
262
PEUGEOT Connect Radio
Egyes rádióadókat nem találok a fogható 
rádióadók listájában.
A rádióadó neve változik.
A rádióadó már nem fogható, vagy megváltozott 
neve a listában.
► 
Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az 
"Rádió" oldalon.
Egyes rádióadók a nevük helyett más 
információkat (pl. a dal címe) jelenítenek meg.
A
 rendszer ezeket a részleteket a rádióadó 
neveként értelmezi.
►
 
Nyomja meg a kerek nyilat a "Lista" lapon az 
"Rádió" oldalon.
Média
Az USB pendrive beolvasása csak nagyon 
hosszú várakozás után indul el (kb. 2-3 perc).
A pendrive-on található némelyik állomány 
rendkívüli módon lelassíthatja a leolvasáshoz 
történő hozzáférést (katalogizálási idő x 10).
►
 
Törölje a pendrive-hoz kapott állományokat, 
és csökkentse a mappaszintek számát. 
A
 lejátszott média címének egyes speciális 
karakterei nem minden esetben jelennek meg 
megfelelően.
Az audiorendszer bizonyos karakterek 
kezelésére nem képes.
►
 
Használjon szabványos mappa- és 
zeneszám neveket.
Nem indul a fájlok olvasása streaming 
módban.
A
 csatlakoztatott készülék nem indítja el 
automatikusan a lejátszást. ►
 
Indítsa a lejátszást a hordozható készülékről.
Audio stream csatornán a dal címe és 
lejátszási ideje nem jelenik meg.
A
  Bluetooth nem teszi lehetővé ezeknek az 
információknak a továbbítását.
Telefon
Nem tudom csatlakoztatni a Bluetooth 
telefonomat.
Előfordulhat, hogy a telefon Bluetooth funkciója 
ki van kapcsolva, vagy a telefont nem érzékeli a 
rendszer.
►
 
Ellenőrizze, hogy a telefon Bluetooth 
funkciója be van-e kapcsolva.
►
 
Ellenőrizze a telefon beállítását: valóban 
"látható"-e mindenki számára.
A
 Bluetooth telefon nem kompatibilis a 
rendszerrel.
►
 
Ellenőrizze a telefon kompatibilitását a Márka 
weboldalán (szolgáltatások).
Android 
Auto és CarPlay nem működik.
Előfordulhat, hogy az Android Auto és a CarPlay 
nem aktiválódik, ha az USB-kábelek nem 
megfelelő minőségűek.
►
 
A
  kompatibilitás biztosítása érdekében 
használjon eredeti USB-kábeleket.
A Bluetooth-szal csatlakoztatott telefon 
hangja nem hallható.
A hangerő a rendszertől és a telefontól egyaránt 
függ.
►
 
Növelje az audiorendszer hangerejét, akár 
maximumra, és ha szükséges, növelje a telefon 
hangerejét is. A
 környezeti zaj befolyásolja a telefonhívás 
minőségét.
►  
Csökkentse a környező zajt (zárja be az 
ablakokat, vegye lejjebb a szellőzést, lassítson 
stb.).
A
  névjegyek ábécé sorrendben jelennek meg.
Egyes telefonok többféle megjelenítési módot 
ajánlanak fel. A választott paramétereknek 
megfelelően előfordulhat, hogy a névjegykártyák 
egyedi sorrendben kerülnek átvételre.
►
 
Módosítsa a telefon névjegyeinek 
megjelenítési beállításait.
Beállítások
Amikor módosítja a magas és mély 
beállításokat, a hangzásvilág beállítás 
kikapcsol.
Amikor módosítja a hangzásvilágot, a magas 
és mély beállítások visszaállnak gyárira.
A hangzásvilág beállítás felülírja a magas és 
mély beállításokat, és fordítva.
►
 
Módosítsa a magas és mély hangok 
beállításait vagy a hangzásvilágot a kívánt 
hangzásnak megfelelően.
Amikor módosítja a balansz beállításokat, a 
hangelosztás beállítás kikapcsol.
Amikor módosítja a hangelosztás beállítást, a 
balansz beállítás kikapcsol.
A
 hangelosztás kiválasztása felülírja a balansz 
beállítást, és ez fordítva is igaz.
►
 
Módosítsa a balansz vagy a hangelosztás 
beállításait a kívánt hangzásnak megfelelően.  

264
PEUGEOT Connect Nav
PEUGEOT Connect Nav 
 
GPS-navigáció - 
Alkalmazások - Multimédiás 
audiorendszer - Bluetooth
® 
telefon
Az ismertetett funkciók és beállítások a gépjármű kivitele és konfigurációja 
függvényében változhat.
Biztonsági okokból, illetve mivel fokozott 
figyelmet igényel a sofőr részéről, az 
alábbi műveleteket a  gépjármű álló 
helyzetében ráadott gyújtás mellett lehet 
csak elvégezni:
–
 
Okostelefon párosítása a rendszerrel 
Bluetooth módban.
–
 
Okostelefon használata.
–
 
A
 CarPlay
®, MirrorLinkTM  vagy Android Auto 
alkalmazáshoz való kapcsolódás (egyes 
alkalmazások megjelenítése szünetelhet, 
amikor a gépjármű mozog).
–
 
V
 ideó megtekintése (a videó megáll, amikor 
a gépjármű mozgásba lendül ismét).
–
 
A
  rendszer beállításainak és 
konfigurációjának változása.
A rendszer olyan védelemmel  rendelkezik, amely kizárólag az Ön 
gépjárművében történő működését teszi 
lehetővé.
Az Energiatakarékos üzemmód  üzenet 
jelenik meg, amikor a rendszer a megfelelő 
módban van.
A rendszer és a térkép frissítések a  Brand weboldalról tölthetők le.
A frissítési folyamat is elérhető a weboldalról.
A rendszer nyílt forráskódú szoftvert  (OSS) használ, amely az alábbi címeken 
érhető el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett nyomja 
meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy gombnyomással 
kapcsolhatja be a rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez 
használja a kormányt, vagy a „plusz” és „mínusz” 
gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja 
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta 
elhelyezett menügombokat, majd nyomja meg az 
érintőképernyőn megjelenő virtuális gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való 
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü” 
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn 
megjelenő virtuális gombokat.
A forgó menük bármikor megjeleníthetők 
a képernyő három ujjal történő rövid 
megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot.
Az érintőképernyő kapacitív típusú. A képernyő tisztításához használjon 
finom, puha kendőt (például szemüvegtörlőt), 
tisztítószer nélkül.
Ne használjon hegyes tárgyat a képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók az 
érintőképernyő oldalsó sávjaiban vagy felső 
sávjában (felszereltségtől függően):
–
 
A
 légkondicionáló állapot-információ (kiviteltől 
függően) és közvetlen belépés a megfelelő 
menübe.
–
 
Lépjen be közvetlenül az audioforrás 
kiválasztása menübe a rádióállomások listájának    

265
PEUGEOT Connect Nav
12megtekintéséhez (vagy, forrástól függően a 
címek listázásához).
– 
Beléphet az „Értesítések” menübe, ahol az 
üzenetek, e-mailek, térképfrissítések értesítéseit 
és, a szolgáltatásoktól függően, a navigációs 
értesítéseket találja.
–
 
Lépjen be az érintőképernyő és digitális 
műszerfal beállításaiba.
Audioforrás kiválasztása (eszköztől függően):
–
 
FM/DAB/AM rádióállomások (felszereltségtől 
függően).
–
 
T
 elefon Bluetooth-kapcsolattal csatlakoztatva 
és Bluetooth multimédiás adás (streaming).
–
 
USB kulcs.
–
 
AUX-aljzaton keresztül csatlakoztatott 
médialejátszó (felszereltségtől függően).
–
 
V
 ideó (felszereltségtől függően).
 
 
A "Beállítások" menüben lehetőség van személyekhez vagy azonos érdeklődésű 
személyekből álló csoportokhoz profil 
létrehozására és a különböző beállítások 
konfigurálására (előre beállított 
rádióállomások, hangbeállítások, navigációs 
történet, kedvenc névjegyek stb.). A 
beállításokat automatikusan alkalmazza a 
rendszer.
Nagyon nagy melegben a rendszer 
védelme érdekében csökkenhet a 
hangerő. Készenléti módba kapcsolhat (a 
képernyő és a hang kikapcsol) akár 5 percre 
is.
Amint csökken az utastérben a hőmérséklet, 
a rendszer visszatér normál üzemmódba.
Kormánynál elhelyezett 
kapcsolók
Hangvezérlés:
Ez a gomb a kormányon vagy 
a világításkapcsoló végén található 
(felszereltségtől függően).
Rövid lenyomás: a rendszer hangvezérlése.
Hosszú lenyomás: okostelefon vagy CarPlay
®, 
MirrorLinkTM (országtól függően elérhető) 
hangvezérlése, Android Autoa  rendszeren 
keresztül.
Hangerő növelése. 
Hangerő csökkentése.
Némítás: a két hangerő-szabályozó 
gomb egyidejű megnyomásával (felszereltségtől 
függően). Hang visszaállítása: a két hangerő-szabályozó 
gomb egyikének megnyomásával.
Média (röviden megnyomva): másik 
multimédia-forrás választása.
Telefon (röviden megnyomva): 
telefonhívás indítása.
Hívás folyamatban (röviden megnyomva): 
belépés a telefonmenübe.
Telefon (hosszan megnyomva): bejövő 
hívás elutasítása, hívás befejezése; 
telefonbeszélgetésen kívül: belépés a 
telefonmenübe.
Rádió (forgatva): előző/következő 
rádióadó automatikus keresése.
Média (forgatva): előző/következő műsorszám, 
lépegetés a listákban.
Röviden megnyomva: választás jóváhagyása; 
ha nem választott ki semmit, a memóriahelyek 
megtekintése.
Rádió: rádióadók listájának 
megjelenítése.
Média: műsorszámok listájának megjelenítése.
Rádió (hosszan megnyomva): az elérhető 
rádióadók listájának frissítése.   

266
PEUGEOT Connect Nav
Menük
Csatlakoztatott navigáció 
 
Navigáció beállítása és úti cél 
kiválasztása.
Valós idejű szolgáltatások használata 
felszereltségtől függően.
Connect-App 
 
Bizonyos alkalmazásokat futtat az 
okostelefonon, amely CarPlay®,  MirrorLink
TM (nem minden országban) vagy 
Android Auto módon kapcsolódik.
Ellenőrizze a Bluetooth
® és Wi-Fi kapcsolatok 
állapotát.
RADIO MEDIA 
FM  87.5 MHz
 
Hangforrás, rádióadó kiválasztása, vagy 
fényképek megjelenítése.
Telefon 
 
TelefonBluetooth®csatlakoztatása, 
üzenetek és e-mailek megtekintése, 
gyors üzenetek küldése.
Beállítások 
 
Személyes profil beállítása és/vagy a 
hang (balansz, hangzásvilág, ...), ill. a 
kijelző (nyelv, mértékegységek, dátum, pontos 
idő, ...) beállítása
Gépjármű 
 
A gépjármű egyes funkcióinak ki- és  bekapcsolása, illetve beállítása
Légkondicionálás 
21,518,5
 
A különböző hőmérséklet- és levegőáramlás-beállítások kezelése
Hangutasítások
Kormánykeréken található 
vezérlőgombok
Hangutasítások:
A hangparancsok bármilyen képernyő-
oldalról kiadhatók a kormánykeréken vagy a 
világításkapcsoló bajusz végén (felszereltségtől 
függően) található „Hangparancs” gomb rövid 
megnyomását követően, feltéve, hogy nincs 
folyamatban lévő telefonhívás.   

270
PEUGEOT Connect Nav
line 2", or "select the city in line 3". You can also 
scroll through the list by saying "next page" or 
"previous page". (POI kiválasztásához használja 
a „válaszd ki a második sort” vagy hasonló 
utasítást. Ha a keresett POI nem található, 
további szűrést és szűkítést végezhet a „válaszd 
ki a POI-t a második sorban” vagy „válaszd ki a 
várost a harmadik sorban” vagy hasonló utasítás 
kiadásával. A listában a „következő oldal” vagy 
„előző oldal” utasítással is léptethet.)
Országtól függően adjon úticél (cím) 
információkat a rendszerben konfigurált 
nyelven.
A rádióval és a  médialejátszóval 
kapcsolatos hangutasítások
Hangutasítások 
Turn on source radio - Streaming Bluetooth 
- … (Kapcsold be a forrás rádiót - Bluetooth 
stream)
Súgó üzenetek 
You can select an audio source by saying "turn 
on source" followed by the device name. For 
example, "turn on source, Streaming Bluetooth", 
or "turn on source, radio". Use the command 
"play" to specify the type of music you'd like 
to hear. You can choose between "song", 
"artist", or "album". Just say something like  "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", 
or "play album, Thriller". (A „kapcsold be a 
forrást” utasítással, majd az eszköz nevének 
megadásával választhatja ki az audio forrást; 
például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, 
vagy „kapcsold be a forrást Rádió”. A hallgatni 
kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a 
„lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó” 
vagy „album” alapján. Mondja például, hogy 
„játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey 
Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Hangutasítások 
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a 
BBC2 csatornára)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre 
beállított ötösre)
Súgó üzenetek 
You can pick a radio station by saying "tune 
to" and the station name or frequency. For 
example "tune to channel Talksport" or "tune 
to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, 
say for example "tune to preset number five". 
(A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó 
nevének vagy frekvenciájának kimondásával 
lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport 
csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”. Ha tárolt 
rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például: 
„hangolj az ötös csatornára”.)
Hangutasítások  What's playing? (Melyik előadót hallom?)
Súgó üzenetek 
To choose what you'd like to play, start by saying 
"play" and then the item. For example, say "play 
song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". 
You can undo your last action and start over 
by saying "undo", or say "cancel" to cancel the 
current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás” 
utasítást, majd adja meg az elemet. Például 
„játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik 
sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Hangutasítások 
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude-ot)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller 
albumot)
Súgó üzenetek 
I'm not sure what you'd like to play. Please say 
"play" and then a song title, an album title, or 
an artist name. For example, say "play song 
Hey Jude", "play artist Madonna" or "play 
album Thriller". To select a line number from the 
display, say "select line two". To move around 
a displayed list, you can say "next page" or 
"previous page". You can undo your last action 
and start over by saying "undo", or say "cancel" 
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos 
benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki 
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album 
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a 
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az 
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd 
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy 
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, 
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. 
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy 
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó  hangutasítások csak USB-kapcsolat 
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy 
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás 
munkamenet véget ér.
Hangutasítások 
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
*  Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az 
adott letöltés megtörtént.  

271
PEUGEOT Connect Nav
12benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki 
a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy album 
címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a 
„játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az 
előadótól: Madonna” vagy használja a „játszd 
le ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy 
sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, 
mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. 
A megjelenített listában a „következő oldal” vagy 
„előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó 
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja 
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet 
megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat 
esetén érhetők el.
„Telefon” hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy 
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás 
munkamenet véget ér.
Hangutasítások 
Call David Miller (Hívd Miller Dávidot) *
Call voicemail (Hívd a hangpostám) *
* Ez a funkció csak akkor áll rendelkezésre, ha a rendszerhez csatlakoztatott telefon támogatja a címjegyzék letöltését és az utolsó hívásokat, valamint az 
adott letöltés megtörtént. Display calls (Jelenítsd meg a hívásokat)*
Súgó üzenetek 
To make a phone call, say "call" followed by 
the contact name, for example: "Call David 
Miller". You can also include the phone type, 
for example: "Call David Miller at home". To 
make a call by number, say "dial" followed by 
the phone number, for example, "Dial 107776 
835 417". You can check your voicemail by 
saying "call voicemail". To send a text, say "send 
quick message to", followed by the contact, 
and then the name of the quick message 
you'd like to send. For example, "send quick 
message to David Miller, I'll be late". To display 
the list of calls, say "display calls". For more 
information on SMS, you can say "help with 
texting". (Telefonhívás indításához mondja azt, 
hogy „hívás”, majd a kapcsolat nevét, például: 
„Hívd Miller Dávidot”. A telefonszám típusát is 
belefoglalhatja, például: „Hívd Miller Dávidot 
otthon”. Ha szám alapján szeretne hívást 
indítani, mondja azt, hogy „tárcsázás”, majd 
a telefonszámot, például: „Tárcsázás 107776 
835 417”. A hangpostaüzeneteket a „hangposta 
hívása” utasítással hallgathatja meg. Üzenet 
küldéséhez mondja azt, hogy „gyors üzenet 
küldése neki”, majd a kapcsolat, végül pedig 
a küldeni kívánt üzenetsablon nevét. Például: 
„küldj gyors üzenetet Miller Dávidnak”, „Késni fogok”. A híváslista megjelenítéséhez mondja 
ki a „mutasd a hívásokat” utasítást. Ha többet 
szeretne megtudni az SMS-ekről, mondja ki a 
„segíts a szöveges üzenetekkel” utasítást.)
To choose a contact, say something like "select 
line three". To move around the list say "next 
page" or "previous page". You can undo your 
last action and start over by saying "undo", 
or say "cancel" to cancel the current action. 
(Névjegy kiválasztásához mondja ki a „válaszd 
ki a harmadik sort” vagy hasonló utasítást. A 
listában való mozgáshoz mondja ki a „következő 
oldalra” vagy „előző oldalra” utasításokat. Az 
utolsó művelet visszavonásához és a folyamat 
újrakezdéséhez mondja ki a „visszavonás” 
utasítást, vagy a „mégse” utasítást az aktuális \
művelet törléséhez.)
„Szöveges üzenetek” 
hangutasítások
Ha nem csatlakoztatott telefont 
Bluetoothhasználatával, egy hangüzenet 
hallható: „Kérjük, előbb csatlakoztasson egy 
telefonkészüléket”, majd a hangutasítás 
munkamenet véget ér.  

275
PEUGEOT Connect Nav
12A megjelenített cím mentéséhez nyomja meg ezt a gombot.
VAGY
Az "Szélesség” érték virtuális  billentyűzettel történő beállításához 
nyomja meg ezt a gombot.
majd
Az "Hosszúság” érték virtuális  billentyűzettel történő beállításához 
nyomja meg ezt a gombot.
TMC (Traffic Message 
Channel)
Nem minden országokban érhető el.
A TMC (Traffic Message Channel) üzenetek a 
közlekedési információk európai szabványán 
alapulnak az RDS rendszeren keresztüli 
műsorszórásban FM rádiókon; valós idejű 
közlekedési információkat küld a rendszer. 
A TMC információk ezután egy GPS-es 
navigációs rendszer térképen jelennek meg, 
és a rendszer a navigálás során - a balesetek, 
forgalmi dugók és lezárások elkerülése 
érdekében - azonnal figyelembe veszi őket.
A veszélyes zóna riasztások a vonatkozó  jogszabályoknak és a vonatkozó 
szolgáltatásra való előfizetésnek megfelelően 
jelennek meg.
Csatlakoztatott navigálás
Kapcsolódás az internetes 
navigációhoz
Kiviteltől függően a gépjármű felszereltségi 
szintje, és előfizetések az online szolgáltatásokra 
és opciókra
A gépjármű által biztosított  internetkapcsolat
Ha Peugeot Connect Packs megoldást 
használja, a rendszer automatikusan 
csatlakozik az internetre és a csatlakoztatott 
szolgáltatásokhoz, és nem szükséges 
internetkapcsolat biztosítása okostelefonon 
keresztül.
VAGY
A felhasználó által biztosított  internetkapcsolat
  
A használható okostelefonok listáját a 
Brand weboldalán ellenőrizheti 
országonként.
Kapcsolja be és állítsa be okostelefonján az 
internetkapcsolat megosztását.
Mivel a folyamatok és a szabványok 
folyamatosan változnak, javasoljuk, hogy 
frissítse az okostelefon operációs 
rendszerét, valamint a dátumot és időt az 
okostelefonon és a rendszeren, 
biztosítandó az okostelefon és a rendszer 
közötti kommunikáció megfelelőségét és 
pontos működését.
csatlakozás USB
Csatlakoztassa a USB-kábelt.
Az okostelefon akkor tölt, ha USB kábelt 
használ.
csatlakozás Bluetooth
Kapcsolja be a telefon Bluetooth 
funkcióját, és ellenőrizze, hogy érzékeli-e 
a rendszer (lásd a Connect-Appról szóló részt).
csatlakozás Wi-Fi
Válasszon ki egy, a rendszer által érzékelt 
Wi-Fi hálózatot és csatlakozzon hozzá.
Ez a funkció csak abban az esetben 
érhető el, ha aktiválta az „Értesítések” 
vagy a „Connect-App” menün keresztül.
Nyomja meg a „Értesítések ” gombot. 
Válassza ki a „Wi-Fi” lehetőséget a 
bekapcsoláshoz.
VAGY
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a  Connect-App gombot.
Az aloldalra való lépéshez nyomja meg a 
„OPCIÓK” gombot.
Válassza ki: "Csatlakozás Wi-Fi 
hálózathoz ".  

278
PEUGEOT Connect Nav
Alkalmazások
USB portok
A USBCarPlay®-, MirrorLinkTM- vagy Android 
Auto-alkalmazásokkal kompatibilis -portokról 
(felszereltségtől függően) az „Ergonómia és 
kényelem” című részben olvashat további 
tudnivalókat.
A használható okostelefonok listáját a  Brand weboldalán ellenőrizheti 
országonként.
Az okostelefon szinkronizálása révén a  felhasználók olyan alkalmazásokat 
jeleníthetnek meg a gépjármű képernyőjén, 
amelyek támogatják az okostelefon 
MirrorLinkCarPlay
®, TM  vagy Android 
Auto
 
technológiát. A CarPlay® technológia 
esetén először aktiválni kell a CarPlay® 
funkciót az okostelefonon.
Az okostelefon zárolását minden 
esetben fel kell oldani a kommunikáció 
engedélyezéséhez az okostelefon és a 
gépjármű rendszere között.
Mivel a folyamatok és a szabványok 
folyamatosan változnak,  javasoljuk, hogy 
tartsa naprakészen az okostelefon 
operációs rendszerét, valamint a dátumot 
és időt az okostelefonon és a rendszeren .
Kapcsolat
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg a 
Connect-App gombot.
Nyomja meg a „ Kapcsolat” gombot a CarPlay
®, 
MirrorLinkTM vagy Android Auto funkciók 
eléréséhez.
CarPlay® 
okostelefon-csatlakoztatás
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha 
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon 
töltődik.
Nyomja meg a "Telefon" gombot a 
CarPlay® interfész megjelenítéséhez.
vagy
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha 
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon 
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg  az „Connect-App” elemet a rendszeren.
Nyomja meg a " Kapcsolat" gombot a "CarPlay
®” 
funkció eléréséhez.
Nyomja meg a "CarPlay" gombot a 
CarPlay® interfész megjelenítéséhez.
Az USB kábel csatlakoztatásakor a  CarPlay® funkció kikapcsolja a rendszer 
Bluetooth® üzemmódját.
Amikor a USB kábel nem csatlakozik, és  leveszik majd újra ráadják a gyújtást, a 
rendszer kapcsol automatikusan RADIO 
MEDIA módba, a forrást manuálisan kell 
átváltani.
MirrorLinkTM 
okostelefon-csatlakoztatás
A „ MirrorLink TM” funkció használatához 
azzal kompatibilis okostelefon és 
kompatibilis alkalmazások szükségesek.
A telefon kompatibilitását a Brand weboldalán 
ellenőrizheti (szolgáltatások)
Amikor okostelefont csatlakoztat a  rendszerhez, javasoljuk bekapcsolni a 
Bluetooth
® az okostelefonon.Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha 
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon 
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg  az „Connect-App” elemet a rendszeren.
Nyomja meg a " Kapcsolat" gombot a 
"MirrorLink
TM” funkció eléréséhez.A rendszer alkalmazásának  bekapcsolásához nyomja meg a 
MirrorLink
TM gombot.
Az okostelefon típusától függően elképzelhető, 
hogy be kell kapcsolni a „ MirrorLink
” TM funkciót.Az egyes funkciókkal kapcsolatban több 
képernyőoldal is megjelenik az eljárás 
során.
A csatlakozás elindításához és befejezéséhez 
fogadja el a feltételeket.
Amint létrejött a kapcsolat, egy oldal jelenik meg 
az okostelefonra már letöltött és a MirrorLinkTM 
technológiával kompatibilis alkalmazásokkal.
A MirrorLink
TM kijelzéssel párhuzamosan a felső 
sávban lévő érintőgombok segítségével az 
egyes zenei hangforrások továbbra is elérhetők.
A megfelelő gombok használatával bármikor 
hozzáférhet a rendszer menüihez.
A hálózat minőségétől függően kis szünet  elképzelhető az alkalmazások elérhetővé 
válása előtt.
Android Auto  okostelefon-csatlakoztatás
Telepíti az "Android Auto" alkalmazást 
az okostelefonon a "Google Play” 
áruházon keresztül.
Az „Android Auto” technológia 
használatához azzal kompatibilis okostelefon 
és alkalmazások szükségesek.
Csatlakoztasson egy USB-kábelt. Ha 
USB kábelen csatlakozik, az okostelefon 
töltődik.
A főoldal megjelenítéséhez nyomja meg  az „Connect-App” elemet a rendszeren.
Nyomja meg a " Kapcsolat" gombot a "Android 
Auto” funkció eléréséhez.
A rendszer alkalmazásának  bekapcsolásához nyomja meg a  Android 
Auto gombot.