
navigation:
"Naviger til adresse Rådhuspladsen 10,
København"
Eksempel på en "talekommando" til radio og
medieafspillere:
"Spil kunstner Madonna"
Eksempel på en "talekommando" til telefoner:
"Ring til Jens Jensen "
Talekommandoerne, der findes på 17 sprog (arabisk, brasiliansk, dansk,
engelsk, farsi, fransk, hollandsk, italiensk,
norsk, polsk, portugisisk, russisk, spansk,
svensk, tyrkisk, tysk og tjekkisk), er på det
sprog, der er valgt og indstillet på systemet.
Til nogle talekommandoer er der alternative
synonymer.
Eksempel: Guide to (Vejled til)/ Navigate to
(Naviger til)/ Go to (Kør til)/ ...
Talekommandoer på arabisk: "Navigate to
address" (Naviger til adresse) og "Display
POI in the city" (Vis interessepunkt i by) er
ikke tilgængelige på arabisk.
Information - brug af
systemet
Når talekommandoerne er aktiveret ved
kort at trykke på knappen, så vises hjælp
på touch-skærmen, der tilbyder forskellige
menuer og muliggør talebaseret interaktion med
systemet.
Når en menu vælges, er der flere tilgængelige
kommandoer.
Tryk på taleknappen og fortæl mig, hvad du vil efter tonen. Husk at du altid kan
afbryde mig ved at trykke på taleknappen. Hvis
du trykker på den igen, mens jeg venter på, at du
siger noget, afbrydes samtalen. Hvis du vil starte
forfra, skal du sige "annuller". Hvis du vil fortryde
noget, kan du sige "fortryd". For yderligere
oplysninger og hjælp, kan du altid sige "hjælp".
Hvis du beder mig om at gøre noget, og jeg
mangler nogle oplysninger, vil jeg give dig nogle
eksempler og hjælpe dig trin for trin. Der er flere
240
PEUGEOT Connect Nav
Settings
Når treble- og basindstillingerne ændres,
vælges stemningen fra.
Når stemningen ændres, nulstilles treble- og
basindstillingerne.
Valg af stemningen påvirker treble- og
basindstillingerne, og vice versa.
► Regulér treble- og bas- eller
stemningsindstillinger for at opnå den ønskede
musikalske stemning.
Når balanceindstillingerne ændres, vælges
fordelingen fra.
Når fordelingsindstillingerne ændres, vælges
balanceindstillingerne fra.
Valg af en fordelingsindstilling påvirker
balanceindstillingerne, og vice versa.
► Redigér indstillingen for balance eller for
fordeling for at få den ønskede lydkvalitet.
Der er forskel på lydkvaliteten mellem
lydkilderne.
For at få den optimale lydkvalitet kan
lydindstillingerne specificeres i forhold til
de forskellige lydkilder, hvilket kan medføre
forskelle, der kan høres, når man skifter kilde.
► Kontrollér, om lydindstillingerne er tilpasset
de kilder, der lyttes til. Vi anbefaler at indstille
lydfunktionerne (Bass:, Treble:, Balance) til
midterpositionen, at indstille musikalsk stemning
til ”Ingen”, at indstille lydstyrkerettelsen til ”Aktiv”
i USB-funktion og ”Inaktiv” i Radio-funktion.
► I hvert fald bør man først justere lydstyrken
på den mobile enhed (til et højt niveau), efter
Køretøjet er for langt væk fra den valgte stations
transmitter, eller der er ingen transmitter til stede
i det geografiske område.
►
Aktivér "RDS"-funktionen via genvejsmenuen,
så systemet kan kontrollere, om der er en
kraftigere sender i det geografiske område.
Antennen mangler eller har taget skade (f.eks.
på vej ind i en bilvask eller parkeringskælder).
►
Få antennen kontrolleret på et autoriseret
værksted.
Omgivelserne (bakker
, højhuse, tunneller,
parkeringskældre mv.) spærrer for modtagelsen,
også når RDS-funktionen er sat til.
Dette er et helt normalt fænomen, der ikke tyder
på nogen fejl i lydsystemet.
Nogle af radiostationerne fra listen over
tilgængelige stationer kan jeg ikke finde.
Radiostationens navn ændrer sig.
Stationen modtages ikke længere, eller dens
navn har ændret sig på listen.
Nogle radiostationer sender andre oplysninger
(f.eks. nummerets titel) i stedet for deres navn.
Systemet fortolker disse oplysninger som
stationens navn.
►
T
ryk på "Update list"-knappen i den "Liste
over radiostationer” sekundære menu.
Medier
Afspilningen fra min USB-nøgle starter først
efter meget lang tid (ca. 2 til 3 minutter).
Nogle filer på USB-nøglen kan forsinke
adgangen til at læse USB-nøglen betydeligt
(katalogtiden gange 10). ►
Slet filerne på USB-nøglen, og begræns
antallet af undermapper i oversigten på nøglen.
Der kan være en længere pause, efter USB-
nøglen indsættes.
Systemet læser en række data (mappe, titel,
kunstner osv
.). Det kan tage alt fra et par
sekunder til et par minutter.
Det er helt normalt.
Nogle tegn i informationen om det aktuelt
afspillende medie vises evt. ikke korrekt.
Lydsystemet er ikke i stand til at behandle visse
tegntyper.
►
Anvend standardtegn til at navngive
musiknumre og mapper
.
Afspilning af streamingfiler starter ikke.
Den tilsluttede enhed starter ikke afspilningen
automatisk.
►
Start afspilning fra enheden.
Navnene på numrene og spilletiderne vises
ikke på lyd-streaming-skærmen.
Det er ikke muligt at overføre disse oplysninger
med Bluetooth-funktionen.
Telephone
Jeg kan ikke tilslutte min Bluetooth-telefon.
Telefonens Bluetooth-funktion er muligvis
deaktiveret, eller telefonen er ikke synlig.
►
Kontroller
, om Bluetooth er aktiveret på
telefonen.
►
Kontroller i telefonens indstillinger
, at den er
"synlig for alle".
►
Deaktivér og reaktivér derefter telefonens
Bluetooth-funktion. Bluetooth-telefonen er ikke kompatibel med
systemet.
►
Du kan kontrollere, om din telefon er
kompatibel på Mærkets hjemmeside (tjenester).
L
yden på den tilsluttede Bluetooth-telefon
kan ikke høres.
Lydstyrken afhænger både af systemet og
telefonen.
►
Hæv lydsystemets lydstyrke, evt. til maks., og
hæv telefonens lydstyrke om nødvendigt.
Omgivende støj påvirker kvaliteten af
telefonopkaldet.
►
Reducér den omgivende støj (luk vinduer
,
skru ned for ventilationen, sæt farten ned osv.).
Nogle kontakter vises to gange på listen.
Mulighederne for synkronisering af kontakter
er: synkronisere SIM-kortets kontakter,
telefonens kontakter eller begge. Når begge
synkroniseringer er valgt, kan nogle af
kontakterne blive vist to gange.
►
Vælg "Display SIM card contacts" eller
"Display telephone contacts".
Kontakterne bliver ikke vist i alfabetisk
rækkefølge.
Nogle telefoner tilbyder muligheder for
visning.
Afhængig af de valgte indstillinger kan
kontakterne overføres i en bestemt rækkefølge.
►
Rediger telefonbogens display-indstillinger
.
Systemet modtager ikke SMS.
SMS-tekstbeskeder kan ikke sendes til systemet
med Bluetooth.
243
Alfabetisk indholdsfortegnelse
Bilens serienummer 202
Bizone klimaanlæg ~ Tozonet klimaanlæg
49
Blindvinkelsystem
133
Blinklys ~ Afviserblink
66, 179, 179–180
BlueHDi
18, 164, 170
Bluetooth audio-streaming
209, 233
Bluetooth-forbindelse
211–212, 230, 234–235
Bluetooth (håndfrit sæt) ~ Bluetooth
(håndfri sæt)
211–212, 234–235
Bluetooth (telefon)
211–212, 234–235
Børn
80, 87–90, 92
Børnesikring
81, 84–90, 92, 93
Børn (sikkerhed)
93
Brændstof
7, 149
Brændstofadditivniveau
164
Brændstofforbrug
7, 19
Brændstofmåler
149
Brændstofsikring
150
Brændstof (tank)
149–150
Brændstoftank
149–150
Brændstoftankens kapacitet
149
Bremseklodser
165
Bremser
165
Bremseskiver
165
Bremsevæske
163
Bremsevæskeniveau
163
Bremsning
104
Bugsering
192–194
Bugsering af bil
192
Bugsering af en bil
192–194C
CD 209
CD MP3
209
Centrallåsning
28, 30
CHECK
20
Cigarettænder ~ Cigartænder
55
Comfort-funktion
106
Cykelholder
159
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) -
digital radio
208, 232
Dæk
165, 202
Dækreparationssæt
171–174
Dæktryk
165, 175, 202
Dæktrykmåler ~ Dæktrykregistrering
108, 175
Dåseholder
55
Dato (indstilling)
214, 238
Dieseladditiv
164
Dieselmotor
149, 162, 170, 197, 199
Digital instrumentgruppe
9–10
Digital radio (DAB)
208, 232
Dimensioner
201
Displays
9
Donkraft
171–172, 175
Døre
33
Dørlys
67
Drive Assist Plus
11 9
Dynamisk stabilitetskontrol (CDS)
77–78
E
EBD 77
ECO-funktion
105
Effekt
19
Effektindikator
19
Efterfyldning af AdBlue®
167
Eftersyn ~ Kontrol af
væskestande
162–163, 164–166
El-betjente sæder
43–44
Elektrisk gearkasse (hybrid)
103
Elektrisk parkeringsbremse
97–99, 165
Elektronisk bremsekraftfordeler (EBD)
77
Elektronisk nøgle
27–28
Elektronisk stabilitetsprogram (ESP)
77–78
Elektronisk startspærre
95
El-motor
106, 150, 200
El-opvarmet forrude
52
El-rudehejs
38
Energisparefunktion
160
Energisparetilstand
160
Energistrøm(me)
23
e-Save-funktion (energireserve)
23
ESP (elektronisk stabilitetsprogram)
77
F
Fartbegrænser ~
Hastighedsbegrænser
113–116, 118
Fartpilot
113, 116–118
Fastspændingsringe
60, 63