2
Sumário
■
Visão geral
■
Ecocondução
1Instrumentos do painel de bordo
Painéis de instrumentos digitais 9
Luzes avisadoras e indicadoras 11
Indicadores 17
Teste manual 22
Conta-quilómetros 22
Reóstato de iluminação 22
Computador de bordo 23
Ecrã monocromático C 24
Ecrã tátil 26
Funções remotas (híbrido) 28
2Acesso
Telecomando/chave 30
Acesso e arranque mãos-livres 32
Fecho centralizado das portas 34
Procedimentos de emergência 35
Alarme 37
Portas 39
Mala 40
Porta da bagageira mãos-livres 40
Vidros elétricos 44
Teto de abrir panorâmico 45
3Ergonomia e conforto
Posição de condução 48
Bancos dianteiros 49
Regulação do volante 53
Retrovisores 53
Banco corrido traseiro 55
Bancos traseiros 56
Modularidade dos bancos 62
Aquecimento e ventilação 62
Ar condicionado manual 64
Ar condicionado semiautomático
de uma zona
64
Ar condicionado automático bizona 66
Desembaciamento – Descongelamento
dianteiro
69
Para-brisas com aquecimento 70
Desembaciamento/descongelamento
do vidro traseiro
70
Pré-climatização térmica (híbrida) 70
Acessórios dianteiros 71
Luzes de teto 75
Iluminação ambiente do habitáculo 76
Acessórios traseiros 76
Arrumações da mala 78
4Iluminação e visibilidade
Comandos de iluminação exterior 84
Indicadores de mudança de direção 85
Regulação da altura das luzes 86
Acendimento automático das luzes 87
Iluminação de acompanhamento e de
acolhimento
87
Passagem automática das luzes de estrada 88
Iluminação de curva estática 89
Comando do limpa-para-brisas 90
Substituir uma escova do limpa-vidros 92
Limpa-vidros automático 92
5Segurança
Recomendações de segurança gerais 94
Luzes avisadoras de perigo 94
Buzina 95
Avisador sonoro para peões (híbrido) 95
Chamada de urgência ou assistência 95
Programa de estabilidade eletrónico (ESC) 97
Controlo de tração avançado 99
Controlo de descida em subidas 100
Cintos de segurança 102
Airbags 105
Cadeiras para crianças 108
Desativação do airbag do passageiro
dianteiro
11 0
Cadeiras para crianças ISOFIX 11 3
Cadeiras para crianças i-Size 11 8
Fecho de segurança para crianças 120
6Condução
Recomendações de condução 121
Ligar/desligar o motor com a chave 123
Arranque/paragem do motor com Acesso e
arranque mãos-livres
124
Arranque de veículos híbridos 125
Travão de estacionamento elétrico 126
Caixa manual de 6 velocidades 129
Caixa de velocidades automática 129
Caixa de velocidades pilotada (híbrido) 133
Ajuda ao arranque em inclinação 134
Pack Dinâmico 135
Modos de condução 136
Indicador de mudança de velocidade 137
Stop & Start 137
Deteção de pressão insuficiente 139
Auxiliares de condução e manobra -
Recomendações gerais
140
Memorização das velocidades 142
Reconhecimento dos painéis 142
Limitador de velocidade 145
Regulador de velocidade 147
Drive Assist Plus 149
Regulador de Velocidade Adaptativo 150
108
Segurança
Airbags laterais
Proteja os bancos apenas com
coberturas homologadas, compatíveis com
o acionamento dos airbags laterais. Para
conhecer a gama de coberturas de bancos
adequadas ao seu veículo, contacte a rede
PEUGEOT.
Não prenda nem fixe nada às costas do
banco (roupa, etc.), uma vez que isso pode
causar ferimentos no tórax ou nos braços
quando o airbag lateral é acionado.
Não se sente com o tronco mais perto da
porta do que o necessário.
Os painéis das portas dianteiras do veículo
possuem sensores de embate laterais.
Uma porta danificada ou qualquer
intervenção não-conforme (alteração ou
reparação) nas portas dianteiras ou na sua
guarnição interior pode comprometer o
funcionamento dos sensores – risco de mau
funcionamento dos airbags laterais!
Este tipo de intervenções deve ser
exclusivamente realizado pela rede
PEUGEOT ou por uma oficina autorizada.
Airbags de cortina
Não prenda nem fixe nada no tejadilho,
uma vez que isso pode causar ferimentos
na cabeça quando o airbag tipo cortina é
acionado.
Não desmonte as pegas de fixação
implantadas no tejadilho, pois estes
elementos auxiliam a fixação dos airbags de
cortina.
Cadeiras para crianças
A regulamentação relativa ao transporte de crianças é específica de cada país.
Consulte a legislação em vigor no seu país.
Para proporcionar a máxima segurança, deve
respeitar as seguintes instruções:
–
Em conformidade com a regulamentação
europeia, todas as crianças com 12 anos ou
com uma altura inferior a 150 cm, têm de ser
transportadas em cadeiras para crianças
homologadas e adaptadas ao seu peso , nos
lugares equipados com cinto de segurança ou
fixações ISOFIX.
–
Estatisticamente, os lugares mais seguros
para o transporte das crianças são os
lugares traseiros do veículo.
–
As crianças que pesam menos de 9 kg
devem viajar de costas para a estrada, tanto
na parte da frente ou traseira do veículo.
Recomenda-se que as crianças viajem
nos bancos traseiros do veículo:
–
“de costas para a estrada ” até aos 3
anos,
–
“de frente para a estrada ” a partir dos 3
anos.
Assegure-se de que o cinto de segurança está bem colocado e
apertado.
Para as cadeiras para crianças com suporte,
assegure-se de que este se encontra em
contacto com o solo de forma firme e estável.
Conselhos
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças compromete a segurança
da criança em caso de acidente.
Certifique-se de que não há um cinto de
segurança ou uma fivela do cinto por baixo
da cadeira para crianças, pois isso pode
prejudicar a estabilidade da cadeira.
Lembre-se de colocar os cintos de segurança
ou os cintos das cadeiras para crianças
limitando ao máximo as folgas relativamente
ao corpo da criança, mesmo para trajetos
curtos.
Ao instalar uma cadeira para crianças com
o cinto de segurança, verifique que este se
encontra bem apertado na cadeira e que
mantém firmemente a cadeira no banco
do veículo. Se o banco do passageiro for
regulável, avance-o se necessário.
Retire o encosto de cabeça antes de
instalar uma cadeira para crianças com
costas num lugar do passageiro.
Certifique-se de que o encosto de cabeça
está bem arrumado ou fixo para prevenir que
seja projetado do veículo no caso de uma
111
Segurança
5Desativação/reativação o airbag do
passageiro dianteiro
Para os veículos com esta opção instalada, o
comando está situado no interior do porta-luvas.
Com a ignição desligada:
► Para desativar o airbag, rode a chave no
botão para a posição “ DESLIGADO
”.
►
Para ativar novamente, rode a chave para a
posição “ LIGADO
”.
Quando a ignição é ligada:
Esta luz indicadora acende-se e
permanece acesa para sinalizar a
desativação.
Ou
Esta luz indicadora acende-se durante
cerca de 1 minuto para sinalizar a
ativação.
Cadeiras para crianças
recomendadas
Gama de cadeiras para crianças recomendadas
que se fixam com um cinto de segurança de
três pontos.
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instala-se de costas para a estrada.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX"
Pode ser presa às fixações “ISOFIX” do veículo.
A criança é fixa pelo cinto de segurança. Instalado apenas nos bancos traseiros.
O encosto de cabeça tem de ser retirado.
Grupos 2 e 3: dos 15 aos 36 kg
L6
"GRACO Booster"
A criança é fixa pelo cinto de segurança.
É instalada apenas no banco do passageiro dianteiro ou nos bancos traseiros.
Instalação das cadeiras para crianças fixas com o cinto de segurança
Em conformidade com a regulamentação europeia, esta tabela indica \
as opções de instalação das cadeiras para crianças homolo\
gadas como universal
fixas com o cinto de segurança (a) de acordo com o peso da criança e a posição do lugar no veículo (a) de acordo com o peso da criança e a posição do
lugar no veículo.
11 3
Segurança
5(a)Cadeira para crianças universal: cadeira
para crianças que pode instalar-se em todos
os veículos usando o cinto de segurança.
(b) Grupo 0: do nascimento aos 10
kg.
Os ovos e cadeiras para crianças não
podem ser instaladas no banco do
passageiro dianteiro.
Os ovos e cadeiras para crianças não
podem ser instaladas no banco do
passageiro dianteiro ou na 3
.ª fila.
(c) Consulte a legislação em vigor no seu país
antes de instalar uma cadeira para crianças
neste banco.
(d) Posição máxima da altura
(e) Encosto endireitado.
(f) Para instalar uma cadeira para crianças
num banco traseiro, “de costas para a
estrada” ou “de frente para a estrada”,
avance o encosto do banco dianteiro e, em
seguida, endireite o encosto do banco para
deixar espaço suficiente para a cadeira para
crianças e para as pernas da criança. (g)
Uma cadeira para crianças com suporte
nunca deve ser instalada no banco traseiro
central.
Fixações “ISOFIX”
Os bancos, ilustrados abaixo, estão equipados
com fixações em conformidade com a norma
ISOFIX:
* Consoante a versão.
As fixações são compostas por três argolas para
cada banco, indicadas por uma marcação:
–
Duas argolas A
, situadas entre o encosto do
banco e a almofada do banco.
11 4
Segurança
Os 2 fechos das cadeiras para crianças
ISOFIX são fixadas a elas.
–
O anel
B, situado atrás do banco, chamado
TIRANTE SUPERIOR, para fixar os bancos
equipados com uma correia superior.
Banco dianteiro
* Consoante o país de comercialização.
Bancos traseiros
Este sistema impede que a cadeira para
crianças se desloque para a frente em caso de
colisão.
Este sistema de fixação ISOFIX assegura-lhe
uma montagem fiável, de confiança e rápida, da
cadeira para crianças no veículo.
Para fixar a cadeira para crianças no TIRANTE
SUPERIOR:
►
Remova e arrume o encosto de cabeça antes
de instalar a cadeira para crianças nesse local
(instale-o novamente quando a cadeira para
crianças tiver sido retirada).
►
Passe a correia da cadeiras para crianças
por trás do encosto do banco, entre os 2 pontos
de ancoragem do encosto de cabeça.
►
Fixe o gancho da correia superior na argola
B
.
►
Aperte a correia superior
.
Aquando da instalação de uma cadeira para crianças ISOFIX no
banco traseiro esquerdo do banco, antes de
fixar a cadeira, afaste previamente o cinto de
segurança traseiro central para o centro do
veículo, para não perturbar o funcionamento
do mesmo.
A instalação incorreta de uma cadeira para crianças num veículo compromete
a segurança da criança em caso de acidente.
Respeite rigorosamente as instruções de
montagem indicadas no guia de utilização
que acompanha a cadeira para crianças.
Para obter informações sobre as opções
de instalação de cadeiras para crianças
11 5
Segurança
5ISOFIX no veículo, consulte a tabela de
resumo.
Cadeiras para crianças
ISOFIX recomendadas
Consulte também as notas de instalação
do fabricante da cadeira para crianças
para saber como instalar e retirar a cadeira.
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
"RÖMER Baby-Safe Plus e respetiva base ISOFIX"
(classe de tamanho: E)
Grupo 0+: do nascimento aos 13 kg
É instalada "de costas para a estrada"
através de uma base ISOFIX que é fixa aos anéis A.
A base tem uma perna de apoio com altura
regulável localizada na superfície inferior do veículo.
Esta cadeira para crianças pode ser fixa
através de um cinto de segurança. Neste
caso, apenas a estrutura é utilizada e deve
ser fixa ao banco do veículo através do cinto de segurança de três pontos."RÖMER Duo Plus ISOFIX "
(classe de tamanho: B1)
Grupo 1: de 9 a 18 kg
Instala-se unicamente na posição "de frente para a estrada".
É fixa aos anéis A e ao anel B, denominadas de TOP TETHER, com uma correia superior. Três posições de inclinação da estrutura: sentada, repouso e alongada.
Esta cadeira para crianças pode ser
igualmente utilizada nos bancos não
equipados com fixações “ISOFIX”. Neste caso, a cadeira para crianças deve ser
imperativamente fixada ao banco do veículo com o cinto de segurança de três pontos.
Regule o banco dianteiro do veículo para que os pés da criança não fiquem em contacto com o encosto do banco.
Instalação das cadeiras para crianças ISOFIX
Em conformidade com as regulamentações europeias, esta tabela most\
ra as opções de instalação das cadeiras para crianças ISO\
FIX nos bancos do
veículo equipados com fixações ISOFIX.
No caso de cadeiras para crianças ISOFIX universais e semiuniversais,\
a classe de tamanho ISOFIX, determinada por uma letra de A a G, está indicada
na cadeira para crianças ao lado do logótipo da i-Size.
11 6
Segurança
Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a estrada ” “De costas para
a estrada ”“De frente para a estrada
”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
1.ª fila (a) Banco do
passageiro
com ou sem
regulação da altura Desativado:
“DESLIGADO” X
IL ILIUF/IL
Ativado:
“LIGADO” X
XXIUF/IL
2.ª fila Bancos
laterais
traseiros IL (b)
ILILIUF/IL
Banco
traseiro lateral Não ISOFIX
11 7
Segurança
5Peso da criança/idade indicativa
Inferior a 10 kg(grupo 0)
Até 6 meses, aprox. Inferior a 10 kg
Inferior a 13 kg
(grupo 0)
(grupo 0+)
Até 1 ano, aprox. De 9 a 18
kg
(grupo 1)
Entre 1 e 3 anos, aprox.
Tipo de cadeira para crianças ISOFIX Ovo“De costas para a estrada ” “De costas para
a estrada ”“De frente para a estrada
”
Classe de tamanho ISOFIX F G C D E C D A B B1
Banco Airbag do
passageiro dianteiro
1.ª fila (a) Banco do
passageiro
com ou sem
regulação da altura Desativado:
“DESLIGADO” Não ISOFIX
Ativado:
“LIGADO”
2.ª fila Banco
traseiro atrás do banco do condutor X
IL (b) IL ILIUF/IL
Banco
atrás do
passageiro IL (b)
X IL ILIUF/IL
Banco
traseiro lateral X
IL ILIUF/IL