
11 5
Jazda
6Porucha činnosti
Zobrazenie pomlčiek (najskôr blikajúcich,
následne trvalo rozsvietených) indikuje poruchu
obmedzovača rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Regulátor rýchlosti
(Tempomat) – špeciálne
odporúčania
Na zaistenie bezpečnosti všetkých
účastníkov premávky používajte
tempomat, iba ak podmienky v premávke
umožňujú jazdiť konštantnou rýchlosťou a
udržiavať pritom dostatočnú bezpečnú
vzdialenosť.
Keď je aktivovaný tempomat, buďte pozorný.
Ak podržíte stlačené jedno z tlačidiel zmeny
nastavenia rýchlosti, môže dôjsť k prudkej
zmene rýchlosti vozidla.
V prípade schádzania dolu prudkým
svahom tempomat nedokáže zabrániť
prekročeniu nastavenej rýchlosti. V
prípade potreby regulujte rýchlosť vozidla
pribrzdením.
V prípade prudkého stúpania alebo ťahania
nákladu sa nastavená rýchlosť nemusí
dosiahnuť ani udržať.
Prekročenie naprogramovaného
nastavenia rýchlosti
Nastavenie rýchlosti je možné dočasne
prekročiť stlačením pedála akcelerátora
(naprogramovaná rýchlosť bliká).
Ak chcete znova obnoviť dané nastavenie
rýchlosti, zložte nohu z pedála akcelerátora
(keď sa znova dosiahne táto rýchlosť,
zobrazenie rýchlosti prestane blikať).
Prevádzkové obmedzenia
Systém nikdy nepoužívajte v
nasledujúcich situáciách:
– v mestských oblastiach s rizikom prechádzania chodcov cez vozovku;– v hustej premávke (s výnimkou verzií s funkciou Stop & Go);– na kľukatých alebo kopcovitých cestách;– na klzkých alebo zaplavených vozovkách;
– v zlých poveternostných podmienkach;– pri jazde na rýchlostnom okruhu;– pri jazde na dynamometri;– pri používaní snežných reťazí, protišmykových krytov alebo pneumatík s
hrotmi.
Regulátor rýchlosti
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania
a časť Tempomat – špeciálne
odporúčania .
Tento systém automaticky udržiava jazdnú rýchlosť vozidla naprogramovanú
vodičom (nastavenie rýchlosti) bez potreby
používania pedála akcelerátora.
Tempomat sa zapína ručne.
Vyžaduje minimálnu rýchlosť vozidla 40 km/h.Na vozidle s manuálnou prevodovkou musí
byť zaradený minimálne tretí prevodový stupeň
alebo vyšší.
V prípade automatickej prevodovky musí byť
nastavený režim D alebo v režime M musí byť
zaradený minimálne druhý prevodový stupeň.
V prípade ovládača riadenia musí byť nastavený
režim D alebo B.
V prípade pohonných jednotiek
vybavených systémom Stop & Start
zostáva tempomat aktívny aj po zmene
prevodového stupňa, a to bez ohľadu na typ
prevodovky.
Vypnutím zapaľovania sa zrušia všetky
nastavenia rýchlosti.

11 7
Jazda
6► Znova stlačte tlačidlo 5 a navrhovaná
rýchlosť sa uloží do pamäte.
Hodnota rýchlosti sa okamžite zobrazí na
prístrojovom paneli ako nová nastavená rýchlosť.
Vypnutie
► Otočte kruhový ovládač 1 do polohy „OFF“ :
zobrazené informácie regulátora rýchlosti zmiznú
z displeja.
Porucha činnosti
Zobrazenie pomlčiek (najskôr blikajúcich,
následne trvalo rozsvietených) indikuje poruchu
regulátora rýchlosti.
Nechajte si systém skontrolovať v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Drive Assist Plus
K dispozícii iba vo verziách s automatickou
prevodovkou EAT8 a ovládačom riadenia.
Tento systém automaticky upraví rýchlosť a
dráhu pomocou systému Adaptívny tempomat
s funkciou Stop & Go v spojení s asistentom udržiavania polohy v jazdnom pruhu.
Tieto dve funkcie musia byť aktivované a v
prevádzke.
Tento systém je vhodné použiť predovšetkým pri
jazde po diaľniciach a rýchlostných cestách.
Ďalšie informácie o funkcii Adaptívny tempomat
a asistentovi udržiavania polohy v jazdnom
pruhu sú uvedené v príslušných kapitolách.
Systém pomáha vodičovi ovládaním
riadenia, zrýchľovania a brzdenia v rámci
limitov fyzikálnych zákonov a schopností
vozidla. Niektoré prvky cestnej infraštruktúry alebo niektoré vozidlá na ceste nemusia byť
dobre viditeľné alebo môžu byť nesprávne
rozpoznané kamerou a radarom, čo môže
viesť k neočakávanej zmene smeru,
nedostatočnej korekcii riadenia alebo
nesprávnemu ovládaniu zrýchľovania a
brzdenia.
Adaptívny tempomat
Pozrite si všeobecné odporúčania týkajúce sa
použitia asistenčných systémov riadenia a
manévrovania
a časť Tempomat – špeciálne
odporúčania .
Tento systém automaticky udržiava rýchlosť
vášho vozidla na vami nastavenej hodnote
(nastavená rýchlosť), pričom udržiava bezpečnú
vzdialenosť od vozidla idúceho pred vami
(cieľové vozidlo), ktorá bola vopred nastavená
vodičom. Systém automaticky reguluje
zrýchľovanie a spomaľovanie vozidla.
Pomocou funkcie Stop & Go systém riadi
brzdenie až do úplného zastavenia vozidla, ako
aj opätovné naštartovanie vozidla.
Na tento účel je vozidlo vybavené kamerou umiestnenou v hornej časti čelného skla a v závislosti od verzie aj radarom, ktorý sa
nachádza v prednom nárazníku.
Tento systém je primárne navrhnutý na jazdu po rýchlostných komunikáciách
a diaľniciach a funguje len pri pohybujúcich sa vozidlách jazdiacich rovnakým smerom
ako vaše vozidlo.
Ak vodič zapne ukazovateľ smeru a chystá sa predbehnúť pomalšie idúce vozidlo, tempomat mu umožní dočasne sa priblížiť k vozidlu idúcemu pred ním, aby mu pomohol ho predísť, a to bez prekročenia
nastavenej rýchlosti.
Niektoré vozidlá na ceste nie sú dobre
viditeľné alebo môžu byť nesprávne
interpretované kamerou alebo radarom (napr.
kamión), čo môže viesť k chybnému
vyhodnoteniu vzdialeností a neprimeranej
akcelerácii alebo brzdeniu vozidla.

11 8
Jazda
Ovládacie prvky na volante
1.ZAP (poloha CRUISE)/VYP
2. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zníženie nastavenej rýchlosti
3. Aktivácia tempomatu pri aktuálnej rýchlosti/
zvýšenie nastavenej rýchlosti
4. Pozastavenie/obnovenie činnosti tempomatu
s naposledy uloženým nastavením rýchlosti
Potvrdenie opätovného naštartovania vozidla
po automatickom zastavení (verzie vybavené
funkciou Stop & Go)
5. Použitie rýchlosti navrhnutej systémom
Speed Limit recognition and recommendation
(zobrazenie MEM)
6. Zobrazenie a úprava nastavenia vzdialenosti
od vozidla idúceho pred vami
Použitie
Aktivovanie systému (pozastavenie)
► Pri naštartovanom motore otočte kruhový ovládač 1 nadol do polohy CRUISE. Tempomat je pripravený na prevádzku (sivé zobrazenie).
Zapnutie tempomatu a nastavenie
rýchlosti
Pri manuálnej prevodovke sa rýchlosť vášho vozidla musí pohybovať v rozsahu od 30 do 180 km/h.Pri automatickej prevodovke EAT8 alebo
ovládači riadenia sa rýchlosť vášho vozidla musí
pohybovať v rozsahu od 0 do 180 km/h.► Stlačte tlačidlo 2 alebo 3: aktuálna rýchlosť
sa uloží ako nastavenie rýchlosti (minimálne
30 km/h) a tempomat sa okamžite uvedie do prevádzky (zelené zobrazenie).► Nastavenie rýchlosti zvýšite stlačením tlačidla 3 alebo znížite stlačením tlačidla 2 (v krokoch po 5 km/h, ak ho podržíte stlačené).
Stlačením a podržaním tlačidla 2 alebo 3
rýchlo zmeníte rýchlosť vozidla.
Prerušenie/obnovenie činnosti tempomatu
► Stlačte tlačidlo 4 alebo brzdový pedál. Ak chcete prerušiť činnosť tempomatu, je tiež
možné:
• preradiť z režimu D do N;• stlačiť spojkový pedál na dlhšie ako 10 s;• stlačiť ovládač elektrickej parkovacej brzdy .► Stlačením tlačidla 4 činnosť tempomatu
znova zapnete. Činnosť tempomatu sa môže
automaticky prerušiť:
• ak rýchlosť vozidla s manuálnou prevodovkou klesne pod 30 km/h.• ak otáčky motora vo vozidle s manuálnou prevodovkou klesnú pod 1 100 ot./min.
• aktivovaním systému ESC.Po zabrzdení vozidla s prevodovkou EAT6 alebo
ovládačom riadenia, pri ktorom došlo k úplnému
zastaveniu vozidla, musí vodič stlačiť tlačidlo
4 alebo pedál akcelerátora na rozbehnutie, ak
dopravná situácia neumožňuje znova rozbehnúť
vozidlo do 3 sekúnd od zastavenia.Ak po zastavení vozidla vodič nevykoná žiadny úkon, po približne 5 minútach sa automaticky zatiahne elektrická parkovacia brzda.
Tempomat ostáva aktívny aj po zmene prevodového stupňa, a to bez ohľadu na
typ prevodovky.
Keď sa vodič pokúsi znova aktivovať
tempomat po pozastavení jeho činnosti a
opätovná aktivácia nie je možná (nie sú
splnené bezpečnostné podmienky), na chvíľu
sa zobrazí správa „Activation not possible,
unsuitable conditions“ (Aktivácia nie je
možná, nevhodné podmienky).
Úprava naprogramovaného nastavenia
rýchlosti pomocou funkcie Speed Limit
recognition and recommendation
► Stlačením tlačidla 5 prijmite rýchlosť
navrhovanú funkciou na prístrojovom paneli a
potom opätovným stlačením výber potvrďte.
Vyberte nastavenie rýchlosti, ktoré sa
nebude výrazne líšiť od aktuálnej

11 9
Jazda
6rýchlosti, aby ste predišli náhlej akcelerácii
alebo spomaleniu vozidla.
Zmena vzdialenosti medzi vozidlami
► Stlačením tlačidla 6 zobrazíte limity
nastavenia vzdialenosti („Distant“ (Vzdialené),
„Normal“ alebo „Close“), potom opätovným
stlačením vyberte daný limit.
Po niekoľkých sekundách sa možnosť prijme a
uloží do pamäte po zapnutí zapaľovania.
Prechodné prekročenie nastavenej
rýchlosti
► Zošliapnite brzdový pedál na doraz. Kontrola vzdialenosti a tempomat sa deaktivujú, pokým budete pokračovať v akcelerácii. Zobrazí sa správa „Cruise control suspended“ (Činnosť
tempomatu prerušená).
Deaktivácia systému
► Otočte kruhový ovládač 1 nahor do polohy
OFF (Vyp.).
Informácie zobrazené na
prístrojovom paneli
7.Systém rozpoznal prítomnosť vozidla (plný
symbol)
8. Tempomat je aktívny (farba nie je sivá)
9. Hodnota nastavenia rýchlosti
10. Rýchlosť navrhnutá systémom Speed Limit
recognition and recommendation
11 . Vozidlo je odstavené (verzie s automatickou
prevodovkou alebo ovládačom riadenia)
12.Nastavenie vzdialenosti medzi vozidlami
13.
Poloha vozidla zaznamenaná systémom
Správy a výstrahy
Správy a výstrahy sa nezobrazujú
postupne.
„Cruise control paused“ (Dočasné vypnutie tempomatu) alebo „Cruise
control suspended“ (Činnosť tempomatu
prerušená) po krátkom zrýchlení vodičom.
„Cruise control active“ (Tempomat
aktívny), nerozpoznalo sa žiadne vozidlo.
„Cruise control paused“ (Dočasné
vypnutie tempomatu), rozpoznalo sa
vozidlo.
„Cruise control active“ (Tempomat aktívny), rozpoznalo sa vozidlo.„Take back control “ (Prevezmite riadenie) (oranžová výstraha).► Brzdite alebo zrýchlite, v závislosti od danej situácie.„Take back control “ (Prevezmite riadenie) (červená výstraha).► Okamžite prevezmite riadenie vozidla:
systém nedokáže zvládnuť aktuálnu jazdnú
situáciu.
„Activation not possible, conditions unsuitable“. Systém odmieta aktivovať
tempomat, pretože nie sú splnené nevyhnutné
podmienky.
Funkcia Stop & Go
„To restart, depress the accelerator
pedal or press button II“ (Ak
chcete pokračovať v jazde, zošliapnite pedál
akcelerátora alebo tlačidlo II“ (tlačidlo 4).
Systém úplne zastavil vozidlo.
Vozidlo sa do 3 sekúnd začne automaticky
postupne rozbiehať.

146
Praktické informácie
Vhodné palivá
Motorový benzín spĺňajúci normu EN228 s maximálne 5 % a 10 % obsahom etanolu.
Motorová nafta spĺňajúca normy EN590, EN16734 a EN16709 s obsahom 7 %, 10 %, 20 % a 30 % metylesteru mastných kyselín. Pri použití palív typu B20 alebo B30, a to aj
príležitostnom, je potrebné uplatniť špeciálne
podmienky servisnej údržby označované ako
„náročné podmienky“.
Parafínová motorová nafta spĺňajúca normu
EN15940.
Použitie akéhokoľvek iného typu (bio)
paliva (čisté alebo riedené rastlinné
alebo živočíšne oleje, vykurovací olej atď.) je
prísne zakázané (riziko poškodenia motora a
palivovej sústavy).
Používať sa smú výlučne aditíva do palív
spĺňajúce normy B715001 (benzín) alebo
B715000 (motorová nafta).
Nafta pri nízkej teplote
Pri teplotách nižších ako 0 °C môže tvorba parafínov v letnom type dieselových palív zabrániť správnemu fungovaniu motora. V týchto
teplotných podmienkach používajte zimný typ
dieselového paliva a udržiavajte palivovú nádrž naplnenú na viac ako 50 %.Aby ste sa pri teplotách nižších ako -15 °C vyhli problémom so štartovaním, najlepšie je
zaparkovať vozidlo pod prístreškom (vyhrievaná
garáž).
Cesta do zahraničia
Niektoré palivá môžu poškodiť motor vášho
vozidla.
V niektorých krajinách sa môže vyžadovať použitie špecifického typu paliva (so
špecifickým oktánovým číslom, špecifickým
obchodným názvom…) z dôvodu zabezpečenia správnej činnosti motora.
V prípade potreby doplňujúcich informácií sa
obráťte na vášho predajcu.
Doplnenie paliva
Objem palivovej nádrže: približne 40 alebo 44 litrov (benzín) alebo 41 litrov (nafta).Úroveň rezervy: približne 5 litrov.
Nízka hladina paliva
Keď hladina paliva klesne na nízku úroveň, na prístrojovom paneli sa
rozsvieti táto výstražná kontrolka. Zároveň sa zobrazí správa a zaznie zvukový signál. Pri prvom rozsvietení kontrolky zostáva približne 5
litrov paliva.
Pokiaľ nebude doplnené palivo v dostatočnom
objeme, táto výstražná kontrolka sa rozsvieti pri
každom zapnutí zapaľovania a súčasne sa na
displeji zobrazí správa a zaznie zvukový signál.
Počas jazdy sa táto správa a zvukový signál
budú opakovať tým častejšie, čím viac sa bude
množstvo paliva blížiť k hodnote 0.
Čo najskôr doplňte palivo, aby sa vám úplne
nevyčerpalo.
Ďalšie informácií o úplnom vyčerpaní paliva
(diesel) sú uvedené v príslušnej kapitole.
Stop & Start
Nikdy nedopĺňajte palivo, ak je motor
v režime STOP; bezpodmienečne vypnite
zapaľovanie.
Doplnenie paliva
Doplnenie paliva musí presahovať 5 litrov, aby
ho zaznamenal ukazovateľ paliva.
Otvorenie uzáveru palivovej nádrže môže
sprevádzať zvuk nasávajúceho vzduchu. Tento
podtlak je úplne normálny a je spôsobený nepriepustnosťou palivového okruhu.
Postup pre bezpečné čerpanie paliva:
► Bezpodmienečne vypnite motor.

159
Praktické informácie
7Po vypnutí motora môžete aj naďalej používať
určité funkcie, ako napríklad audio systém a
telematické funkcie, stierače skla, stretávacie
svetlá a stropné osvetlenie, a to maximálne 40
minút (v súčte).
Výber režimu
Po aktivovaní režimu úspory energie sa zobrazí
potvrdzujúca správa a aktívne funkcie sa uvedú
do pohotovostného stavu.
Pokiaľ v danom čase prebieha
telefonický hovor, bude sa udržiavať po
dobu približne 10 minút cez systém
hands-free audio systému.
Opustenie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova aktivujú pri
ďalšom použití vozidla.
Ak chcete okamžite obnoviť tieto funkcie,
naštartujte motor a ponechajte ho bežať:
– menej ako desať minút, ak chcete vybavenie používať približne päť minút,
– viac ako desať minút, ak chcete vybavenie používať približne tridsať minút.
Nechajte motor bežať uvedený čas, aby ste
zabezpečili dostatočnú úroveň nabitia batérie.
Aby sa batéria nabíjala, vyhnite sa opakovanému
alebo súvislému štartovaniu motora.
Pri vybitej batérii nie je možné
naštartovať motor.
Ďalšie informácie o
12 V batérii sú uvedené v
príslušnej kapitole.
Režim časovaného
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi používanie určitých funkcií v
závislosti od zostávajúcej úrovne nabitia batérie.
Počas jazdy funkcia časovaného odpojenia
elektropríslušenstva dočasne deaktivuje
niektoré funkcie, ako napríklad klimatizáciu a
rozmrazovanie zadného okna.
Deaktivované funkcie sa opäť automaticky
aktivujú, hneď ako to podmienky umožnia.
Kapota
Stop & Start
Pred akýmkoľvek zásahom pod kapotou
musíte vypnúť zapaľovanie, aby ste predišli
akémukoľvek riziku zranenia spôsobeného
automatickým prepnutím do režimu ŠTART.
Umiestnenie vnútorného ovládača bráni
akémukoľvek otvoreniu kapoty, pokiaľ sú
ľavé predné dvere zatvorené.
Pokiaľ je motor teplý, zaobchádzajte s
vonkajším ovládačom a podperou kapoty
veľmi opatrne (riziko popálenia), použite
chránenú zónu.
Po otvorení kapoty dajte pozor, aby ste
nenarazili do ovládača otvárania.
V prípade prudkého vetra kapotu neotvárajte.
Chladenie motora po zastavení
Po vypnutí motora sa môže spustiť
ventilátor chladenia motora.
Dávajte pozor, aby sa do otáčajúcej vrtule
ventilátora nezachytili žiadne predmety ani
kusy oblečenia!
Otvorenie
► Otvorte ľavé predné dvere.

162
Praktické informácie
Používajte len výrobky odporúčané spoločnosťou PEUGEOT alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti
takých dôležitých komponentov ako je
brzdový okruh, spoločnosť PEUGEOT vyberá
a ponúka špecifické výrobky.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.Pravidelne však kontrolujte dotiahnutie
priskrutkovaných svoriek (na verziách bez
rýchloupínacej sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na
12 V batérii,
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od
použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Doplnenie motorového oleja
Poloha veka otvoru na doplnenie motorového
oleja je znázornená na príslušnom nákrese
motorového priestoru pod kapotou.
► Olej dolievajte po malých dávkach, aby ste ním nepostriekali súčasti motora (riziko požiaru).► Počkajte niekoľko minút a až potom vykonajte kontrolu hladiny oleja pomocou ručnej
odmerky.
► V prípade potreby doplňte hladinu.► Po kontrole hladiny oleja opatrne zaskrutkujte veko otvoru na doplnenie oleja a odmerku
zasuňte späť do príslušného otvoru.
Pri zapnutí zapaľovania v priebehu 30
minút od doplnenia oleja nie je hladina
oleja indikovaná na prístrojovom paneli
platná.
Brzdová kvapalina
Hladina tejto kvapaliny sa musí
nachádzať blízko značky „ MAX“. V
opačnom prípade skontrolujte stav
opotrebovania brzdových doštičiek.
Informácie o intervaloch výmeny brzdovej
kvapaliny sú uvedené v pláne servisnej údržby
od výrobcu.
Pred odstránením veka na doplnenie ho
najskôr očistite. Používajte iba brzdovú
kvapalinu typu DOT4 z uzatvorenej nádoby.
Chladiaca kvapalina motora
Doplnenie tejto kvapaliny v období medzi dvoma prehliadkami je úplne normálne.Kontrola a doplnenie hladiny kvapaliny sa musia vykonávať iba pri studenom motore.
Nedostatočná hladina predstavuje riziko
vážneho poškodenia motora.
Hladina tejto kvapaliny sa musí nachádzať v
blízkosti značky „MAX“, ale nesmie ju v žiadnom
prípade presiahnuť.
Ak je hladina v blízkosti značky „ MIN“ alebo pod
ňou, je nevyhnutné kvapalinu doplniť.
Ak je motor zahriaty, teplota tejto kvapaliny je
regulovaná ventilátorom.
Chladiaci okruh je pod tlakom, preto pred
vykonávaním akýchkoľvek prác vypnite motor a
počkajte aspoň jednu hodinu.
Aby ste predišli riziku popálenia v prípade
potreby núdzového doplnenia kvapaliny,
omotajte veko handrou a pootočte ním o dve
otáčky, čím pomaly uvoľníte tlak v nádrži.
Keď tlak klesne, odstráňte veko a doplňte
hladinu chladiacej kvapaliny.
Kvapalina ostrekovačov
skiel
V prípade potreby doplňte kvapalinu na
požadovanú úroveň.
Parametre kvapaliny
Kvapalina sa musí doplniť vopred pripravenou
zmesou.
V zime (teploty pod nulou) sa musí použiť kvapalina s nemrznúcou prísadou, ktorá je vhodná do prevládajúcich poveternostných
podmienok, aby sa chránili jednotlivé prvky
systému (čerpadlo, nádržka, potrubné vedenia
atď.).
Plnenie čistou vodou je zakázané za
každých podmienok (riziko zamrznutia,
usádzania vápnika atď.).
AdBlue (BlueHDi)
Ak sa dosiahne hladina rezervy, aktivuje sa
výstraha.
Ďalšie informácie o ukazovateľoch, obzvlášť o
ukazovateľoch zostávajúcej hladiny AdBlue, sú
uvedené v príslušnej kapitole.Aby ste predišli zablokovaniu vozidla vyplývajúcej z predpisov, musíte doplniť hladinu nádrže AdBlue.Ďalšie informácie o aditíve AdBlue® (motory
BlueHDi), obzvlášť o doplnení aditíva AdBlue, sú uvedené v príslušnej kapitole.
Kontroly
Ak nie je uvedené inak, kontrolujte tieto súčasti
podľa plánu servisnej údržby od výrobcu a podľa
typu motora vo vašom vozidle.
V opačnom prípade ich nechajte skontrolovať
v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.

163
Praktické informácie
7Používajte len výrobky odporúčané
spoločnosťou PEUGEOT alebo výrobky
rovnakej kvality a podobného typu.
Na účely zabezpečenia optimálnej činnosti
takých dôležitých komponentov ako je
brzdový okruh, spoločnosť PEUGEOT vyberá
a ponúka špecifické výrobky.
12 V batéria
Batéria si nevyžaduje údržbu.Pravidelne však kontrolujte dotiahnutie
priskrutkovaných svoriek (na verziách bez
rýchloupínacej sťahovacej pásky) a čistotu
pripojení.
Ďalšie informácie o preventívnych
opatreniach, ktoré je potrebné vykonať
pred akýmkoľvek zásahom na
12 V batérii,
sú uvedené v príslušnej kapitole.
Verzie vybavené funkciou Stop & Start
obsahujú olovenú 12 V batériu so
špecifickou technológiou a vlastnosťami.
Výmena tejto batérie sa musí vykonávať
výlučne v sieti PEUGEOT alebo v inom kvalifikovanom servise.
Interiérový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od
použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Zanesený interiérový filter môže
obmedziť výkonnosť klimatizačného
systému a spôsobiť vznik neželaných pachov.
Vzduchový filter
V závislosti od okolitého prostredia a od
použitia vozidla (napr. prašné prostredie,
jazda v meste) ho vymieňajte dvakrát
častejšie, ak je to potrebné.
Olejový filter
Olejový filter vymieňajte vždy pri výmene
oleja.
Filter pevných častíc
(naftový motor)
Keď sa filter pevných častíc začne
zahlcovať, dočasne sa rozsvieti
táto výstražná kontrolka a zároveň sa zobrazí
upozornenie na riziko upchatia filtra.
Hneď ako to jazdné podmienky umožnia, filter
regenerujte tak, že budete jazdiť rýchlosťou
aspoň 60 km/h, až kým výstražná kontrolka nezhasne.
Ak výstražná kontrolka zostane rozsvietená, signalizuje to nedostatočnú
hladinu aditíva.
Ďalšie informácie o kontrole hladín sú uvedené v príslušnej kapitole.
Po dlhotrvajúcej jazde vozidla veľmi
nízkou rýchlosťou alebo na
voľnobežných otáčkach môžete v ojedinelých
prípadoch pri akcelerácii spozorovať vodné
výpary unikajúce z výfuku. Tento jav nemá žiadny vplyv na správanie vozidla ani životné
prostredie.
Nové vozidlo
Počas prvých operácií regenerácie
filtra pevných častíc môžete zacítiť dymový
zápach. Ide o úplne normálny jav.
Manuálna prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu (bez
výmeny oleja).
Automatická prevodovka
Prevodovka si nevyžaduje údržbu
(bez výmeny oleja).
Ručná parkovacia brzda
V prípade príliš dlhej dráhy pohybu
parkovacej brzdy alebo straty účinnosti
tohto systému je nutné vykonať nastavenie aj v
období medzi servisnými prehliadkami.
Kontrolu tohto systému musí vykonávať
autorizovaný predajca PEUGEOT alebo iný
kvalifikovaný servis.