21
Instrumentos do painel de bordo
1Com o veículo em movimento, a mensagem
é apresentada a cada 30 segundos. O alerta
repete-se ao ligar a ignição.
Poderá continuar a conduzir até 1100 km antes
do acionamento do sistema antiarranque do
motor.
Dirija-se a um concessionário PEUGEOT
ou a uma oficina autorizada assim que
possível para solicitar a verificação do
sistema.
Arranque interdito
Sempre que a ignição é ligada, a mensagem
“Defeito antipoluição: Arranque interdito” é
apresentada.
Para poder voltar a ligar o motor, deve
contactar um concessionário PEUGEOT
ou uma oficina autorizada.
Indicador de potência
(híbrido)
O indicador de potência permite saber em tempo
real a energia solicitada pelo veículo.
Existem 3 zonas:
POWER Procura elevada de energia, utilizando as capacidades
combinadas do motor a gasolina
e de motor(es) elétrico(s)
(dependendo da versão).
O cursor está situado nesta zona
durante fases de condução mais
dinâmicas quando são solicitados
níveis de desempenho elevados. ECO Utilização ideal de energia
(combustão interna ou elétrica).
O cursor está situado neste zona
durante as fases de construção
elétrica e durante as fases de
utilização ideal do motor a gasolina,
acessíveis com uma condução
adequada.
Um indicador mostra o limite
de reinício do motor a gasolina.
Por conseguinte, o condutor
pode moderar a aceleração para
permanecer no modo de condução
elétrica.
CHARGE Recuperação da energia para recarregar a bateria de tração.
O cursor está situado nesta zona
durante as fases de desaceleração:
quando retira o pé do pedal do
acelerador ou quando trava.
Indicador do nível de carga
(híbrido)
54
Ergonomia e conforto
Rebatimento manual
Pode recolher manualmente os retrovisores
(obstruções ao estacionamento, garagens
estreitas, etc.).
►
Rode o retrovisor para o veículo.
Rebatimento elétrico
Consoante o equipamento, os vidros podem ser
rebatidos eletricamente quando o veículo estiver
estacionado.
► A partir do interior, com
a ignição ligada, coloque o
comando A na posição central.
►
Puxe o comando A
para trás.
►
T
ranca o veículo do exterior.
Abertura elétrica
► A partir do exterior: destranca o veículo.
► A partir do interior: com a ignição ligada,
coloque o comando A na posição central e
depois puxe-o para trás.
Consoante a versão, a função de
abertura/fecho automático dos
retrovisores exteriores é configurada através
do menu do ecrã tátil Driving/Veículo.
Caso contrário, esta definição pode ser
efetuada num concessionário PEUGEOT ou
numa oficina autorizada.
Inclinação automática em
marcha-atrás
Consoante a versão, esta função permite inclinar
automaticamente os retrovisores para baixo para
manobras de estacionamento em marcha-atrás.
Com o motor em funcionamento, assim
que engrenar a marcha-atrás, os espelhos
inclinam-se para baixo.
Estes regressam à posição inicial:
–
Alguns segundos após a desengrenagem da
marcha-atrás.
–
Quando a velocidade do veículo é superior a
10 km/h.
–
quando o moto está desligado.
Esta função é definida através do menu
do ecrã tátil Driving/Veículo.
Retrovisor interior
Modelo manual
Posição dia/noite
► Empurre a alavanca para passar à posição
normal antiencadeamento “dia”.
►
Empurre a alavanca para passar à posição
normal "dia".
Regulação
► Empurre o retrovisor para a posição normal
“dia”.
Modelo "eletrocromático" automático
Este sistema alterna, de maneira automática
e progressiva, entre os modos de dia e noite,
através de um sensor que mede a entrada de
luz na parte de trás do veículo.
Para garantir uma visibilidade ótima nas
manobras, o retrovisor fica mais claro
automaticamente quando a marcha-atrás é
engrenada.
Encostos de cabeça
traseiros
90
Iluminação e visibilidade
Comando do
limpa-para-brisas
Em condições de inverno, elimine a neve
ou o gelo presente no para-brisas, em
redor dos braços e das escovas de limpa-
vidros e na junta do para-brisas antes de
colocar os limpa-vidros em funcionamento.
Não coloque os limpa-vidros em
funcionamento num pára-brisas seco.
Com tempo extremamente frio ou quente,
verifique se as escovas dos limpa-vidros não
estão coladas antes de as colocar em
funcionamento.
Sem funcionamento das
escovas AUTO
Com funcionamento das
escovas AUTO
Escovas do limpa-vidros
► Para selecionar a velocidade de limpeza:
eleve ou baixe o comando para a posição
pretendida.
Funcionamento rápido das escovas
(chuva forte)
Funcionamento normal das escovas
(chuva moderada)
Funcionamento intermitente das escovas
(proporcional à velocidade do veículo)
Desligado
Depois de a ignição ser desligada, pode
ocorrer um ligeiro movimento dos
limpa-vidros ao serem guardados debaixo do
capô.
Se a ignição estiver desligada com o
limpa-para-brisas ativo, é necessário
acionar o comando para reativar a limpeza
quando a ignição é ligada (a não ser que a
ignição esteja desligada durante menos de 1
minuto).
Lavagem automática (proporcional à
queda de chuva).
Consulte a secção correspondente.
Movimento único das escovas
► Puxe brevemente o comando na sua direção.
Lava-vidros dianteiro
► Puxe o comando do limpa-vidros para si e
mantenha-o nessa posição.
O lava-vidros e o limpa-vidros funcionam
durante o tempo que mantiver o comando
puxado.
O
fim do funcionamento do lava-vidros é seguido
por um ciclo de funcionamento das escovas.
Os jatos do lava-vidros dianteiro estão
integrados nas pontas dos braços.
O fluido do lava-vidros é pulverizado em todo
o comprimento da escova do limpa-para-
brisas. Isto melhora a visibilidade e reduz o
consumo do fluido do lava-vidros.
Nalguns casos, consoante o conteúdo ou a
cor do líquido e a luminosidade exterior, o
spray líquido pode ser quase impercetível.
Para não danificar as escovas, não
acione o lava-vidros enquanto o depósito
do líquido do lava-vidros estiver vazio.
Apenas acione o lava-vidros se não houver
risco de o líquido gelar no para-brisas e
perturbar a visibilidade. No inverno, use
produtos recomendados para “climas muito
frios”.
Nunca faça o abastecimento com água.
Limpa-para-brisas traseiro
► Rode o anel para alinhar o símbolo
pretendido com a marca.
Desativada
Funcionamento intermitente das escovas
Lava-vidros com funcionamento das
escovas
123
Condução
6Ligar/desligar o motor
com a chave
Arranque com chave
Inclui 3 posições:
– 1. Stop: inserção e extração da chave, coluna
de direção trancada.
–
2. Ignição : coluna de direção destrancada,
ignição ligada, pré-aquecimento do gasóleo,
arranque do motor
.
–
3. Arranque
.
Evite pendurar objetos pesados na
chave ou no telecomando. Pode fazer
pressão no eixo no contactor da ignição e
causar uma avaria.
Posição de ignição ligada
Permite a utilização dos equipamentos elétricos
do veículo ou recarregar dispositivos portáteis.
Quando o nível de carga da bateria atinge o
nível de reserva, o sistema entra em modo de
economia de energia: a alimentação é cortada
automaticamente para preservar a carga
restante da bateria.
Arranque do motor
Com o travão de estacionamento engrenado:
► Com uma caixa de velocidades manual,
coloque a alavanca de velocidades em ponto
morto e depois carregue a fundo no pedal da
embraiagem.
►
Com uma
caixa de velocidades
automática, coloque o seletor de velocidades
no modo N ou P e depois carregue a fundo no
pedal do travão.
►
Insira a chave no contactor da ignição; o
sistema reconhece o código.
►
Destranque a coluna de direção girando
simultaneamente o volante e a chave.
Em algumas situações, poderá ser
necessário exercer uma força
significativa para manobrar o volante (rodas
bloqueadas, por exemplo).
►
Com um
motor a gasolina, acione o motor
de arranque rodando a chave até à posição 3
até o motor arrancar, sem acelerar. Logo que o
motor arranque, largue a chave.
No caso de motores a gasolina, após
um arranque a frio, o pré-aquecimento
do catalisador pode causar vibrações do
motor percetíveis, durante um período que
poderá chegar a dois minutos, estando o
veículo parado com o motor a trabalhar
(ralenti acelerado).
►
Com um
motor a gasóleo, rode a chave
para a posição 2, para ativar o sistema de pré-
aquecimento do motor.
Aguarde que esta luz de aviso se apague no painel de instrumentos e depois
acione o motor de arranque rodando a chave
para a posição 3 até o motor arrancar, sem
pressionar o pedal do acelerador. Logo que o
motor arranque, largue a chave.
Em condições de inverno, esta luz
avisadora permanece acesa durante
mais tempo. Quando o motor estiver quente,
a luz avisadora não se acende.
Se o arranque do motor não for efetuado
imediatamente, desligue a ignição.
Aguarde alguns segundos antes de tentar
efetuar o arranque novamente. Se após
algumas tentativas o motor não arrancar, não
insista: arrisca-se a danificar o motor de
arranque e o motor.
Entre em contacto com um concessionário
PEUGEOT ou uma oficina autorizada.
Em condições amenas, não aqueça o
motor parado, arranque imediatamente e
circule a um regime moderado.
136
Condução
Este modo será mais eficaz se o veículo
estiver equipado com pneus adaptados,
como pneus de Inverno.
A aderência pode ser melhorada até 135 km/h
nos motores elétricos. Quando a velocidade é
superior, o veículo é conduzido apenas pelas
rodas dianteiras.
Indicador de mudança de
velocidade
(Consoante o motor.)
Este sistema ajuda a reduzir o consumo de
combustível recomendando a velocidade mais
adequada.
Funcionamento
Consoante a situação de condução e o
equipamento do veículo, o sistema pode
recomendar que salte uma ou mais velocidades.
As recomendações de engrenamento de uma
velocidade são apenas opcionais. Com efeito,
a configuração da estrada, a densidade de
trânsito e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor velocidade.
Por conseguinte, é da responsabilidade do
condutor seguir ou não as indicações do
sistema.
Esta função não pode ser desativada.
Modos de condução
O número e o tipo de modos de condução
disponíveis dependem do motor e do
equipamento do veículo.
Os modos de condução são selecionados com o
seguinte comando:
Pressionando o comando, os modos aparecem
no painel de instrumentos.
Quando a mensagem se apaga, o modo
selecionado é ativado e permanece indicado
no painel de instrumentos (exceto o modo
NORMAL).
Com o motor híbrido
Sempre que a ignição é ligada, o modo
ELECTRIC é selecionado por predefinição.
ELECTRIC
Permite uma condução 100 % elétrica. A
velocidade máxima é de cerca de 135 km/h.
Quando iniciar o veículo, se as condições
não permitirem a ativação ou retenção do
modo ELECTRIC, a mensagem “Modo elétrico
não disponível” é apresentado no painel de
instrumentos. O veículo muda automaticamente
para o modo HIBRIDO
.
O acendimento de um LED azul debaixo do
retrovisor interior, visível a partir do exterior
do veículo, confirma a condução no modo
ELECTRIC.
O acendimento do LED pode ser
desativado, inserindo a ponta de um
acessório tipo clipe de papel no orifício
debaixo do retrovisor
.
Condições de ativação
–
Nível de carga adequado da bateria. Por
conseguinte, recomenda-se vivamente a carga
do veículo após cada condução. O modo
ELECTRIC
está disponível desde que haja
carga na bateria.
–
T
emperatura exterior entre 0 °C e 45 °C.
Sair manualmente do modo
–
Carregue a fundo no pedal do acelerador
.
–
Selecione o outro modo.
No caso de não utilização do veículo
durante um período prolongado (vários
meses), o motor a gasolina pode ser
reiniciado, mesmo que a bateria esteja
carregada.
HIBRIDO
Otimiza o consumo de combustível do veículo,
ao gerir o funcionamento alternado ou
simultâneo dos dois tipos de motor , de
acordo com as condições de condução e estilo.
No modo HIBRIDO, é possível conduzir no
modo 100 % elétrico se o nível de carga
da bateria for suficiente e os requisitos de
aceleração forem moderados.
Quando a navegação está ativada, a
utilização do modo HIBRIDO é
aconselhável para otimizar o consumo de
eletricidade.
SPORT
Permite uma condução mais dinâmicas para tirar
partido do desempenho máximo do veículo.
A potência elétrica é utilizada para
complementar o motor a gasolina, desde que
haja energia restante na bateria.
4WD (tração às 4 rodas)
Consoante o equipamento.
O modo 4WD (“tração às 4 rodas”) melhora a
aderência do veículo em velocidades baixas e
moderadas, ao conduzir as 4 rodas de maneira
contínua.
Este modo é especialmente adequado para
estradas cobertas com neve e terrenos difíceis
(lama, areia, etc.), assim como travessia de
ribeiros, a velocidade moderada.
Dependendo das condições de condução e do
nível de carga da bateria, o modo 4WD pode ser
100 % elétrico.
152
Condução
Função Stop & Go
“Para arrancar de novo, carregue
no pedal do acelerador ou
pressione o botão II ” (botão 4).
O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa.
Após 3 segundos, o veículo começa a mover-se
de novo, de maneira gradual e automática.
Após 3 segundos, o condutor deve acelerar ou
pressionar o botão 4 para efetuar o arranque
novamente.
Quando o veículo está imobilizado,
aplicam-se as seguintes recomendações:
– O condutor não deve sair do veículo.
– Não abra a mala.
– Não deixe entrar nem sair passageiros.
– Não engrene a marcha-atrás.
Ao efetuar de novo o arranque, esteja
atento a ciclistas, peões e animais
porque podem não ser detetados
corretamente.
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
O sistema não consegue lidar com determinadas
situações e o condutor deve intervir nestes
casos.
Caso de não deteção pelo sistema:
– Peões, alguns ciclistas, animais.
selecione uma velocidade de referência
relativamente próxima da velocidade atual do
veículo.
Alterar a distância entre veículos
► Pressione 6 para visualizar os limites de
distância definidos (“Distante”, “Normal” ou
“Próximo”) e, em seguida, pressione novamente
para selecionar um limite.
Após alguns segundos, a opção é aceite e será
memorizada quando a ignição for desligada.
Ultrapassagem temporária da velocidade
de referência
► Carregue a fundo no pedal do acelerador .
A monitorização de distância e o regulador
de velocidade são desativados, desde que
a aceleração seja mantida. A mensagem
“Regulador de velocidade suspenso” é
apresentada.
Desativação do sistema
► Rode o botão 1 para cima para a posição
DESLIGADO.
Indicações no painel de
instrumentos
As seguintes informações são apresentadas no
painel de instrumentos no modo de visualização
"CONDUÇÃO".
7. Veículo detetado pelo sistema (símbolo de
cheio)
8. Regulador de velocidade ativo (cor sem ser
cinzenta).
9. Valor da velocidade de referência
10. Utilização da velocidade sugerida pelo
Reconhecimento dos painéis
11 . O veículo está imobilizado (versões
equipadas com caixa de velocidades
automática)
12.Regulação da distância entre veículos
13. Posição do veículo detetada pelo sistema
Mensagens e alertas
Para beneficiar das seguintes informações
no quadro de bordo, selecione o modo de
visualização “ CONDUÇÃO”.
A visualização destas mensagens não é
sequencial.
“Regulador de velocidade em pausa” ou
“Regulador de velocidade suspenso” a
seguir a uma breve aceleração por parte do
condutor.
“Regulador de velocidade ativo”, nenhum
veículo detetado.
“Regulador de velocidade em pausa”,
veículo detetado.
“Regulador de velocidade ativo”, veículo
detetado.
“Recuperar o controlo” (laranja).
►
T
rave ou acelere, consoante o contexto.
“Recuperar o controlo” (vermelho).
►
Recupere o controlo do veículo de
imediato
: o sistema não consegue gerir a
situação de condução atual.
“Ativação recusada, condições
inadequadas”. O sistema recusa ativar o
regulador de velocidade, porque não foram
cumpridas as condições necessárias.
Função Stop
“Regulador de velocidade em
pausa” (durante alguns segundos).
O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa e mantém-no imobilizado: o regulador
de velocidade entra em pausa.
O condutor deve acelerar para voltar a arrancar
e depois reativar o regulador de velocidade.
153
Condução
6Função Stop & Go
“Para arrancar de novo, carregue
no pedal do acelerador ou
pressione o botão
II
” (botão 4).
O sistema travou o veículo até à sua paragem
completa.
Após 3 segundos, o veículo começa a mover-se
de novo, de maneira gradual e automática.
Após 3 segundos, o condutor deve acelerar ou
pressionar o botão 4 para efetuar o arranque
novamente.
Quando o veículo está imobilizado,
aplicam-se as seguintes recomendações:
–
O condutor não deve sair do veículo.
–
Não abra a mala.
–
Não deixe entrar nem sair passageiros.
–
Não engrene a marcha-atrás.
Ao efetuar de novo o arranque, esteja atento a ciclistas, peões e animais
porque podem não ser detetados
corretamente.
Limites de funcionamento
O regulador de velocidade funciona de dia e de
noite, com nevoeiro ou chuva moderada.
O sistema não consegue lidar com determinadas
situações e o condutor deve intervir nestes
casos.
Caso de não deteção pelo sistema:
–
Peões, alguns ciclistas, animais. –
V
eículos parados (engarrafamento, anomalia,
etc.).
– Veículos que transpõem a sua faixa de
rodagem.
–
veículos que se desloquem em sentido
inverso.
Situações que exijam a colocação em pausa
do sistema do regulador de velocidade:
– Veículos numa curva fechada.
– Ao aproximar-se de uma rotunda.
– Quando está atrás de um veículo estreito.
Reative o controlo de velocidade quando as
condições o permitirem.
Situações em que o condutor é obrigado a
retomar de imediato o controlo:
–
Desaceleração
excessiva do veículo da frente.
– Se um veículo se interpuser entre o seu
veículo e o veículo da frente.
Preste especial atenção:
– Quando estão presentes motociclos
e quando existem veículos descentrados em
relação à faixa de rodagem.
–
Quando entrar num túnel ou atravessar
uma ponte.
Se ocorrer uma das seguintes
anomalias, não utilize o sistema:
–
Após impacto sobre o para-brisas junto à
câmara ou sobre o para-choques dianteiro.
–
As luzes de travagem não funcionam.
Não utilize o sistema se o veículo tiver
sido sujeito a qualquer uma das
seguintes modificações:
–
T
ransporte de objetos longos em barras de
tejadilho.
–
Reboque.
199
Informações práticas
7Nos dois casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a distância que pode
percorrer antes da imobilização do veículo.
Congelamento do AdBlue®
O AdBlue® congela a temperaturas
abaixo de -11 °C, aproximadamente.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
®, que
lhe permite colocar o veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
Recomenda-se abastecer com AdBlue® aquando
do primeiro alerta a indicar que o nível da
reserva foi atingido.
Para assegurar que o sistema SCR
funciona corretamente:
–
Utilize somente o líquido
AdBlue
® em
conformidade com a norma ISO 22241.
–
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
–
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Poderá obter AdBlue
® junto da rede PEUGEOT
ou de uma oficina autorizada.
Também pode visitar uma estação de serviço equipada com bombas de
AdBlue
® especialmente concebidas para
veículos de passageiros.
Recomendações de armazenamento
O AdBlue® congela a cerca de -11 °C e
degrada-se a partir dos +25 °C. É recomendável
guardar os recipientes num local fresco ao
abrigo da exposição direta à luz solar.
Nestas condições o líquido poderá ser
conservado durante pelo menos um ano.
Se o líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo
uma vez completamente descongelado à
temperatura ambiente.
Não guarde as embalagens de AdBlue®
no veículo.
Precauções de utilização
O AdBlue® é uma solução à base de ureia.
Este líquido é não inflamável, incolor e inodoro
(quando mantido num local fresco).
Em caso de contacto com a pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução de
lavagem ocular durante, no mínimo, 15 minutos.
Em caso de persistência de sensação de ardor
ou irritação, consulte um médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente a
boca com água limpa e beba bastante água.
Em determinadas circunstâncias (por exemplo,
temperatura elevada), o risco de libertação de
amoníaco não pode ser excluído: não inalar o
vapor. Os vapores com amoníaco têm uma ação
irritante nas mucosas (olhos, nariz e garganta).
Mantenha o AdBlue® fora do alcance das
crianças, no recipiente original.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento,
certifique-se de que o veículo está estacionado
numa superfície plana e nivelada.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a temperatura é superior
a -11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá
congelar e não correrá para o depósito.
Estacione o veículo num local com uma
temperatura moderada durante algumas horas
para poder efetuar o abastecimento.
Nunca coloque o AdBlue® no depósito de
gasóleo.
No caso de projeções de AdBlue®, ou se
houver derrames na carroçaria, lave
imediatamente com água fria ou limpe com o
auxílio de um pano húmido.
Caso o líquido tenha cristalizado, elimine-o
com o auxílio de uma esponja e de água
quente.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma avaria por falta de
AdBlue, deverá aguardar imperativamente
cerca de 5 minutos antes de voltar a ligar a
ignição, sem abrir a porta do condutor,
nem trancar o veículo, nem introduzir a